Kenmore 110.8708, 110.8709 manual Complete la instalación, Reinstalación de la puerta

Page 45

Reinstalación de la puerta

1.Coloque el conjunto interno de la puerta en el conjunto externo de la puerta. Para que encaje correctamente, el borde del conjunto interno de la puerta queda completamente dentro del borde del ensamblaje externo de la puerta.

2.Vuelva a colocar los ensamblajes interior y exterior de la puerta con los 5 tornillos.

3.Saque la etiqueta que está del lado opuesto de la puerta y deséchela. Busque la etiqueta provista con el Manual de uso y cuidado, y aplíquela sobre los orificios de bisagra originales.

4.Alinee la puerta colocando las lengüetas de ubicación en la bisagra con los orificios de ubicación en el panel frontal de la secadora. Inserte y ajuste el tornillo central. La puerta colgará en su lugar mientras usted inserta y ajusta los 4 tornillos restantes.

NOTA: Es posible que necesite dos o más personas para volver a colocar la puerta de la secadora.

A

B

C

A. Puerta de la secadora

B. Panel frontal de la secadora

C. Inserte primero este tornillo de la bisagra.

5.Cierre la puerta y revise si cierra con firmeza.

6.Revise si hay huellas digitales en el vidrio. Limpie el vidrio si fuera necesario.

Complete la instalación

1.Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió.

2.Verifique si tiene todas las herramientas.

3.Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

4.Revise la ubicación final de la secadora. Asegúrese de que el ducto de escape no esté aplastado o retorcido.

5.Verifique si la secadora está nivelada. Vea “Nivelación de la secadora”.

6.Para una instalación con cable de suministro de energía, enchufe en el contacto. Para una instalación con cableado directo, reconecte el suministro de energía.

7.Quite la película azul que está en la consola y cualquier cinta adhesiva que haya quedado en la secadora.

8.Lea “Uso de la secadora”.

9.Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un paño húmedo para quitar residuos de polvo.

10.Seleccione un ciclo de secado programado (Timed Dry) con calor y ponga la secadora en marcha. No seleccione el ajuste de temperatura de sólo aire (Air Only).

Si la secadora no funciona, revise lo siguiente:

Que los controles estén fijados en una posición de funcionamiento u “On” (encendido).

Que se ha presionado con firmeza el botón de puesta en marcha.

Que la secadora está enchufada en un contacto y/o el suministro de energía eléctrica está conectado.

Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado, o que no se haya disparado el cortacircuitos.

Que la puerta de la secadora esté cerrada.

11.Después de que la secadora haya estado funcionando durante 5 minutos, abra la puerta y fíjese si está caliente. Si siente calor, cancele el ciclo y cierre la puerta.

Si no está caliente, apague la secadora y revise lo siguiente:

Posiblemente hayan 2 fusibles o disyuntores para la secadora. Revise para asegurarse de que ambos fusibles estén intactos y ajustados, o que ambos disyuntores no se hayan disparado. Si después de esto todavía no calienta, póngase en contacto con un técnico competente.

NOTA: Cuando caliente la secadora por primera vez quizás sienta un olor a quemado. Este olor es común cuando se usa por primera vez el elemento de calefacción. El olor desaparecerá.

45

Image 45
Contents Electric Dryer Protection Agreements Table of ContentsONE Year Limited Warranty Kenmore Elite Appliance WarrantyYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyInstallation Instructions Tools and PartsOptional Pedestal Dryer Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Dryer only Location RequirementsMobile home additional installation requirements Installation spacing for cabinet installationCloset installation Dryer only Dimensions shown are for the recommended spacingElectrical Requirements It is your responsibilityElectrical Connection Install strain relief Power Supply Cord Direct WireStyle 1 Power supply cord strain relief Electrical ConnectionStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordRemove center silver-colored terminal block screw Wire connection Direct wireBDE CG F Optional 3-wire connection If using an existing vent system Venting RequirementsIf this is a new vent system Vent material Alternate installations for close clearances Optional exhaust installationsPlan Vent System Angled hood style shown here is acceptableInstall Leveling Legs Install Vent SystemSpecial provisions for mobile home installations Vent system chartLevel Dryer Connect VentReverse Door Swing Remove the doorReinstalling the door Complete InstallationReverse the door handle If the dryer will not start, check the followingStarting Your Dryer Dryer USETo use an Auto Cycle To make changes during an Auto CycleStopping Your Dryer Pausing or RestartingControl Locked Drying and Cycle TipsCycles Status LightsTimed Preset Cycle Settings Auto Dry Preset Cycle SettingsTimed Dry Touch UpChanging Cycles, Options and Modifiers OptionsChanging the Preset Dryness Level Settings End of Cycle SignalEnd of Cycle Signal Tumble Free Heated Dryer RackDryer Care Troubleshooting Changing the Drum LightDryer Operation Dryer Results Contratos DE Protección ÍndiceContratos Maestros de Protección Servicio de Instalación de SearsGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraHerramientas y piezas Instrucciones DE InstalaciónPedestal opcional Requisitos de ubicaciónEspacios para la instalación Dimensiones de la secadoraEspacio necesario Instalación en el clóset Sólo secadoraEspacio para la instalación en un armario Requisitos eléctricosUsted es responsable de Las instalaciones en casas rodantes necesitanDeberá usarse una conexión con suministro de energía de Conexión eléctricaSi emplea un cable de suministro eléctrico Si el contacto de pared luce como ésteCable de suministro eléctrico Conexión eléctricaCable directo Instale el protector de cablesConexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico Estilo 2 Protector de cables para cable directoAprobado de UL Tornillo conductor de tierra externo Conexión de 4 hilos Cable directoConexión de 3 hilos Cable directo Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctricoConexión opcional de 3 hilos Requisitos de ventilación Si usa un sistema de ventilación existenteSi éste es un nuevo sistema de ventilación Instalaciones alternas para espacios limitados Instalaciones opcionales de escapeInstalación del sistema de ventilación Determinación de la vía del ducto de escapeCuadro del sistema de ventilación Conexión del ducto de escape Instalación de las patas niveladorasNivelación de la secadora Inversión del cierre de la puertaInversión de la bisagra Inversión de la manija de la puertaPonga a un lado el conjunto interno de la puerta Complete la instalación Reinstalación de la puertaSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Puesta en marcha de la secadora USO DE LA SecadoraPara usar un ciclo de secado automático Seleccione las opciones deseadasPausa o reanudación de la marcha Detención de la marcha De la secadoraControl bloqueado Sugerencias de ciclos y secadoCiclos Luces de estadoArtículos voluminosos/Ropa de cama Bulky/Bedding Pantalones de mezclilla JeansInformal Casual Ropa ultradelicada Ultra DelicateModificadores OpcionesCambio de ciclos, opciones y Modificadores Señal de fin de cicloEstante térmico de la secadora Cuidado DE LA Secadora Limpieza del filtro de pelusaLimpieza de cada carga Limpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaCuidado para las vacaciones y la mudanza Cambio de la luz del tambor Solución DE ProblemasFuncionamiento de la secadora Resultados de la secadoraPelusa en la ropa El tiempo del ciclo es demasiado cortoManchas en la carga o en el tambor Ropa arrugadaW10035610