Frigidaire 137135100B Requerimientos del suministro de gas, Requisitos del sistema de escape

Page 34

Requerimientos del suministro de gas

- PELIGRO DE EXPLOSIÓN - Las tube- rías de cobre sin recubrimiento se corroen al exponerse al gas natural, lo que provoca pérdidas de gas. Utilice SOLAMENTE tuberías de hierro negro, acero inoxidable o latón plastificado para el suministro de gas.

1.La instalación DEBE realizarse de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de ellos, con el Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1 (última edición).

2.La línea de suministro de gas debe ser un tubo de 1,27 cm (1/2 pulgada).

3.Si los códigos lo permiten, se puede utilizar un tubo de metal flexible para conectar la secadora a la línea de suministro de gas. La tubería DEBE ser de acero inoxidable o de latón plastificado.

4.La línea de suministro de gas DEBE tener una válvula de cierre individual.

5.Se DEBE instalar una derivación N.P.T de 0,32 cm (1/8 pulgadas) con tapón roscado, que permita conectar un medidor de prueba, inmediatamente después de la conexión de suministro de gas a la secadora, en contracorriente al flujo de gas.

6.La secadora DEBE estar desconectada de la tubería de gas durante cualquier prueba en la que la presión exceda los 3,45 kPa (1/2 psig).

7.La secadora DEBE estar aislada de la tubería de gas durante cualquier prueba en la que la presión sea igual o inferior a 3,45 kPa (1/2 psig).

8.Las conexiones del suministro de gas deben cumplir con la norma de conexiones de electrodomésticos a gas, ANSI Z21.24.

Requisitos del sistema de escape

Utilice solo un conducto de metal flexible o rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y una capucha de ventilación aprobada que tenga uno o más reguladores de tiro que se abran cuando la secadora esté en funcionamiento. Cuando la secadora se detiene, el regulador de tiro se cierra automáticamente para evitar la corriente de aire y el ingreso de insectos y roedores. Para evitar restringir la salida del conducto, mantenga un espacio mínimo de 30,5 cm

(12 pulgadas) entre la capucha de ventilación y el suelo, o cualquier otra obstrucción.

- PELIGRO DE INCENDIO - El no seguir estas instrucciones puede producir tiempos de secado excesivos y peligro de incendio.

Los siguientes son requisitos necesarios para el funcionamiento seguro y correcto de su secadora.

- PELIGRO DE INCENDIO - No utilice materiales de ventilación de plástico ni de papel de aluminio flexibles para instalar la secadora de ropa. Por lo general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio.

Si su sistema actual está compuesto de un conducto de plástico o papel de aluminio, reemplácelo por un conducto de metal rígido o semirígido. Asegúrese de que el conducto existente no tenga pelusas antes de instalar el conducto de la secadora.

Correcto

Correcto

Incorrecto

Incorrecto

34

Image 34
Contents Instrucciones de Instalación 137135100BImportant Safety Instructions Table of ContentsPre-Installation Requirements Electrical System Requirements Wire receptacle Nema type 10-30RWire receptacle Nema type 14-30R Electrical requirements for electric dryerGas supply requirements Exhaust system requirementsExhaust system requirements Manufactured or mobile home installation Exhaust directionClearance requirements Do not Install Your DryerCloset door Installed dryer dimensions Grounding requirements Electric dryer Canada Electrical installationGrounding requirements Electric dryer USA Electrical Shock HazardGrounding requirements Gas dryer USA and Canada Gas connectionElectrical connection non-Canada 3 wire cord Turn off power supply to outletElectrical connection non-Canada 4 wire cord General installation Window Door Reversal Instructions Page Accessories Replacement parts 1-800-944-9044 in CanadaTable des matières Exigences avant l’installationMesures de sécurité importantes Exigences électriques de la sécheuse à gaz Exigences des systèmes électriquesExigences électriques de la sécheuse électrique Prise à 3 alvéoles Nema type 10-30RExigences relatives à l’alimentation en gaz Exigences du système d’évacuationExigences de système d’évacuation suite Risque D’INCENDIEInstallation dans une maison usinée ou mobile Direction d’évacuationExigences de dégagement ’INSTALLEZ PAS Votre SécheusePorte de placard Dimensions de l’installation de sécheuse Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Installation électriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terreExigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et Canada Connexion de gazConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Fil neutreConnexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils Installation générale Page Page Accessoires Pièces de rechange 1-800-944-9044 au CanadaInstrucciones importantes de seguridad ÍndiceRequisitos de preinstalación Requisitos eléctricos de la secadora a gas Requisitos del sistema eléctricoRequisitos eléctricos de la secadora eléctrica Receptáculo trifilar tipo Nema 10-30RRequerimientos del suministro de gas Requisitos del sistema de escapeRequisitos del sistema de escape continuación Peligro DE IncendioInstalación en una casa rodante Dirección del escapeNo Instale LA Secadora Requisitos de despejePuerta del armario Dimensiones de la secadora instalada Instalación eléctrica Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica CanadáConexión de gas Flujo DE GASConexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Tornillo VerdeConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Instalación general Page Page Accesorios Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en CanadaRemarques Notas