Frigidaire GLGQ2170KE, 137135100B installation instructions

Page 29

Instructions pour changer l'ouverture de la Porte avec Fenêtre

Figure 1

1.Ouvrez la Porte et enlevez les 4 bouchons d'en face où on trouve la charnière. Conservez toutes les pièces pour les utiliser postérieurement, à moins qu'on ne spécifie le contraire. (Figure 1). Note: Ayez des soins en enlevant les bouchons, pour ne pas abimer la peinture dans le Panneau Frontal.

Figure 2

2.Détendez les quatre (4) vis qui tiennent la charnière au Panneau Frontal. (Figure 2). Pour de meilleurs résultats, enlevez seulement une des vis. Enlevez ensuite les deux restants, entretemps prennez la porte fermement, pour éviter qu'il tombe et cause des degats à la charnière, le Panneau Frontal ou à la Porte. Après avoir détendu les vis restantes, enlevez les complètement.

Figure 3

3.Placez la Porte, avec le côté de la charnière vers le bas, sur une serviette ou un matelas étroit, pour éviter qu'il soit doublé. Enlevez les quatre (4) vis restantes entre la charnière et la porte. (Figure 3).

4.Enlevez quatre (4) vis du côté de la Porte, où était installée la charnière.

Figure 4

5.Enlevez deux (2) vis de la poignée et deux (2) bouchons de la Porte ; en prennant soin de ne pas doubler la peinture de la Porte. (Figure 4).

Figure 5

7.Retirez la poignée loin du joint de la porte. (Figure 5).

Figure 6

7.Séparez la porte externe du joint interne de la porte avec un couteau ou avec un tournevis plat. (Figure 6).

29

Image 29
Contents 137135100B Instrucciones de InstalaciónPre-Installation Requirements Table of ContentsImportant Safety Instructions Wire receptacle Nema type 14-30R Wire receptacle Nema type 10-30RElectrical System Requirements Electrical requirements for electric dryerExhaust system requirements Gas supply requirementsExhaust system requirements Exhaust direction Manufactured or mobile home installationCloset door Do not Install Your DryerClearance requirements Installed dryer dimensions Grounding requirements Electric dryer USA Electrical installationGrounding requirements Electric dryer Canada Electrical Shock HazardGas connection Grounding requirements Gas dryer USA and CanadaTurn off power supply to outlet Electrical connection non-Canada 3 wire cordElectrical connection non-Canada 4 wire cord General installation Window Door Reversal Instructions Page Replacement parts 1-800-944-9044 in Canada AccessoriesMesures de sécurité importantes Exigences avant l’installationTable des matières Exigences électriques de la sécheuse électrique Exigences des systèmes électriquesExigences électriques de la sécheuse à gaz Prise à 3 alvéoles Nema type 10-30RExigences du système d’évacuation Exigences relatives à l’alimentation en gazRisque D’INCENDIE Exigences de système d’évacuation suiteDirection d’évacuation Installation dans une maison usinée ou mobilePorte de placard ’INSTALLEZ PAS Votre SécheuseExigences de dégagement Dimensions de l’installation de sécheuse Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Installation électriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terreConnexion de gaz Exigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et CanadaFil neutre Connexion électrique sauf au Canada cordon à 3 filsConnexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils Installation générale Page Page Pièces de rechange 1-800-944-9044 au Canada AccessoiresRequisitos de preinstalación ÍndiceInstrucciones importantes de seguridad Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica Requisitos del sistema eléctricoRequisitos eléctricos de la secadora a gas Receptáculo trifilar tipo Nema 10-30RRequisitos del sistema de escape Requerimientos del suministro de gasPeligro DE Incendio Requisitos del sistema de escape continuaciónDirección del escape Instalación en una casa rodantePuerta del armario Requisitos de despejeNo Instale LA Secadora Dimensiones de la secadora instalada Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Instalación eléctricaFlujo DE GAS Conexión de gasTornillo Verde Conexión eléctrica fuera de Canadá trifilarConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Instalación general Page Page Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en Canada AccesoriosRemarques Notas