Kenmore 110.8709 Solución DE Problemas, Cambio de la luz del tambor, Resultados de la secadora

Page 54

Cambio de la luz del tambor

La luz de la secadora se enciende automáticamente en el interior del tambor de la secadora cuando usted abre la puerta.

Para cambiar la luz del tambor

1. Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de energía.

2. Abra la puerta de la secadora. Localice la cubierta del foco

de luz en la pared posterior de la secadora. Quite el tornillo ubicado en la esquina inferior derecha de la cubierta. Quite la

cubierta.

3. Gire el foco en sentido contrario a las manecillas del reloj. Reemplácelo únicamente con un foco para electrodomésticos de 10 W. Vuelva a colocar la cubierta en su lugar y asegúrela con un tornillo.

4. Enchufe la secadora o reconecte el suministro de energía.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico…

Funcionamiento de la secadora

La secadora no funciona

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos?

Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o cortacircuitos. Asegúrese de que ambos fusibles estén intactos y ajustados, o de que ambos cortacircuitos no se hayan disparado.

Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Es el suministro de energía el correcto?

Las secadoras eléctricas requieren un suministro eléctrico de 240 voltios. Verifique con un electricista calificado.

¿Se usó un fusible común? Use un fusible retardador.

¿Está cerrada con firmeza la puerta de la secadora?

¿Se oprimió con firmeza el botón de Inicio? Para cargas más grandes puede ser necesario presionar y sostener el botón de Inicio (Start) 2 a 5 segundos.

Sin calor

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos?

El tambor quizás rote pero sin calor. Las secadoras eléctricas utilizan 2 fusibles o disyuntores. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

Sonidos raros

¿Ha estado la secadora sin uso por una temporada?

Si no se ha usado la secadora por una temporada, es posible que se escuche un sonido fuerte durante los primeros minutos de funcionamiento.

¿Hay una moneda, botón o sujetapapeles entre el tambor y la parte frontal o trasera de la secadora?

Revise los bordes frontales y traseros del tambor para verificar si hay objetos pequeños. Limpie los bolsillos antes del lavado.

¿Están las cuatro patas instaladas y está la secadora nivelada de frente hacia atrás y de lado a lado?

La secadora puede vibrar si no está instalada adecuadamente. Vea las Instrucciones de instalación.

¿Las prendas están enredadas o hechas un ovillo?

Si la carga está hecha un ovillo, rebotará haciendo vibrar a la secadora. Separe los artículos de la carga y reinicie la secadora.

La secadora muestra mensajes codificados

“PF” (corte de corriente), revise lo siguiente:

¿Se ha interrumpido el ciclo de secado por un corte de corriente? Presione y sostenga Inicio (START) para reanudar la marcha de la secadora.

“F” Códigos de servicio técnico variables (F1, F2, F20): Llame solicitando servicio técnico.

Resultados de la secadora

Las prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de secado son demasiado largos o la carga está demasiado caliente

¿Está el filtro de pelusa obstruido con pelusa?

El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.

54

Image 54 Contents
Electric Dryer Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Tools and PartsOptional Pedestal Custom undercounter installation Dryer only Installation clearancesDryer Dimensions Location RequirementsCloset installation Dryer only Installation spacing for cabinet installationMobile home additional installation requirements Dimensions shown are for the recommended spacingElectrical Requirements It is your responsibilityElectrical Connection Style 1 Power supply cord strain relief Power Supply Cord Direct WireInstall strain relief Electrical ConnectionWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Direct wire Remove center silver-colored terminal block screwBDE CG F Optional 3-wire connection If using an existing vent system Venting RequirementsIf this is a new vent system Vent material Plan Vent System Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Angled hood style shown here is acceptableSpecial provisions for mobile home installations Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartReverse Door Swing Connect VentLevel Dryer Remove the doorReverse the door handle Complete InstallationReinstalling the door If the dryer will not start, check the followingTo use an Auto Cycle Dryer USEStarting Your Dryer To make changes during an Auto CycleControl Locked Pausing or RestartingStopping Your Dryer Drying and Cycle TipsStatus Lights CyclesTimed Dry Auto Dry Preset Cycle SettingsTimed Preset Cycle Settings Touch UpOptions Changing Cycles, Options and ModifiersEnd of Cycle Signal End of Cycle SignalChanging the Preset Dryness Level Settings Tumble Free Heated Dryer RackDryer Care Troubleshooting Changing the Drum LightDryer Operation Dryer Results Contratos Maestros de Protección ÍndiceContratos DE Protección Servicio de Instalación de SearsGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite Garantía Limitada DE UN AÑOSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePedestal opcional Instrucciones DE InstalaciónHerramientas y piezas Requisitos de ubicaciónEspacio necesario Dimensiones de la secadoraEspacios para la instalación Instalación en el clóset Sólo secadoraUsted es responsable de Requisitos eléctricosEspacio para la instalación en un armario Las instalaciones en casas rodantes necesitanSi emplea un cable de suministro eléctrico Conexión eléctricaDeberá usarse una conexión con suministro de energía de Si el contacto de pared luce como ésteCable directo Conexión eléctricaCable de suministro eléctrico Instale el protector de cablesConexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico Estilo 2 Protector de cables para cable directoAprobado de UL Conexión de 4 hilos Cable directo Tornillo conductor de tierra externoConexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico Conexión de 3 hilos Cable directoConexión opcional de 3 hilos Requisitos de ventilación Si usa un sistema de ventilación existenteSi éste es un nuevo sistema de ventilación Instalaciones opcionales de escape Instalaciones alternas para espacios limitadosInstalación del sistema de ventilación Determinación de la vía del ducto de escapeCuadro del sistema de ventilación Nivelación de la secadora Instalación de las patas niveladorasConexión del ducto de escape Inversión del cierre de la puertaInversión de la bisagra Inversión de la manija de la puertaPonga a un lado el conjunto interno de la puerta Complete la instalación Reinstalación de la puertaSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Para usar un ciclo de secado automático USO DE LA SecadoraPuesta en marcha de la secadora Seleccione las opciones deseadasControl bloqueado Detención de la marcha De la secadoraPausa o reanudación de la marcha Sugerencias de ciclos y secadoLuces de estado CiclosInformal Casual Pantalones de mezclilla JeansArtículos voluminosos/Ropa de cama Bulky/Bedding Ropa ultradelicada Ultra DelicateOpciones ModificadoresCambio de ciclos, opciones y Modificadores Señal de fin de cicloEstante térmico de la secadora Cuidado DE LA Secadora Limpieza del filtro de pelusaLimpieza de cada carga Limpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaCuidado para las vacaciones y la mudanza Funcionamiento de la secadora Solución DE ProblemasCambio de la luz del tambor Resultados de la secadoraManchas en la carga o en el tambor El tiempo del ciclo es demasiado cortoPelusa en la ropa Ropa arrugadaW10035610