Kenmore 9758, 9757, 110.9756 manual Cuando use s61o aire, WrinkleGuard90 YcleSignal, Sehal de ciclo

Page 43

Cuando use s61o aire

Revise las cubiertas para ver si las costuras estan firmes.

Sacuda y palmotee las almohadas con la mano peri6dicamente durante el ciclo.

Seque el art[culo completamente. Las almohadas de goma espuma tardan en secar.

NOTA: El modificador de s61o aire no esta disponible en los ciclos de secado automatico.

Usted puede personalizar sus ciclos al seleccionar opciones.

OWrinkleGuard90

L-'ycleSignal

OTO

LOCK/ UNLOCKCONTROLS

Protector antiarrugas (WRIN KLE GUARD _ 90) WRINKLE GUARD ® 90 previene las arrugas que se forman

cuando usted no puede descargar la secadora tan pronto termina el ciclo. Durante esta opci6n la secadora detiene la acci6n de rotaci6n y luego rota nuevamente durante un per[ode breve.

Presione WRINKLE GUARD _ 90 para obtener hasta

90 minutos de rotaci6n peri6dica sin calor al final del ciclo.

Detenga el protector antiarrugas (WRINKLE GUARD ® 90) en cualquier memento presionando el bot6n WRINKLE GUARD ® o abriendo la puerta de la secadora.

WRINKLE GUARD _ 90 esta prefijado en Apagado (OFF). Los ciclos de secado automatico retendran el ajuste de WRINKLE

GUARD _ 90. Por ejemplo, si usted selecciona WRINKLE GUARD _ 90 en el ciclo Normal, WRINKLE GUARD ® 90 estara encendida la pr6xima vez que seleccione el ciclo Normal.

NOTA: Se debe seleccionar WRINKLE GUARD _ 90 junto con un ciclo para que aquel se ponga en marcha. Si usted no selecciona

WRINKLE GUARD ® 90, la secadora se detiene despues del enfriamiento.

Sehal de ciclo

La sepal de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de secado ha terminado. El quitar la ropa con prontitud al final del ciclo reduce la formaci6n de arrugas.

Presione SEI_IAL DE CICLO (CYCLE SIGNAL) para apagar la sepal.

NOTA: Cuando se selecciona protecci6n antiarrugas (WRINKLE GUARD ® 90) y la SePal de ciclo esta encendida, se escuchara un sonido audible cada 5 minutos hasta que se saque la ropa o hasta que el per[ode de protecci6n antiarrugas (WRINKLE GUARD ® 90) se haya terminado.

Usted puede cambiar los ciclos automaticos y programados, opciones y modificadores en cualquier memento antes de presionar Puesta en marcha (Start).

AI seleccionar una combinaci6n no disponible se escuchan tres tones audibles cortes. No se aceptara la Qltima selecci6n.

Cambio de ciclos despu_s de presionar puesta en marcha

1.Presione Parada (STOP) dos veces. Esto termina el ciclo actual.

2.Seleccione el ciclo y las opciones deseados.

3.Presione y sostenga START. La secadora vuelve a funcionar al comienzo del nuevo ciclo.

NOTA: Si usted no oprime puesta en marcha dentro de los

5 minutos de haber seleccionado el ciclo, la secadora se apaga automaticamente.

Cambio de opciones y modificadores despu_s de presionar puesta en marcha

Usted puede cambiar una opci6n o modificador en cualquier momento antes de que comience la opci6n o modificador seleccionado.

1.Presione STOP una vez.

2.Seleccione la nueva opci6n y/o modificador.

3.Presione y sostenga START para continuar el ciclo.

NOTA: Si accidentalmente presiona parada dos veces, el programa se despejara y la secadora se apagara. Vuelva a iniciar el proceso de selecci6n.

El estante de secado fue embalado en su lugar dentro de su secadora. Retirelo y deshagase del material de embalaje antes de usarlo.

Use el estante no t@mico de la secadora TUMBLE FREETM para articulos que usted no quiere secar con rotaci6n, como son sueteres.

Para usar el estante de la seeadora

No quite el filtro de pelusa.

