Maytag MAV7258 Garantie totale d’un an, Garantie limitée, Deuxième année Toutes les pièces

Page 16

GARANTIE DE LA MACHINE À LAVER AUTOMATIQUE

Garantie totale d’un an

Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’orig- ine, toute pièce qui vient à être défectueuse dans des conditions normales d’utilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement.

Garantie limitée

Après la première année suivant la date de l’achat d’o- rigine et pendant les périodes de temps énumérées ci- dessous, les pièces indiquées ci-après qui viennent à être défectueuses dans des conditions normales d’util- isation ménagère seront réparées ou remplacées gra- tuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, le client prenant à sa charge les autres frais, y compris les frais de main-d’oeuvre, de déplacement et de transport.

Deuxième année : Toutes les pièces.

De la troisième à la cinquième année : Le moteur. Toutes les commandes à circuits intégrés (si la machine en est équipée).

De la troisième à la dixième année : Toutes les pièces de l’ensemble de transmission.

De la troisième année et à vie : panier intérieur.

Garantie limitée additionnelle contre la rouille à coeur

Si la carrosserie extérieure, dessus et socle compris, rouille à coeur au cours de la première année suivant la date de l’achat d’origine, elle sera réparée ou rem- placée gratuitement. Après la première année et jusqu’à la fin de la dixième année, elle sera réparée ou remplacée gratuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, tous autres frais, y compris ceux de main- d’oeuvre, de déplacement et de transport, étant à la charge du client.

Ànoter : Cette garantie totale et la garantie limitée s’appliquent quand la machine se trouve aux É tats-Unis ou au Canada. Si elle se trouve dans une autre partie du monde, elle n’est couverte que par la garantie lim- itée, y compris en ce qui concerne les pièces se révélant défectueuses au cours de la première deux années.

Résidents canadiens

Cette garantie ne couvre que les appareils électromé- nagers mis en service au Canada et homologués par des organismes de vérification appropriés ou certifiés conformes aux directives de l’Association canadienne de normalisation, sauf en ce qui concerne les appareils transférés au Canada à la suite d’un changement de résidence à partir des É tats-Unis.

Les garanties spécifiques ci-dessus sont les SEULES garanties accordées par le fabricant. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Pour obtenir les prestations de garantie

Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:

Maytag Appliances Sales Company

Attn: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320 É tats-Unis

Canada 1-800-688-2002

Quand vous écrivez au sujet d’un problème non résolu, veuillez inclure les renseigne- ments suivants :

a.Vos nom, adresse et numéro de téléphone ;

b.Numéro de modèle et numéro de série (se trouvent sur la partie arrière gauche du tableau de commande) de l’appareil;

c.Les nom et adresse du concessionnaire ainsi que la date d’achat de l’appareil ;

d.Une description claire du problème rencontré ;

e.Date de la preuve d’achat (bon de caisse).

Ne sont pas couverts par ces deux garanties :

1.Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :

a.Installation, livraison ou entretien défectueux.

b.Toute réparation, modification, altération ou ajustement non autorisé par le fabricant ou un prestataire de service après-vente agréé .

c. Usage inapproprié, abusif, dérasionnable ou accidents.

d.Alimentation électrique ou tension incorrectes.

e.Réglage inapproprié de toute commande.

2.Les garanties sont annulées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent être déterminés facilement.

3.Appareils achetés à des fins commerciales ou industrielles.

4.Les frais de dépannage ou de visite pour :

a.Corriger des erreurs d’installation.

b.Enseigner au consommateur comment utiliser son appareil correctment.

c.Assurer le transport de l’appareil jusqu’à l’enterprise de service après-vente.

5.Dommages indirects ou accessories supportés par toute personne à la suite d’une quelconque violation de garantie.

Certain éstas ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsablilté en ce qui concerne les dommages indirects, et l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.

Guide de l’utilisateur, manuels de dépannage et catalogues de pièces détachées sont disponibles auprès Maytag Appliances Sales Company, du service-clients Maytag.

15

MAYTAG • 403 W. 4th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa 50208

Image 16
Contents Important For service and warranty information, see PagesModel Number Serial Number Date of Purchase CanadaRead all instructions before using the appliance Save These Instructions for Future ReferenceTo avoid the possibility of fire or explo- sion Do not tamper with controlsControls AT a Glance Select cycleSelect water level Load SizeSelect Water Temperature Select aLoad Type USEOperating Tips DetergentWipe up any detergent spills on the washer Pour liquid chlorine bleach into bleach dis- penserLoadSensor Agitator LoadingTurn off the water faucets after finishing Before YOU Call Check These Points if Your WasherMaytag Washer Warranty To Receive Warranty ServiceMachine À Laver DE Grande Capacité MAV-14 Du lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’estConserver CES Instructions Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machinePour éviter les risques d’incendie ou d’ex- plosion Ne pas modifier les mécanismes de com- mandeSélectionner le cycle Commandes EN BrefCharge Type DE Linge UsageConseils DE Fonctionnement Supérieure à 18 C 65 FChargement EntretienAgitateur LoadSensor VÉ Rifier CES Points SI LA Machine NE SE Remplit PASNE Produit PAS D’AGITATION ’ARRÊ TEGarantie totale d’un an Garantie limitéeDeuxième année Toutes les pièces Résidents canadiensPá gina Pá ginas Pá ginaNúmero de Modelo Número de Serie Date d’achat Importante Mantenga esta guía y elConserve Estas Instrucciones No altere los controlesNota Todos los tiempos de lavado son aproximados Tamañ O DE CargaHeavy pesado 21 minutos de tiempo de Lavado Super más grande de 3/4 completaPaso 3 Seleccione de la Temperatura Tipo DE CargaUSO WARM/WARM tibia/tibia Delicados y de colores sólidosUse detergente de ropa líquido o granulado Sugerencias Para LA OperacionLimpie los derrames de detergente en la lavadora Cuidado Y Limpieza Almacenaje DE LA LavadoraCargado El Agitador LoadSensorAntes DE Llamar Verifique Estos Puntos SI SU LAVADORA…Garantía Limitada Segundo Añ o Todas las piezasDel Tercero al Quinto Añ o El motor impulsor Residentes de Canadá