Maytag MVWX550XW Sensing Détection, Wash Lavage, Rinse Rinçage, Spin Essorage, Done Terminé

Page 18

5TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES

Les témoins lumineux indiquent la progression du programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux que l’on remarque avec des laveuses ordinaires.

SENSING (DÉTECTION)

Lorsqu’on appuie sur le bouton Start/Pause (mise en marche/pause), la laveuse effectue un test automatique sur le mécanisme de verrouillage du couvercle. On entend un déclic, le panier effectue un léger tour, et le couvercle se déverrouille brièvement avant de se verrouiller à nouveau.

Une fois que le couvercle a été verrouillé une seconde fois, la laveuse essorage lentement la charge sèche pour estimer la taille de la charge et la quantité d’eau nécessaire, puis elle commence à ajouter de l’eau. La laveuse déplace ensuite brièvement la charge, fait une pause pour permettre à l’eau de tremper la charge, et continue à ajouter de l’eau. Ce processus peut se répéter jusqu’à ce que la quantité d’eau correcte ait été ajoutée à la charge. Il est aussi possible que l’on entende de l’eau couler dans le distributeur, ajoutant le détergent à la charge.

REMARQUE : Le témoin de détection s’allume également lors des étapes de lavage du programme. Ceci est normal.

WASH (LAVAGE)

On entend l’impulseur déplacer la charge. Contrairement aux laveuses ordinaires, la charge n’est pas complètement submergée dans l’eau. Un nettoyage avec faible niveau d’eau signifie un nettoyage concentré. Plutôt que de diluer du détergent comme dans une laveuse de type agitateur, cette laveuse libère le détergent directement sur les endroits souillés. Les bruits émis par le moteur peuvent changer lors des différentes étapes du programme. La durée de lavage est déterminée par le niveau de saleté sélectionné.

RINSE (RINÇAGE)

On entend des sons similaires à ceux entendus lors

du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la charge. L’assouplissant pour tissu sera distribué si l’option Fabric Softener (assouplissant pour tissu) a été sélectionnée. Quelques programmes utilisent un rinçage par vaporisation.

SPIN (ESSORAGE)

La laveuse essore la charge à des vitesses augmentant graduellement pour une bonne extraction de l’eau, en fonction du programme et de la vitesse d’essorage sélectionnée.

DONE (TERMINÉ)

Une fois le programme terminé, ce témoin s’allume. Retirer la charge rapidement pour un résultat optimal.

18

Image 18 Contents
Table of Contents Washer Safety WHAT’S NEW Under the LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size SensingControl Panel and Features Cycle Guide Items to Cycle Wash/Rinse Spin Soil Available Cycle DetailsOptions Using Your Washer Sort and prepare your laundry Load laundry into washerHelpful Tips Add liquid chlorine bleach to dispenser Press Power to turn on washerAdd HE detergent to dispenser Add fabric softener to dispenserWasher Maintenance Select cycle optionsTo clean exterior To use washer againTo winterize washer Troubleshooting If you experience Possible Causes SolutionStandpipe farther than 4.5 114 mm Installation. Drain hose extends intoThan normal Remove any clogs from drain hoseLoad garments in loose heaps evenly around the basket wall On load size and soil levelWasher not loaded as recommended Load with dry items onlyDo not add products directly to load Load dispensers before starting a cycleAvoid overfilling Depending on your load, or use liquid HE detergentWithin the United States of America and Canada Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover First YearSécurité DE LA Laveuse Quoi DE Neuf Sous LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Détection automatique de taille de chargeTableau DE Commande ET Caractéristiques Niveau DE SaletéVitesse D’ESSORAGE Rinse Rinçage Sensing DétectionWash Lavage Spin EssorageGuide DE Programmes Laver’essorage Saleté Disponibles Et articles Spin MaillotsCombine un rinçage et un Essorage pour les chargesUtilisation DE LA Laveuse Conseils utilesAjouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Appuyer sur Power pour mettre la laveuse en marche`Verser le détergent HE Dans le distributeur Verser de l’assouplissant pour tissu dans le distributeurSélectionner le programme Sélectionner les réglages de programmeSélectionner les options de programme Entretien DE LA Laveuse Nettoyage de l’extérieurImportant Pour éviter tout dommage, installer Hivérisation de la laveuseRemise en marche de la laveuse Bruits DépannageVibrations ou déséquilibre Fuites d’eauLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Dépannage Causes possibles Solution Suivants se produisent Si les phénomènesPremière Année Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas You can write with any questions or concerns at U.s.AU.s.A. and canada Vous pouvez écrire en soumettant toute question
Related manuals
Manual 32 pages 446 b