1.Abra la puerta de la secadora.

A. Borde anterior

2= Coloque el estante de la secadora dentro del tambor de la secadora, colocando el alambre posterior sobre la saliente del panel posterior del interior de la secadora. Empuje hacia

abajo sobre el borde anterior del estante de la secadora para asegurarlo sobre el filtro de pelusa.

A. Borde anterior del estante de la secadora

B. Panelposterior de la secadora

3= Ponga los articulos mojados sobre el estante de secado. Deje espacio entre los articulos para que el aire pueda Ilegar a

todas las superficies.

43

Image 43
Contents Gas Dryer Secadora a Gas Kenmore Appliance and Optional Pedestal Warranty Table of ContentsPedestal Product Record Dryer SafetyModel number Safety Instructions Explosion Hazard Parts suppliedParts needed Stack KitCloset installation Dryer only Installation clearancesDryer Dimensions Custom undercounter installation Dryer onlyRequired spacing Installation spacing for cabinet installationMobile home additional installation requirements Grounding iNSTRUCTiONSGas supply connection requirements Gas supply pressure testingGas supply line Rigid metal vent If using an existing vent systemDryer gas pipe If this is a new vent system Vent materialClamp Special provisions for mobile home installations Optional exhaust installationsRecommended exhaust installations Alternate installations for close clearancesFor mobile home use Number Type Box or Angled Turns Vent Iouvered HoodsHoods Rigid metal Flexible MetalClosed valve Open valve Remove the door assemblyReverse the strike Reverse hingePlug strip cannot be seen from this angle If the dryer will not start, check the following To use an Auto Cycle Dryer USEFire Hazard Ust Dry NormalWrinkle Guard Auto Cycles Preset Settings Changing Cycles after pressing Start Cycle SignalWrinkleGuard90 Wrinkle Guard e90Dryer Care Vacation care To clean dryer drumFrom Inside the Dryer Cabinet From the Exhaust VentDryer displaying code message TroubleshootingNo heat UnusualsoundsMaster Protection Agreements Lint on load Is the lint screen clogged?Cuidado Garantia SeguridadInstrucciones USO DE LA SecadoraRegistro DE Producto DEL Pedestal Seguridad DE LA SecadoraSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Registro DEL ProductoADVERTENClA Peligro de Explosi6n Piezas suministradasPatas niveladoras Piezas para adquirirEspacios para la Instalacibn Dimensiones de la secadoraInstalaci6n en el cl6set S61o secadora Las instalaciones en casas rodantes necesitan 68,6 cmEspacio minimo para la instalacibn en un armario 6 cmGas natural Tipo de gasLa linea de suministro de gas Peligro de E×plosionRequisitos de entrada del quemador Requisitos para la conexibn del suministro de gasDucto de escape de metal flexible Si este es un nuevo sistema de ventilacibnMaterial de ventilaci6n Ducto de escape de metal rigidoInstalaciones recomendadas de escape Instalaciones opcionales de escapeInstalaciones alternas para espacios limitados Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibnCuadro del sistema de ventilacibn Determinacibn de la via del ducto de escapeMetal Rigido Ilamar al 1-800-4-MY-HOME Invierta la bisagra C6mo quitar el ensamblaje de la puertaSi la secadora no funciona, revise Io siguiente PeligroConecte a un contacto de pared de conexion a tierra de Vuelva a instalar la puertaPara usar un ciclo de secado automatico USO DE LA SecadoraPara usar un ciclo programado Dryness LevelPara activar la caracteristica de bloqueo de controles Timed Normal Timed DryHeavyDuty Touch Up Auto CyclesTouch Ropa delicada DelicateAjustes prefijados de ciclos automaticos DRYCambio de ciclos despus de presionar puesta en marcha WrinkleGuard90 YcleSignalCuando use s61o aire Sehal de cicloImportante La secadora No funciona Sin calor Solucion DE ProblemasSonidos raros El tiempo del ciclo es demasiado corto La secadora muestra mensajes codificadosPelusa en la ropa Esta obstruido el filtro de pelusa? ProteccionContratos Maestros de Proteccibn Sears