Maytag MVWX550XW warranty Utilisation DE LA Laveuse, Conseils utiles

Page 21

UTILISATION DE LA LAVEUSE

1. Trier et préparer le linge

2. Charger les vêtements dans la laveuse

Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus.

Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la solidité des teintures.

Séparer les articles très sales des articles peu sales.

Séparer les articles délicats des tissus résistants.

Ne pas sécher les vêtements si les taches sont toujours présentes après le lavage car la chaleur pourrait fixer les taches sur le tissu.

Traiter les taches sans délai.

Fermer les fermetures à glissière, attacher les crochets, cordons et ceintures en tissu. Ôter les garnitures et les ornements non lavables.

Réparer les déchirures pour éviter que les articles

ne s’endommagent encore davantage lors du lavage.

Conseils utiles :

Lors du lavage d’articles imperméables ou résistants à l’eau, charger la machine de façon uniforme. Voir “Guide de programmes” pour des conseils et pour plus d’informations sur l’utilisation du programme Bulky Items (articles volumineux).

Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher l’emmêlement lors du lavage d’articles délicats ou de petits articles.

Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.

REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.

Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme

le long de la paroi du panier. Ne pas enrouler les grands articles tels que les draps autour de l’impulseur; les placer le long des côtés du panier en tas non serrés. Essayer de mélanger différents types d’articles pour réduire l’emmêlement.

IMPORTANT : Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et l’emmêlement.

21

Image 21 Contents
Table of Contents Washer Safety Automatic Load Size Sensing WHAT’S NEW Under the LID? Cleaning with Less WaterControl Panel and Features Cycle Guide Items to Cycle Wash/Rinse Spin Soil Available Cycle DetailsOptions Using Your Washer Sort and prepare your laundry Load laundry into washerHelpful Tips Add HE detergent to dispenser Press Power to turn on washerAdd liquid chlorine bleach to dispenser Add fabric softener to dispenserSelect cycle options Washer MaintenanceTo clean exterior To use washer againTo winterize washer If you experience Possible Causes Solution TroubleshootingThan normal Installation. Drain hose extends intoStandpipe farther than 4.5 114 mm Remove any clogs from drain hoseWasher not loaded as recommended On load size and soil levelLoad garments in loose heaps evenly around the basket wall Load with dry items onlyAvoid overfilling Load dispensers before starting a cycleDo not add products directly to load Depending on your load, or use liquid HE detergentThis limited warranty does not cover Items Excluded from WarrantyWithin the United States of America and Canada First YearSécurité DE LA Laveuse Détection automatique de taille de charge Quoi DE Neuf Sous LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eauTableau DE Commande ET Caractéristiques Niveau DE SaletéVitesse D’ESSORAGE Wash Lavage Sensing DétectionRinse Rinçage Spin EssorageGuide DE Programmes Laver’essorage Saleté Disponibles Combine un rinçage et un MaillotsEt articles Spin Essorage pour les chargesConseils utiles Utilisation DE LA LaveuseVerser le détergent HE Dans le distributeur Appuyer sur Power pour mettre la laveuse en marche`Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Verser de l’assouplissant pour tissu dans le distributeurSélectionner le programme Sélectionner les réglages de programmeSélectionner les options de programme Nettoyage de l’extérieur Entretien DE LA LaveuseImportant Pour éviter tout dommage, installer Hivérisation de la laveuseRemise en marche de la laveuse Vibrations ou déséquilibre DépannageBruits Fuites d’eauLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Dépannage Si les phénomènes Causes possibles Solution Suivants se produisentPremière Année Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas U.s.A. and canada U.s.AYou can write with any questions or concerns at Vous pouvez écrire en soumettant toute question
Related manuals
Manual 32 pages 446 b