Kenmore 9758, 9757 Tipo de gas, La linea de suministro de gas, Peligro de E×plosion, Gas natural

Page 31

Peligro de Choque Electrico

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexi6n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable electrico de extensi6n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el_ctrico.

Se necesita un suministro electrico de 120 voltios,

60 hertzios, CA solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible. Se recomienda el empleo de un fusible retardador o cortacircuitos. Asimismo se recomienda el uso

de un circuito independiente que preste servicio t_nicamente a esta secadora.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXI6N A TIERRA

• Para la conexi6n de una secadora mediante cable electrico conectado a tierra:

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o averfa, la conexi6n a tierra reducira el riesgo de cheque electrico al proporcionar una via de menor resistencia para la corriente electrica. Esta secadora est_ equipada con un cable que cuenta con un

conductor para la conexion a tierra del equipo y un enchufe de conexion a tierra. El enchufe debe conectarse en un

contacto apropiado, que este debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los codigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexion indebida del conductor para la conexi6n a tierra del equipo puede ocasienar un riesgo de cheque electrico. Verifique con un electricista, representante o personal de servicio tecnico calificado para asegurarse de que la conexion a tierra de la secadora sea apropiada. No modifique el enchufe proporcionado con la secadora. Si no encaja en el contacto, contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Peligro de E×plosion

Use una linea de suministro de gas nueva con aprobaci6n CSA Internacion&l.

Instale una v_lvula de cierre.

Apriete firmemente todas las cone×Jones de gas.

Si se conecta a un suministro de gas LP., la presi6n no debe exceder una columna de agua de 33 cm (13 pulg) y debe set verificada pot una persona calificada.

Ejemplos de una persona calificada incluyen:

personal de servicio del sistema de calefacci6n con licencia,

personal autorizado de la compaSfa de gas, y personal autorizado para dar servicio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosi6n o incendio.

Tipo de gas

Gas natural:

Esta secadora esta equipada para use con gas natural. Su dise_o esta certificado por la CSA Internacional para gases LP (de propane o butane) con la conversi6n apropiada.

Su secadora debe tenet el quemador adecuado para el tipo de gas que tiene en su casa. La informaci6n respecto al quemador esta ubicada en la placa de clasificaci6n que esta en la cavidad de la puerta de su secadora. Siesta informaci6n no esta de acuerdo con el tipo de gas disponible, p6ngase en contacto con su tienda Sears o con el Centre de Servicio Sears de su Iocalidad.

Conversibn de gas LP:

La conversi6n debera Ilevarla a cabo un t_cnico calificado.

No se debera hacer intento alguno para convertir el use del gas especificado en la placa de clasificaci6n del modelo/de la serie de este artefacto por el use de un gas distinto sin consultar con el abastecedor de gas.

La linea de suministro de gas

Debe incluir una derivaci6n tapada NPT de por Io menos _" accesible para la conexi6n del man6metro de prueba, inmediatamente arriba de la conexi6n de suministro de gas a la secadora (vea la ilustraci6n).

Se recomienda un tube IPS de Y_".

31

Image 31
Contents Gas Dryer Secadora a Gas Kenmore Appliance and Optional Pedestal Warranty Table of ContentsPedestal Product Record Dryer SafetyModel number Safety Instructions Explosion Hazard Parts suppliedParts needed Stack KitCloset installation Dryer only Installation clearancesDryer Dimensions Custom undercounter installation Dryer onlyRequired spacing Installation spacing for cabinet installationMobile home additional installation requirements Grounding iNSTRUCTiONSGas supply connection requirements Gas supply pressure testingGas supply line Rigid metal vent If using an existing vent systemDryer gas pipe If this is a new vent system Vent materialClamp Special provisions for mobile home installations Optional exhaust installationsRecommended exhaust installations Alternate installations for close clearancesFor mobile home use Number Type Box or Angled Turns Vent Iouvered HoodsHoods Rigid metal Flexible MetalClosed valve Open valve Remove the door assemblyReverse the strike Reverse hingePlug strip cannot be seen from this angle If the dryer will not start, check the following To use an Auto Cycle Dryer USEFire Hazard Ust Dry NormalWrinkle Guard Auto Cycles Preset Settings Changing Cycles after pressing Start Cycle SignalWrinkleGuard90 Wrinkle Guard e90Dryer Care Vacation care To clean dryer drumFrom Inside the Dryer Cabinet From the Exhaust VentDryer displaying code message TroubleshootingNo heat UnusualsoundsMaster Protection Agreements Lint on load Is the lint screen clogged?Cuidado Garantia SeguridadInstrucciones USO DE LA SecadoraRegistro DE Producto DEL Pedestal Seguridad DE LA SecadoraSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Registro DEL ProductoADVERTENClA Peligro de Explosi6n Piezas suministradasPatas niveladoras Piezas para adquirirEspacios para la Instalacibn Dimensiones de la secadoraInstalaci6n en el cl6set S61o secadora Las instalaciones en casas rodantes necesitan 68,6 cmEspacio minimo para la instalacibn en un armario 6 cmGas natural Tipo de gasLa linea de suministro de gas Peligro de E×plosionRequisitos de entrada del quemador Requisitos para la conexibn del suministro de gasDucto de escape de metal flexible Si este es un nuevo sistema de ventilacibnMaterial de ventilaci6n Ducto de escape de metal rigidoInstalaciones recomendadas de escape Instalaciones opcionales de escapeInstalaciones alternas para espacios limitados Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibnCuadro del sistema de ventilacibn Determinacibn de la via del ducto de escapeMetal Rigido Ilamar al 1-800-4-MY-HOME Invierta la bisagra C6mo quitar el ensamblaje de la puertaSi la secadora no funciona, revise Io siguiente PeligroConecte a un contacto de pared de conexion a tierra de Vuelva a instalar la puertaPara usar un ciclo de secado automatico USO DE LA SecadoraPara usar un ciclo programado Dryness LevelPara activar la caracteristica de bloqueo de controles Timed Normal Timed DryHeavyDuty Touch Up Auto CyclesTouch Ropa delicada DelicateAjustes prefijados de ciclos automaticos DRYCambio de ciclos despus de presionar puesta en marcha WrinkleGuard90 YcleSignalCuando use s61o aire Sehal de cicloImportante La secadora No funciona Sin calor Solucion DE ProblemasSonidos raros El tiempo del ciclo es demasiado corto La secadora muestra mensajes codificadosPelusa en la ropa Esta obstruido el filtro de pelusa? ProteccionContratos Maestros de Proteccibn Sears