GE UPGT650 Enlevez LA Poignée, Enlevez LA Porte, Inversez LE Loquet DE LA Porte

Page 67

Instructions d’installation

INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel)

1ENLEVEZ LES BOUCHONS DE REMPLISSAGE

Ouvrez la porte et enlevez les bouchons de remplissage à l’opposé des charnières.

3ENLEVEZ LA POIGNÉE

Enlevez les vis tenant la poignée et les deux entretoises.

Arrière de la porte

2ENLEVEZ LA PORTE

La porte étant complètement ouverte, enlevez la vis INFÉRIEURE de chaque charnière sur la face de la sécheuse.

Insérez les vis à moitié dans les trous SUPÉRIEURS de chaque charnière, du côté opposé (où vous avez enlevé les bouchons de remplissage). Appliquez une pression ferme pour que les vis s’insèrent dans les nouveaux trous.

Dévissez à moitié la vis SUPÉRIEURE de chaque charnière sur la face de la sécheuse. En tenant d’une main le haut de la porte et de l’autre le bas, enlevez la porte de la sécheuse en la levant vers le HAUT et l’EXTÉRIEUR.

4INVERSEZ LE LOQUET DE LA PORTE

Enlevez le loquet de la porte et la plaque de remplissage. Installez-les sur les côtés opposés de la porte.

Plaque de remplissage

Loquet

31

Image 67
Contents Dryers Clear the room, building or area of all occupants What to do if YOU Smell GASGe.com Proper InstallationYour Laundry Area When not Using Your Dryer Control Panel About the dryer control panelDry Level PowerCycles Time DryMy Cycles To store a MY Cycles combination of settingsTo recall your stored MY Cycles combination About cycle options SignalWrinkle Care Estimated Time Remaining LockUsing the Drying Rack Dryer FeaturesScrew Changing the Drum Lamp Dry Labels Loading and Using the DryerSorting and Loading Hints Fabric Care LabelsCare and Cleaning of the Dryer SafetyFor GAS Models only For Your SafetyDPGT650 and UPGT650 Before YOU BeginDryer Dimensions Installation InstructionsUnpacking Your Dryer Bathroom or Bedroom Installation Installation Instructions Location of Your DryerShutoff Valve GAS Supply Installation Instructions Connecting a GAS DryerGAS Requirements Dryer GAS Supply ConnectionConnecting the Dryer to the GAS Supply Connecting the Dryer to the GAS SupplyElectrical Requirements For GAS Dryers Test for LeaksElectrical Connection Information for Electric Dryers Grounding Instructions Installation Instructions Connecting AN Electric DryerConnecting Dryer Power Cord For 3-wire and 4-wire ConnectionFor 4-wire Connection only For 3-wire Connection onlyExhaust System Checklist Tools and Materials YOU will Need to Install Exhaust DuctDo not Using Flexible Metal Duct for Transition VentingDuct Pieces Installation Instructions Exhausting the DryerExample only EquivalentTotal Ductwork Length Ducting Component Equivalency ChartTransition Ducting NumberStandard Rear Exhaust Using duct elbows will prevent duct kinking and collapsingDryer Exhaust to Side or Bottom of Cabinet Plug in Dryer Level the DryerDryer Startup Installation Instructions Final SetupServicing Reverse Door Catch Remove Filler PlugsRemove Handle Remove DoorReverse Handle Installation Instructions Reversing the Door SwingRemove Hinges and Rehang Door Normal Operating Sounds Before you call for service…Following are normal sounds you may hear Warrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Dryer Warranty. For customers in the United StatesFor The Period Of We Will Replace What Is Not Covered in CanadaOne Year Consumer Support Schedule ServiceInscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementOu de tout autre électroménager Fournisseur de gaz Être effectuées par un installateur qualifié’essence ou autres vapeurs ou liquides Inflammables à proximité de cet appareilUNE Installation Adéquate Autour DE Votre Sécheuse Conservez CES Directives Panneau de contrôle Le panneau de contrôle de votre sécheuseTime Dry séchage minuté Power alimentationDry Level niveau de séchage Start mise en marche My Cycles mes cyclesMore Time plus de temps Signal alerteOptions de cycle Wrinkle Care défroisserLock verrouillage Mesures deCaractéristiques Vis Remplacement de la lampe de tambourUtilisation de la grille de séchage Culbutage Chargement et utilisation de la sécheuseÉtiquettes d’entretien de tissu Étiquettes de séchageSécurité Fonctionnement Pour LES Modèles À GAZ Uniquement DPGT650 et UPGT650Avant DE Commencer Pour Votre SécuritéDimensions DE LA Sécheuse Instructions d’installationDéballage DE Votre Sécheuse Votre sécheuse est homologuée pour Exigences Relatives À UNE Installation EncastréeVanne d’arrêt Alimentation EN GAZ Exigences Relatives AU GAZDans LE Commonwealth DU Massachusetts Raccordement DE LA Sécheuse À L’ALIMENTATION EN GAZ suite Raccordement DE LA Sécheuse À L’ALIMENTATION EN GAZAvertissement Cette Avertissement N’utilisezDétection DES Fuites Les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure Instructions DE Mise À LA Terre Avertissement Ne pliez pasBranchement DU Cordon D’ALIMENTATION DE LA Sécheuse suite Pour un raccordement à 4 fils UniquementListe DE Vérification DU Système D’ÉVACUATION Avertissement Pour’ÉCRASEZ PAS ou ne pliez pas le conduit NE Faites PASLongueur = Équivalente Instructions d’installation Évacuation DE LA Sécheuse suiteExemple Uniquement Pièces DE ConduitIntérieur MURS/PLAFONDS Tableau D’ÉQUIVALENCE DES ConduitsMurales Évacuation DE LA Sécheuse SUR LE Côté OU Fond DU Placard Évacuation Arrière StandardBranchez LA Sécheuse Mettez DE Niveau LA SécheuseMaintenance Instructions d’installation Installation Finale suiteDémarrage DE LA Sécheuse Enlevez LA Porte Enlevez LA PoignéeInversez LE Loquet DE LA Porte Enlevez LES Charnières ET Remontez LA Porte Inversez LA PoignéeEnlevez LES Charnières ET Remontez LA Porte suite Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Il est normal d’entendre les bruits suivants Page Ce qui n’est pas couvert Garantie de votre sécheuse GEProlongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparations
Related manuals
Manual 72 pages 39.76 Kb