Kenmore 110.8709 Conexión eléctrica, Deberá usarse una conexión con suministro de energía de

Page 34

Conexión eléctrica

Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso.

Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor para conexión a tierra del equipo al alambre neutro, vea la sección “Conexión opcional de 3 hilos”.

Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada en una conexión de suministro de energía eléctrica de 3 hilos. El hilo neutro de puesta a tierra está permanentemente conectado al conductor neutral (cable blanco) dentro de la secadora. Si la secadora está instalada con una conexión de suministro eléctrico de 4 hilos, el hilo neutro de puesta a tierra se debe quitar del tornillo de puesta a tierra exterior (tornillo verde) y ajustar debajo del terminal neutral (cable central o blanco) del bloque de terminal. Cuando el hilo neutro de puesta a tierra esté ajustado debajo del terminal neutral (cable central o blanco) del bloque de terminal, el gabinete de la secadora queda aislado del conductor neutral.

Deberá usarse una conexión con suministro de energía de

4 hilos cuando el aparato esté instalado en una ubicación en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreación y (4) áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través de conductores neutros.

Si emplea un cable de suministro eléctrico:

Use un juego aprobado de UL para cable de suministro eléctrico que esté marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego deberá contener:

Un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado de UL, con 120/240 voltios mínimo. El cable deberá ser del tipo SRD o SRDT y deberá tener un largo de por lo menos 4 pies (1,22 m). Los hilos que conectan con la secadora deberán terminar en terminales de anillo o de horquilla con los extremos hacia arriba.

Un protector de cables aprobado de UL.

Si el contacto de pared luce como éste:

Contacto de 4 alambres (14-30R)

Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 4 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL. El cable de suministro eléctrico de 4 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, deberá tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 4 hilos tipo NEMA 14-30R. El hilo de conexión a tierra (conductor a tierra) puede ser verde o desnudo. El conductor neutro debe ser identificado con una cubierta blanca.

Si el contacto de pared luce como éste:

Contacto de 3 alambres (10-30R)

Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 3 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL. El cable de suministro eléctrico de 3 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, deberá tener 3 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 3 hilos tipo NEMA 10-30R.

Si hace la conexión con cableado directo:

El cable de suministro eléctrico debe ser igual al suministro eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser:

Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metálico (con alambre de puesto a tierra), protegido con un conducto metálico flexible. Todos los alambres conductores de corriente deben estar aislados.

Alambre de cobre sólido de calibre 10 (no utilice aluminio).

Por lo menos 5 pies (1,52 m) de largo.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

Para la conexión de una secadora mediante cable eléctrico conectado a tierra:

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta secadora usa un cable que cuenta con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

Para la conexión permanente de una secadora: Esta secadora debe estar conectada a un sistema de cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de la secadora.

ADVERTENCIA: La conexión indebida del conductor para la conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista, representante o personal de servicio técnico calificado para asegurarse de que la conexión a tierra de la secadora sea apropiada. No modifique el enchufe que viene con el cable eléctrico. Si no encaja en el contacto, contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

34

Image 34
Contents Electric Dryer Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation InstructionsOptional Pedestal Custom undercounter installation Dryer only Installation clearancesDryer Dimensions Location RequirementsCloset installation Dryer only Installation spacing for cabinet installationMobile home additional installation requirements Dimensions shown are for the recommended spacingIt is your responsibility Electrical RequirementsElectrical Connection Style 1 Power supply cord strain relief Power Supply Cord Direct WireInstall strain relief Electrical ConnectionWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Direct wire Remove center silver-colored terminal block screwBDE CG F Optional 3-wire connection Venting Requirements If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Plan Vent System Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Angled hood style shown here is acceptableSpecial provisions for mobile home installations Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartReverse Door Swing Connect VentLevel Dryer Remove the doorReverse the door handle Complete InstallationReinstalling the door If the dryer will not start, check the followingTo use an Auto Cycle Dryer USEStarting Your Dryer To make changes during an Auto CycleControl Locked Pausing or RestartingStopping Your Dryer Drying and Cycle TipsStatus Lights CyclesTimed Dry Auto Dry Preset Cycle SettingsTimed Preset Cycle Settings Touch UpOptions Changing Cycles, Options and ModifiersEnd of Cycle Signal End of Cycle SignalChanging the Preset Dryness Level Settings Tumble Free Heated Dryer RackDryer Care Changing the Drum Light TroubleshootingDryer Operation Dryer Results Contratos Maestros de Protección ÍndiceContratos DE Protección Servicio de Instalación de SearsGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite Garantía Limitada DE UN AÑOSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePedestal opcional Instrucciones DE InstalaciónHerramientas y piezas Requisitos de ubicaciónEspacio necesario Dimensiones de la secadoraEspacios para la instalación Instalación en el clóset Sólo secadoraUsted es responsable de Requisitos eléctricosEspacio para la instalación en un armario Las instalaciones en casas rodantes necesitanSi emplea un cable de suministro eléctrico Conexión eléctricaDeberá usarse una conexión con suministro de energía de Si el contacto de pared luce como ésteCable directo Conexión eléctricaCable de suministro eléctrico Instale el protector de cablesEstilo 2 Protector de cables para cable directo Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctricoAprobado de UL Conexión de 4 hilos Cable directo Tornillo conductor de tierra externoConexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico Conexión de 3 hilos Cable directoConexión opcional de 3 hilos Si usa un sistema de ventilación existente Requisitos de ventilaciónSi éste es un nuevo sistema de ventilación Instalaciones opcionales de escape Instalaciones alternas para espacios limitadosDeterminación de la vía del ducto de escape Instalación del sistema de ventilaciónCuadro del sistema de ventilación Nivelación de la secadora Instalación de las patas niveladorasConexión del ducto de escape Inversión del cierre de la puertaInversión de la manija de la puerta Inversión de la bisagraPonga a un lado el conjunto interno de la puerta Reinstalación de la puerta Complete la instalaciónSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Para usar un ciclo de secado automático USO DE LA SecadoraPuesta en marcha de la secadora Seleccione las opciones deseadasControl bloqueado Detención de la marcha De la secadoraPausa o reanudación de la marcha Sugerencias de ciclos y secadoLuces de estado CiclosInformal Casual Pantalones de mezclilla JeansArtículos voluminosos/Ropa de cama Bulky/Bedding Ropa ultradelicada Ultra DelicateOpciones ModificadoresSeñal de fin de ciclo Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresEstante térmico de la secadora Limpieza del filtro de pelusa Cuidado DE LA SecadoraLimpieza de cada carga Eliminación de pelusa acumulada Limpieza del interior de la secadoraCuidado para las vacaciones y la mudanza Funcionamiento de la secadora Solución DE ProblemasCambio de la luz del tambor Resultados de la secadoraManchas en la carga o en el tambor El tiempo del ciclo es demasiado cortoPelusa en la ropa Ropa arrugadaW10035610