Frigidaire 137135100B, GLGQ2170KE Conexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar

Page 42

Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafilar

Receptáculo tetrafilar (tipo NEMA 14-30R)

- PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte.

 

 

Neutro

30 AMP

Tierra

(cable BLANCO)

 

(cable VERDE)

 

NEMA 14-30

 

 

 

1.Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente.

2.Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora.

3.Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas

al cable de alimentación/dispositivo de liberación de tensión del fabricante, en el orificio de entrada del cable de alimentación debajo del panel de acceso. En este momento, el dispositivo de liberación de tensión debe estar holgadamente en su lugar.

4.Pase un cable de alimentación aprobado por U.L. DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT o ST a través del dispositivo de liberación de tensión.

5.Desconecte el cable interno (NEGRO) de conexión a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora del tornillo de conexión a tierra (VERDE) que está junto al bloque terminal.

6.Conecte el cable de conexión a tierra (VERDE) del cable de alimentación al gabinete utilizando el tornillo (VERDE) de conexión a tierra. Ajuste el tornillo con firmeza.

7.Mueva el cable interno (NEGRO) de conexión a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora al bloque terminal y conéctelo junto con el conductor neutro (BLANCO) del cable de alimentación al terminal PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza.

8.Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de alimentación a los terminales externos de color LATÓN del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza.

- PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni los doble en el punto de conexión.

9.Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberación de tensión y el cable de alimentación.

10.Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.

Tornillo de

cubierto

de acceso

Tablero de terminales

Línea 2

(terminal de

LATÓN)

Neutro

(terminal

PLATEADA)

Línea 1

(terminal de

LATÓN)

Connexión

tierra interna

(tornillo VERDE)

Instale aquí un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L.

Ranura de

recuperación de

tornillos del terminal

Si un tornillo del terminal se cae durante la instala- ción del cable, se puede recuperar en la ranura de recupe- ración de tornillos del terminal que se encuentra debajo del panel de acceso.

Mueva el cable de conexión

Terminal

interna a tierra (NEGRO) al

neutro

terminal del neutro (PLATEADO)

 

para los sistemas tetrafilares.

 

 

Cable BLANCO

Tornillo VERDE

neutro

 

de conexión

 

a tierra

 

Cable VERDE

Cable de

alimentación

de conexión

NEGRO o ROJO

a tierra

 

Cable de

 

alimentación

 

NEGRO o ROJO

 

42

Image 42
Contents Instrucciones de Instalación 137135100BTable of Contents Important Safety InstructionsPre-Installation Requirements Electrical System Requirements Wire receptacle Nema type 10-30RWire receptacle Nema type 14-30R Electrical requirements for electric dryerGas supply requirements Exhaust system requirementsExhaust system requirements Manufactured or mobile home installation Exhaust directionDo not Install Your Dryer Clearance requirementsCloset door Installed dryer dimensions Grounding requirements Electric dryer Canada Electrical installationGrounding requirements Electric dryer USA Electrical Shock HazardGrounding requirements Gas dryer USA and Canada Gas connectionElectrical connection non-Canada 3 wire cord Turn off power supply to outletElectrical connection non-Canada 4 wire cord General installation Window Door Reversal Instructions Page Accessories Replacement parts 1-800-944-9044 in CanadaExigences avant l’installation Table des matièresMesures de sécurité importantes Exigences électriques de la sécheuse à gaz Exigences des systèmes électriquesExigences électriques de la sécheuse électrique Prise à 3 alvéoles Nema type 10-30RExigences relatives à l’alimentation en gaz Exigences du système d’évacuationExigences de système d’évacuation suite Risque D’INCENDIEInstallation dans une maison usinée ou mobile Direction d’évacuation’INSTALLEZ PAS Votre Sécheuse Exigences de dégagementPorte de placard Dimensions de l’installation de sécheuse Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Installation électriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terreExigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et Canada Connexion de gazConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Fil neutreConnexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils Installation générale Page Page Accessoires Pièces de rechange 1-800-944-9044 au CanadaÍndice Instrucciones importantes de seguridadRequisitos de preinstalación Requisitos eléctricos de la secadora a gas Requisitos del sistema eléctricoRequisitos eléctricos de la secadora eléctrica Receptáculo trifilar tipo Nema 10-30RRequerimientos del suministro de gas Requisitos del sistema de escapeRequisitos del sistema de escape continuación Peligro DE IncendioInstalación en una casa rodante Dirección del escapeRequisitos de despeje No Instale LA SecadoraPuerta del armario Dimensiones de la secadora instalada Instalación eléctrica Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica CanadáConexión de gas Flujo DE GASConexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Tornillo VerdeConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Instalación general Page Page Accesorios Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en CanadaRemarques Notas