Kenmore 110.8708, 110.8709 manual Conexión eléctrica, Cable de suministro eléctrico, Cable directo

Page 35

Conexión eléctrica

Cable de suministro eléctrico

ADVERTENCIA

Peligro de Incendio

Use un cable de suministro eléctrico nuevo de 30 amperes que esté en la lista de UL.

Use un protector de cables que esté en la lista de UL.

Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas.

Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro) al terminal central (plateada).

El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe conectar con el conector verde de tierra.

Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las 2 terminales restantes (las doradas).

Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio, o choque eléctrico.

Cable directo

ADVERTENCIA

Peligro de Incendio

Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10.

Use un protector de cables que esté en la lista de UL.

Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas.

Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro) al terminal central (plateada).

El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe conectar con el conector verde de tierra.

Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las 2 terminales restantes (las doradas).

Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas.

No seguir estas instrucciones puede causar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Desconecte el suministro de energía.

2.Quite el tornillo de sujeción y la tapa del bloque de terminal.

C

D

B

A

A.Alambre de conexión a tierra neutro

B.Tornillo conductor a tierra externo

C.Tornillo de bloque de terminal de color plateado, del centro

D.Tapa del bloque de terminal y tornillo de sujeción

3.Instale el protector de cables.

Estilo 1: Protector de cables del cable de suministro eléctrico

Quite los tornillos de un protector de cables de ¾"

(1,9 cm) que esté en la lista de UL (con la marca UL en el protector de cables). Coloque las lengüetas de las dos secciones de la abrazadera en el orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal de manera que una lengüeta esté apuntando hacia arriba y la otra esté apuntando hacia abajo, y sujételas en su lugar. Apriete los tornillos del protector de cables sólo lo suficiente para mantener las dos secciones de la abrazadera juntas.

A

B

C

D

A. Lengüeta del protector de cables apuntando hacia arriba

B. Orificio debajo de la abertura del bloque de terminal

C. Sección de la abrazadera

D. Lengüeta del protector de cables apuntando hacia abajo

35

Image 35
Contents Electric Dryer Protection Agreements Table of ContentsONE Year Limited Warranty Kenmore Elite Appliance WarrantyYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyOptional Pedestal Installation InstructionsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesDryer Dimensions Custom undercounter installation Dryer onlyDimensions shown are for the recommended spacing Installation spacing for cabinet installationMobile home additional installation requirements Closet installation Dryer onlyElectrical Connection Electrical RequirementsIt is your responsibility Electrical Connection Power Supply Cord Direct WireInstall strain relief Style 1 Power supply cord strain reliefStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordRemove center silver-colored terminal block screw Wire connection Direct wireBDE CG F Optional 3-wire connection If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Angled hood style shown here is acceptable Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Plan Vent SystemVent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Special provisions for mobile home installationsRemove the door Connect VentLevel Dryer Reverse Door SwingIf the dryer will not start, check the following Complete InstallationReinstalling the door Reverse the door handleTo make changes during an Auto Cycle Dryer USEStarting Your Dryer To use an Auto CycleDrying and Cycle Tips Pausing or RestartingStopping Your Dryer Control LockedCycles Status LightsTouch Up Auto Dry Preset Cycle SettingsTimed Preset Cycle Settings Timed DryChanging Cycles, Options and Modifiers OptionsTumble Free Heated Dryer Rack End of Cycle SignalChanging the Preset Dryness Level Settings End of Cycle SignalDryer Care Dryer Operation TroubleshootingChanging the Drum Light Dryer Results Servicio de Instalación de Sears ÍndiceContratos DE Protección Contratos Maestros de ProtecciónGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónHerramientas y piezas Pedestal opcionalInstalación en el clóset Sólo secadora Dimensiones de la secadoraEspacios para la instalación Espacio necesarioLas instalaciones en casas rodantes necesitan Requisitos eléctricosEspacio para la instalación en un armario Usted es responsable deSi el contacto de pared luce como éste Conexión eléctricaDeberá usarse una conexión con suministro de energía de Si emplea un cable de suministro eléctricoInstale el protector de cables Conexión eléctricaCable de suministro eléctrico Cable directoAprobado de UL Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctricoEstilo 2 Protector de cables para cable directo Tornillo conductor de tierra externo Conexión de 4 hilos Cable directoConexión de 3 hilos Cable directo Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctricoConexión opcional de 3 hilos Si éste es un nuevo sistema de ventilación Requisitos de ventilaciónSi usa un sistema de ventilación existente Instalaciones alternas para espacios limitados Instalaciones opcionales de escapeCuadro del sistema de ventilación Instalación del sistema de ventilaciónDeterminación de la vía del ducto de escape Inversión del cierre de la puerta Instalación de las patas niveladorasConexión del ducto de escape Nivelación de la secadoraPonga a un lado el conjunto interno de la puerta Inversión de la bisagraInversión de la manija de la puerta Si la secadora no funciona, revise lo siguiente Complete la instalaciónReinstalación de la puerta Seleccione las opciones deseadas USO DE LA SecadoraPuesta en marcha de la secadora Para usar un ciclo de secado automáticoSugerencias de ciclos y secado Detención de la marcha De la secadoraPausa o reanudación de la marcha Control bloqueadoCiclos Luces de estadoRopa ultradelicada Ultra Delicate Pantalones de mezclilla JeansArtículos voluminosos/Ropa de cama Bulky/Bedding Informal CasualModificadores OpcionesEstante térmico de la secadora Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresSeñal de fin de ciclo Limpieza de cada carga Cuidado DE LA SecadoraLimpieza del filtro de pelusa Cuidado para las vacaciones y la mudanza Limpieza del interior de la secadoraEliminación de pelusa acumulada Resultados de la secadora Solución DE ProblemasCambio de la luz del tambor Funcionamiento de la secadoraRopa arrugada El tiempo del ciclo es demasiado cortoPelusa en la ropa Manchas en la carga o en el tamborW10035610