Frigidaire GLGQ2170KE, 137135100B Conexión eléctrica fuera de Canadá trifilar, Tornillo Verde

Page 41

Conexión eléctrica (fuera de Canadá): trifilar

Receptáculo trifilar (tipo NEMA 10-30R)

- PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte.

1.Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente.

2.Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora.

3.Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas

al cable de alimentación/dispositivo de liberación de tensión del fabricante, en el orificio de entrada del cable de alimentación debajo del panel de acceso. En este momento, el dispositivo de liberación de tensión debe estar holgadamente en su lugar.

4.Pase un cable de alimentación aprobado por U.L. DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 10-30, SRDT a través del dispositivo de liberación de tensión.

5.Conecte el conductor neutro (cable del centro) del cable de alimentación al terminal PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza.

6.Conecte los dos conductores externos restantes del cable de alimentación a los terminales externos de color LATÓN del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza.

- PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni los doble en el punto de conexión.

7.Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberación de tensión y el cable de alimentación.

8.Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.

Para mover la secadora desde un sistema tetrafilar e instalarla en un sistema trifilar, mueva la conexión a tierra interna del terminal central nuevamente hacia el tornillo VERDE que se encuentra junto al bloque terminal.

30 AMP

 

NEMA 10-30

Neutro

 

(cable central)

Tornillo de

cubierto

de acceso

Tablero de terminales

Línea 2

(terminal de

LATÓN)

Neutro

(terminal

PLATEADA)

Línea 1

(terminal de

LATÓN)

Connexión

tierra interna

(tornillo VERDE)

Instale aquí un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L.

Ranura de

recuperación de

tornillos del terminal

Si un tornillo del terminal se cae durante la instala- ción del cable, se puede recuperar en la ranura de recupe- ración de tornillos del terminal que se encuentra debajo del panel de acceso.

¡NO retire la conexión

Terminal

interna a tierra

neutro

en los sistemas trifilares!

41

Image 41
Contents 137135100B Instrucciones de InstalaciónPre-Installation Requirements Table of ContentsImportant Safety Instructions Wire receptacle Nema type 14-30R Wire receptacle Nema type 10-30RElectrical System Requirements Electrical requirements for electric dryerExhaust system requirements Gas supply requirementsExhaust system requirements Exhaust direction Manufactured or mobile home installationCloset door Do not Install Your DryerClearance requirements Installed dryer dimensions Grounding requirements Electric dryer USA Electrical installationGrounding requirements Electric dryer Canada Electrical Shock HazardGas connection Grounding requirements Gas dryer USA and CanadaTurn off power supply to outlet Electrical connection non-Canada 3 wire cordElectrical connection non-Canada 4 wire cord General installation Window Door Reversal Instructions Page Replacement parts 1-800-944-9044 in Canada AccessoriesMesures de sécurité importantes Exigences avant l’installationTable des matières Exigences électriques de la sécheuse électrique Exigences des systèmes électriquesExigences électriques de la sécheuse à gaz Prise à 3 alvéoles Nema type 10-30RExigences du système d’évacuation Exigences relatives à l’alimentation en gazRisque D’INCENDIE Exigences de système d’évacuation suiteDirection d’évacuation Installation dans une maison usinée ou mobilePorte de placard ’INSTALLEZ PAS Votre SécheuseExigences de dégagement Dimensions de l’installation de sécheuse Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Installation électriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terreConnexion de gaz Exigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et CanadaFil neutre Connexion électrique sauf au Canada cordon à 3 filsConnexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils Installation générale Page Page Pièces de rechange 1-800-944-9044 au Canada AccessoiresRequisitos de preinstalación ÍndiceInstrucciones importantes de seguridad Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica Requisitos del sistema eléctricoRequisitos eléctricos de la secadora a gas Receptáculo trifilar tipo Nema 10-30RRequisitos del sistema de escape Requerimientos del suministro de gasPeligro DE Incendio Requisitos del sistema de escape continuaciónDirección del escape Instalación en una casa rodantePuerta del armario Requisitos de despejeNo Instale LA Secadora Dimensiones de la secadora instalada Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Instalación eléctricaFlujo DE GAS Conexión de gasTornillo Verde Conexión eléctrica fuera de Canadá trifilarConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Instalación general Page Page Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en Canada AccesoriosRemarques Notas