Frigidaire 137135100B, GLGQ2170KE installation instructions Window Door Reversal Instructions

Page 14

Window Door Reversal Instructions

Figure 1

1.Open door and remove four (4) plugs in the door opening opposite the hinges. Retain all parts for uses later, unless otherwise noted. (Figure 1) Note: Use care in removing plugs in not scratching paint on the front panel.

Figure 2

2.Begin removing the four (4) screws that attach the hinge to the front panel. (Figure 2) For best results, start by only removing one screw per hinge. Then only loosen the two remaining screws while firmly holding door to prevent damage to hinge, front panel or door. After the remaining screws are loosened, continue to remove all.

Figure 3

3.Place door on a towel or pad handle side down to prevent any possible scratches to door. Remove all remaining four (4) screws between hinge and door. (Figure 3)

4.Remove four (4) screws from side of door opposite of where hinge was mounted.

Figure 4

5.Remove two (2) door handle screws and two (2) hole plugs from door. Again taking care not to scratch paint on door. (Figure 4)

Figure 5

6. Pull handle away from door assembley. (Figure 5)

Figure 6

7.Separate the outer door from the inner door assembly with a putty knife or flat screw driver. (Figure 6)

14

Image 14
Contents Instrucciones de Instalación 137135100BPre-Installation Requirements Table of ContentsImportant Safety Instructions Electrical System Requirements Wire receptacle Nema type 10-30RWire receptacle Nema type 14-30R Electrical requirements for electric dryerGas supply requirements Exhaust system requirementsExhaust system requirements Manufactured or mobile home installation Exhaust directionCloset door Do not Install Your DryerClearance requirements Installed dryer dimensions Grounding requirements Electric dryer Canada Electrical installationGrounding requirements Electric dryer USA Electrical Shock HazardGrounding requirements Gas dryer USA and Canada Gas connectionElectrical connection non-Canada 3 wire cord Turn off power supply to outletElectrical connection non-Canada 4 wire cord General installation Window Door Reversal Instructions Page Accessories Replacement parts 1-800-944-9044 in CanadaMesures de sécurité importantes Exigences avant l’installationTable des matières Exigences électriques de la sécheuse à gaz Exigences des systèmes électriquesExigences électriques de la sécheuse électrique Prise à 3 alvéoles Nema type 10-30RExigences relatives à l’alimentation en gaz Exigences du système d’évacuationExigences de système d’évacuation suite Risque D’INCENDIEInstallation dans une maison usinée ou mobile Direction d’évacuationPorte de placard ’INSTALLEZ PAS Votre SécheuseExigences de dégagement Dimensions de l’installation de sécheuse Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Installation électriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terreExigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et Canada Connexion de gazConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Fil neutreConnexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils Installation générale Page Page Accessoires Pièces de rechange 1-800-944-9044 au CanadaRequisitos de preinstalación ÍndiceInstrucciones importantes de seguridad Requisitos eléctricos de la secadora a gas Requisitos del sistema eléctricoRequisitos eléctricos de la secadora eléctrica Receptáculo trifilar tipo Nema 10-30RRequerimientos del suministro de gas Requisitos del sistema de escapeRequisitos del sistema de escape continuación Peligro DE IncendioInstalación en una casa rodante Dirección del escapePuerta del armario Requisitos de despejeNo Instale LA Secadora Dimensiones de la secadora instalada Instalación eléctrica Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica CanadáConexión de gas Flujo DE GASConexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Tornillo VerdeConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Instalación general Page Page Accesorios Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en CanadaRemarques Notas