GE UPGT650 operating instructions Inversez LA Poignée, Enlevez LES Charnières ET Remontez LA Porte

Page 68

Instructions d’installation

INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (suite)

5INVERSEZ LA POIGNÉE

Installez la poignée sur le côté opposé de la porte.

Arrière de la porte

6ENLEVEZ LES CHARNIÈRES ET REMONTEZ LA PORTE

Enlevez les charnières de la porte et installez-les sur le côté opposé, avec l’axe du gond dirigé vers l’extérieur de la porte.

6ENLEVEZ LES CHARNIÈRES ET REMONTEZ LA PORTE (suite)

Insérez la porte du côté opposé à l’ouverture en déplaçant la porte vers l’INTÉRIEUR et

le BAS jusqu’à ce que les charnières supérieure et inférieure reposent sur les vis supérieures insérées à l’étape 2.

Enlevez les vis restantes du côté de l’ouverture d’où provient la porte. Avec ces vis, fixez chaque charnière en bas.

Côté opposé de la porte

Serrez les deux vis supérieures de chaque charnière. Réinsérez les bouchons plastique sur le côté d’où provient la porte.

32

Image 68
Contents Dryers What to do if YOU Smell GAS Clear the room, building or area of all occupantsProper Installation Ge.comYour Laundry Area When not Using Your Dryer About the dryer control panel Control PanelPower CyclesTime Dry Dry LevelTo recall your stored MY Cycles combination To store a MY Cycles combination of settingsMy Cycles Wrinkle Care SignalAbout cycle options Lock Estimated Time RemainingScrew Changing the Drum Lamp Dryer FeaturesUsing the Drying Rack Loading and Using the Dryer Sorting and Loading HintsFabric Care Labels Dry LabelsSafety Care and Cleaning of the DryerFor Your Safety DPGT650 and UPGT650Before YOU Begin For GAS Models onlyUnpacking Your Dryer Installation InstructionsDryer Dimensions Installation Instructions Location of Your Dryer Bathroom or Bedroom InstallationShutoff Valve Installation Instructions Connecting a GAS Dryer GAS RequirementsDryer GAS Supply Connection GAS SupplyConnecting the Dryer to the GAS Supply Connecting the Dryer to the GAS SupplyTest for Leaks Electrical Requirements For GAS DryersElectrical Connection Information for Electric Dryers Installation Instructions Connecting AN Electric Dryer Connecting Dryer Power CordFor 3-wire and 4-wire Connection Grounding InstructionsFor 3-wire Connection only For 4-wire Connection onlyTools and Materials YOU will Need to Install Exhaust Duct Exhaust System ChecklistUsing Flexible Metal Duct for Transition Venting Do notInstallation Instructions Exhausting the Dryer Example onlyEquivalent Duct PiecesDucting Component Equivalency Chart Transition DuctingNumber Total Ductwork LengthDryer Exhaust to Side or Bottom of Cabinet Using duct elbows will prevent duct kinking and collapsingStandard Rear Exhaust Level the Dryer Plug in DryerServicing Installation Instructions Final SetupDryer Startup Remove Filler Plugs Remove HandleRemove Door Reverse Door CatchRemove Hinges and Rehang Door Installation Instructions Reversing the Door SwingReverse Handle Following are normal sounds you may hear Before you call for service…Normal Operating Sounds GE Dryer Warranty. For customers in the United States Warrantor General Electric Company. Louisville, KYOne Year What Is Not Covered in CanadaFor The Period Of We Will Replace Schedule Service Consumer SupportFonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieÊtre effectuées par un installateur qualifié ’essence ou autres vapeurs ou liquidesInflammables à proximité de cet appareil Ou de tout autre électroménager Fournisseur de gazUNE Installation Adéquate Autour DE Votre Sécheuse Conservez CES Directives Le panneau de contrôle de votre sécheuse Panneau de contrôleDry Level niveau de séchage Power alimentationTime Dry séchage minuté My Cycles mes cycles Start mise en marcheSignal alerte Options de cycleWrinkle Care défroisser More Time plus de tempsMesures de Lock verrouillageUtilisation de la grille de séchage Vis Remplacement de la lampe de tambourCaractéristiques Chargement et utilisation de la sécheuse Étiquettes d’entretien de tissuÉtiquettes de séchage CulbutageSécurité Fonctionnement DPGT650 et UPGT650 Avant DE CommencerPour Votre Sécurité Pour LES Modèles À GAZ UniquementDéballage DE Votre Sécheuse Instructions d’installationDimensions DE LA Sécheuse Exigences Relatives À UNE Installation Encastrée Votre sécheuse est homologuée pourVanne d’arrêt Dans LE Commonwealth DU Massachusetts Exigences Relatives AU GAZAlimentation EN GAZ Raccordement DE LA Sécheuse À L’ALIMENTATION EN GAZ Raccordement DE LA Sécheuse À L’ALIMENTATION EN GAZ suiteDétection DES Fuites Avertissement N’utilisezAvertissement Cette Les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure Avertissement Ne pliez pas Instructions DE Mise À LA TerrePour un raccordement à 4 fils Uniquement Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION DE LA Sécheuse suiteAvertissement Pour Liste DE Vérification DU Système D’ÉVACUATIONNE Faites PAS ’ÉCRASEZ PAS ou ne pliez pas le conduitInstructions d’installation Évacuation DE LA Sécheuse suite Exemple UniquementPièces DE Conduit Longueur = ÉquivalenteMurales Tableau D’ÉQUIVALENCE DES ConduitsIntérieur MURS/PLAFONDS Évacuation Arrière Standard Évacuation DE LA Sécheuse SUR LE Côté OU Fond DU Placard Mettez DE Niveau LA Sécheuse Branchez LA SécheuseDémarrage DE LA Sécheuse Instructions d’installation Installation Finale suiteMaintenance Inversez LE Loquet DE LA Porte Enlevez LA PoignéeEnlevez LA Porte Enlevez LES Charnières ET Remontez LA Porte suite Inversez LA PoignéeEnlevez LES Charnières ET Remontez LA Porte Il est normal d’entendre les bruits suivants Avant d’appeler un réparateur…Bruits normaux de fonctionnement Page Garantie de votre sécheuse GE Ce qui n’est pas couvertSoutien au consommateur Service de réparations Prolongation de garantie
Related manuals
Manual 72 pages 39.76 Kb