Kenmore 110.8708, 110.8709 manual Conexión opcional de 3 hilos

Page 39

Al conectar el hilo al bloque de terminal, coloque el extremo del hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo, como se muestra.

Conexión opcional de 3 hilos

Use para cable directo o cable de suministro de corriente donde los códigos locales no permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro.

1.Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal.

2.Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cordón/cable de suministro eléctrico debajo del tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Apriete el tornillo.

1.Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal.

2.Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de conexión directa debajo del tornillo central del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo en forma de gancho. Apriete el tornillo.

C

A

A

B

C

D E

B D

E

A. Tornillo conductor de tierra externo B. Hilo neutro de puesta a tierra

C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminal D. Hilo neutro (hilo blanco o central)

E. Protector de cables que esté en la lista de UL de ¾" (1,9 cm)

3.Coloque los extremos en forma de gancho de los otros hilos del cable de conexión directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete y junte los extremos en forma de gancho. Apriete los tornillos.

4.Apriete el tornillo del protector de cables.

5.Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción.

6.Usted ha completado la conexión eléctrica. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.

F

A. Tornillo conductor de tierra externo

B. Tornillo central de color plateado del bloque de terminal C. Hilo neutro de puesta a tierra

D. Hilo neutro (hilo blanco o central)

E. Protector de cables de ¾" (1,9 cm), que esté en la lista de UL

F. Camino de puesta a tierra determinado por un electricista capacitado

3.Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos.

4.Apriete los tornillos del protector de cables.

5.Conecte un hilo de tierra de cobre separado desde el tornillo conductor de tierra externo a tierra adecuada.

6.Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción.

39

Image 39
Contents Electric Dryer Protection Agreements Table of ContentsONE Year Limited Warranty Kenmore Elite Appliance WarrantyYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyInstallation Instructions Tools and PartsOptional Pedestal Location Requirements Installation clearancesDryer Dimensions Custom undercounter installation Dryer onlyDimensions shown are for the recommended spacing Installation spacing for cabinet installationMobile home additional installation requirements Closet installation Dryer onlyElectrical Requirements It is your responsibilityElectrical Connection Electrical Connection Power Supply Cord Direct WireInstall strain relief Style 1 Power supply cord strain reliefStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordRemove center silver-colored terminal block screw Wire connection Direct wireBDE CG F Optional 3-wire connection If using an existing vent system Venting RequirementsIf this is a new vent system Vent material Angled hood style shown here is acceptable Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Plan Vent SystemVent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Special provisions for mobile home installationsRemove the door Connect VentLevel Dryer Reverse Door SwingIf the dryer will not start, check the following Complete InstallationReinstalling the door Reverse the door handleTo make changes during an Auto Cycle Dryer USEStarting Your Dryer To use an Auto CycleDrying and Cycle Tips Pausing or RestartingStopping Your Dryer Control LockedCycles Status LightsTouch Up Auto Dry Preset Cycle SettingsTimed Preset Cycle Settings Timed DryChanging Cycles, Options and Modifiers OptionsTumble Free Heated Dryer Rack End of Cycle SignalChanging the Preset Dryness Level Settings End of Cycle SignalDryer Care Troubleshooting Changing the Drum LightDryer Operation Dryer Results Servicio de Instalación de Sears ÍndiceContratos DE Protección Contratos Maestros de ProtecciónGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónHerramientas y piezas Pedestal opcionalInstalación en el clóset Sólo secadora Dimensiones de la secadoraEspacios para la instalación Espacio necesarioLas instalaciones en casas rodantes necesitan Requisitos eléctricosEspacio para la instalación en un armario Usted es responsable deSi el contacto de pared luce como éste Conexión eléctricaDeberá usarse una conexión con suministro de energía de Si emplea un cable de suministro eléctricoInstale el protector de cables Conexión eléctricaCable de suministro eléctrico Cable directoConexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico Estilo 2 Protector de cables para cable directoAprobado de UL Tornillo conductor de tierra externo Conexión de 4 hilos Cable directoConexión de 3 hilos Cable directo Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctricoConexión opcional de 3 hilos Requisitos de ventilación Si usa un sistema de ventilación existenteSi éste es un nuevo sistema de ventilación Instalaciones alternas para espacios limitados Instalaciones opcionales de escapeInstalación del sistema de ventilación Determinación de la vía del ducto de escapeCuadro del sistema de ventilación Inversión del cierre de la puerta Instalación de las patas niveladorasConexión del ducto de escape Nivelación de la secadoraInversión de la bisagra Inversión de la manija de la puertaPonga a un lado el conjunto interno de la puerta Complete la instalación Reinstalación de la puertaSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Seleccione las opciones deseadas USO DE LA SecadoraPuesta en marcha de la secadora Para usar un ciclo de secado automáticoSugerencias de ciclos y secado Detención de la marcha De la secadoraPausa o reanudación de la marcha Control bloqueadoCiclos Luces de estadoRopa ultradelicada Ultra Delicate Pantalones de mezclilla JeansArtículos voluminosos/Ropa de cama Bulky/Bedding Informal CasualModificadores OpcionesCambio de ciclos, opciones y Modificadores Señal de fin de cicloEstante térmico de la secadora Cuidado DE LA Secadora Limpieza del filtro de pelusaLimpieza de cada carga Limpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaCuidado para las vacaciones y la mudanza Resultados de la secadora Solución DE ProblemasCambio de la luz del tambor Funcionamiento de la secadoraRopa arrugada El tiempo del ciclo es demasiado cortoPelusa en la ropa Manchas en la carga o en el tamborW10035610