Maytag MAV6300 Conserver CES Instructions, Pour éviter les risques d’incendie ou d’ex- plosion

Page 10

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION

Pour ré duire les risques d’in- cendie, d’explosion, d’é lectrocu- tion, de dé gâ ts ou de blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les pré cautions d’usage, notamment les suiv- antes :

1.Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.

2.Comme avec tout équipement fonctionnant à l’électricité et comportant des pièces mobiles, il existe toujours des possibilités de danger. Pour utiliser cette machine dans les meilleures conditions de sécurité, l’opérateur doit se familiariser avec les instructions de fonctionnement de l’appareil et user de prudence pendant son utilisation.

3.Ne pas installer ni remiser la machine dans un endroit où elle est exposée aux intem- péries.

4.Installer la machine et la mettre de niveau sur un plancher pouvant supporter son poids.

5.Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne jamais brancher le câble électrique d’une machine à laver sur une prise murale non mise à la terre conformément aux codes locaux et nationaux. Voir les instruc- tions d’installation pour la mise à la terre de cette machine.

6.Pour éviter les risques d’incendie ou d’ex- plosion :

a.Ne pas laver d’articles qui ont auparavant été nettoyés ou lavés à l’aide d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou d’autres produits explosifs ou inflamma- bles, ou qui en sont imbibés ou éclaboussés, car ces substances pro- duisent des vapeurs qui peuvent s’en- flammer ou exploser. Laver à la main et sécher à l’air tout article contenant ces substances.

Tout tissu sur lequel des solvants de net- toyage ont été utilisés ou qui sont saturés de liquides ou solides inflammables ne doit pas être mis dans la machine à laver avant que toute trace et toute vapeur de ces liquides ou solides ne soient com- plètement éliminées.

Ces produits comprennent l’acétone, l’al- cool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains produits de nettoyage ménagers, les détachants, la térébenthine, les cires et les décapants de cire.

b.Ne pas ajouter d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive à l’eau de lavage. Ces substances produisent des vapeurs qui pourraient s’enflammer ou exploser.

c.Dans certaines conditions, il peut y avoir production d’hydrogène dans un système de chauffage d’eau qui n’est pas utilisé pendant 2 semaines ou plus. L’HY- DROGÈ NE EST UN EXPLOSIF. Si votre système de chauffage d’eau n’est pas utilisé sur une telle durée, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser votre machine à laver ou votre ensemble machine à laver-sécheuse. Ceci élimine toute accumulation d’hy- drogène. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme vive pen- dant ces quelques minutes.

7.Ne pas mettre la main ou le bras dans la machine si l’agitateur ou la cuve est en mouvement.

8.Ne pas laisser les enfants jouer sur ou dans la machine. Une surveillance constante est nécessaire quand la machine est utilisée en présence d’enfants.

9.Ne pas modifier les mécanismes de com- mande.

10.Ne pas réparer ou remplacer une pièce de la machine ou procéder à un dépannage, sauf si les instructions publiées le recom-

mandent et que la personne effectuant la réparation les comprend et possède les connaissances voulues pour les exécuter.

11.Débrancher la machine de la prise de courant avant toute réparation.

12.L’agitateur ne doit pas être retiré. S’il est retiré, le replacer en l’enfonçant à fond, puis serrer la vis de blocage avant de faire fonc- tionner la machine.

13.Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un endroit frais et sec où les enfants n’ont pas accès.

14.Ne pas laver ni sécher des articles imprégnés d’huile végétale ou de cuisson. Il pourrait y rester de l’huile après lavage, et ils pourraient fumer ou s’enflammer.

15.Ne pas mélanger de javellisant et d’ammo- niaque ou d’acides (tels que du vinaigre ou du produit pour enlever la rouille) pour une même charge de linge. Des vapeurs nocives peuvent se former.

16.Ne pas laver d’articles en fibre de verre à la machine. De petites particules peuvent se coller sur le linge lavé par la suite et provo- quer des irritations cutanées.

17.Avant de mettre la machine hors service ou au rebut, retirer la porte du compartiment de lavage.

18.Les tuyaux d'alimentation se détériorent progressivement. Inspecter les tuyaux à intervalle régulier; rechercher dilatations, écrasements, coupures, fuites et indices d'usure. Remplacer les tuyaux après 5 ans de service.

9

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Image 10
Contents Model Number Serial Number Date of Purchase Important For service and warranty information, seePages CanadaTo avoid the possibility of fire or explo- sion Read all instructions before using the applianceSave These Instructions for Future Reference Do not tamper with controlsSelect water level Controls AT a GlanceSelect cycle Load SizeLoad Type Select Water TemperatureSelect a USEWipe up any detergent spills on the washer Operating TipsDetergent Pour liquid chlorine bleach into bleach dis- penserLoadSensor Agitator LoadingTurn off the water faucets after finishing Before YOU Call Check These Points if Your WasherMaytag Washer Warranty To Receive Warranty ServiceMachine À Laver DE Grande Capacité MAV-14 Du lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’estPour éviter les risques d’incendie ou d’ex- plosion Conserver CES InstructionsLire toutes les instructions avant d’utiliser la machine Ne pas modifier les mécanismes de com- mandeSélectionner le cycle Commandes EN BrefCharge Type DE Linge UsageConseils DE Fonctionnement Supérieure à 18 C 65 FChargement EntretienAgitateur LoadSensor NE Produit PAS D’AGITATION VÉ Rifier CES Points SI LA MachineNE SE Remplit PAS ’ARRÊ TEDeuxième année Toutes les pièces Garantie totale d’un anGarantie limitée Résidents canadiensNúmero de Modelo Número de Serie Date d’achat Pá gina Pá ginasPá gina Importante Mantenga esta guía y elConserve Estas Instrucciones No altere los controlesHeavy pesado 21 minutos de tiempo de Lavado Nota Todos los tiempos de lavado son aproximadosTamañ O DE Carga Super más grande de 3/4 completaUSO Paso 3 Seleccione de la TemperaturaTipo DE Carga WARM/WARM tibia/tibia Delicados y de colores sólidosUse detergente de ropa líquido o granulado Sugerencias Para LA OperacionLimpie los derrames de detergente en la lavadora Cargado Cuidado Y LimpiezaAlmacenaje DE LA Lavadora El Agitador LoadSensorAntes DE Llamar Verifique Estos Puntos SI SU LAVADORA…Del Tercero al Quinto Añ o El motor impulsor Garantía LimitadaSegundo Añ o Todas las piezas Residentes de Canadá