Maytag MVWX550XW warranty Verser le détergent HE Dans le distributeur

Page 22

Utilisation des distributeurs de produits de lessive

3. Verser le détergent HE

dans le distributeur

Distributeur

de détergent

Ajouter une mesure de détergent HE dans le distributeur de détergent. La capacité

de ce tiroir est de 3 oz (89 mL). Ne pas faire remplir excessivement le tiroir – le fait d’ajouter trop de détergent peut entraîner sa distribution prématurée dans la laveuse.

IMPORTANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire. Il est probable que l’utilisation d’un détergent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performance de rinçage. Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible. Les détergents HE sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement.

Utilisation d’Oxi ou d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs : Si l’on utilise un agent de blanchiment activateur de détergent sans danger pour les couleurs, l’ajouter au fond du panier de la laveuse avant d’ajouter les vêtements.

CONSEIL UTILE : Voir “Entretien de la laveuse” pour plus d’information sur la méthode recommandée pour le nettoyage des distributeurs de la laveuse.

4. Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur

L’agent de blanchiment

Liquid

liquide au chlore

Chlorine Bleach

Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus de une tasse (250 mL) d’agent de blanchiment liquide au chlore. Ne pas utiliser d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi avec un programme utilisant de l’agent de blanchiment au chlore liquide.

5. Verser de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur

Distributeur d’assouplissant

pour tissu

Verser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge. Fermer le tiroir du distributeur, sélectionner ensuite l’option Fabric Softener (assouplissant pour tissu).

IMPORTANT : L’option Assouplissant pour tissu (Fabric Softener) doit être sélectionnée pour que le produit soit distribué correctement et au moment adéquat du programme. Ne pas remplir le distributeur excessivement ni diluer le produit.

Si l’on sélectionne l’option Extra Rinse (rinçage supplémentaire), l’assouplissant de tissu sera distribué au cours du dernier rinçage.

Il est normal qu’il reste une petite quantité d’eau dans le distributeur une fois le programme terminé.

Mise en marche de la laveuse

6. Appuyer sur POWER pour mettre la laveuse en marche`

S’assurer que le tiroir distributeur est complètement fermé, puis appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) pour mettre la laveuse en marche.

22

Image 22 Contents
Table of Contents Washer Safety WHAT’S NEW Under the LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size SensingControl Panel and Features Items to Cycle Wash/Rinse Spin Soil Available Cycle Details Cycle GuideOptions Sort and prepare your laundry Load laundry into washer Using Your WasherHelpful Tips Add liquid chlorine bleach to dispenser Press Power to turn on washerAdd HE detergent to dispenser Add fabric softener to dispenserWasher Maintenance Select cycle optionsTo use washer again To clean exteriorTo winterize washer Troubleshooting If you experience Possible Causes SolutionStandpipe farther than 4.5 114 mm Installation. Drain hose extends intoThan normal Remove any clogs from drain hoseLoad garments in loose heaps evenly around the basket wall On load size and soil levelWasher not loaded as recommended Load with dry items onlyDo not add products directly to load Load dispensers before starting a cycleAvoid overfilling Depending on your load, or use liquid HE detergentWithin the United States of America and Canada Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover First YearSécurité DE LA Laveuse Quoi DE Neuf Sous LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Détection automatique de taille de chargeNiveau DE Saleté Tableau DE Commande ET CaractéristiquesVitesse D’ESSORAGE Rinse Rinçage Sensing DétectionWash Lavage Spin EssorageLaver Guide DE Programmes’essorage Saleté Disponibles Et articles Spin MaillotsCombine un rinçage et un Essorage pour les chargesUtilisation DE LA Laveuse Conseils utilesAjouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Appuyer sur Power pour mettre la laveuse en marche`Verser le détergent HE Dans le distributeur Verser de l’assouplissant pour tissu dans le distributeurSélectionner les réglages de programme Sélectionner le programmeSélectionner les options de programme Entretien DE LA Laveuse Nettoyage de l’extérieurHivérisation de la laveuse Important Pour éviter tout dommage, installerRemise en marche de la laveuse Bruits DépannageVibrations ou déséquilibre Fuites d’eauLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Dépannage Causes possibles Solution Suivants se produisent Si les phénomènesÉléments Exclus DE LA Garantie Première AnnéeLa présente garantie limitée ne couvre pas You can write with any questions or concerns at U.s.AU.s.A. and canada Vous pouvez écrire en soumettant toute question
Related manuals
Manual 32 pages 446 b