DeLonghi Electric Deep Dryer manual NÃO Deixar O, Mãos DAS

Page 26

D6 16-01-2003 16:07 Pagina 26

DESCRIÇÃO (pag. 2)

ATrava de abertura da tampa do filtro

BTampa do filtro de odor

CTampa

DVisor (se existente)

EFuro para controlo do filtro

FCesto

GTrava do cabo do cesto

HCabo do cesto

IBotão de abertura da tampa

LEncaixe para levantar o aparelho

IMPORTANTE

QUEIMADURAS GRAVES PODEM SER CAUSADAS PELO DERRAME DE ÓLEO A FERVER, POR ISSO TER MUITO CUIDADO. EVITAR DEIXAR O CABO DA FRITADEIRA MAL COLOCADO PORQUE PODE CAUSAR ACIDENTES A CRIANÇAS E AO UTILIZA- DOR. EVITAR USAR EXTENÇÕES DE CABOS PARA LIGAR A FRITADEIRA.

MTimer (se existente)

NTecla do timer (se existente) O Led de sinalização

P Cursor do termostato e desligamento

Q Tampa do encaixe do tubo de descarga do óleo (se existente)

R Tubo de descarga do óleo “easy clean system” (se existente)

S Enrolador do cabo de força (se existente)

NÃO DEIXAR O

NOAPARELHODEJAR LA AO

FREIDORAALCANCECERCADAS

MÃOS DAS

DECRIANÇASLOS NIÑOS.

SE A SUA FRIGIDEIRA DISPÕE DE CABO DE ALIMENTAÇÃO COM CONECTOR MAGNÉTICO:

Antes de tudo, ligue o conector magnético ao apa- relho, como indicado na figura 13, prestando atenção que a parte saliente do conector se encaixe perfeita- mente no expresso alojamento, previsto no aparelho, em seguida, insira o plugue na tomada de corrente elétrica.

Atenção

Nunca deixe o plugue inserido na tomada de corren- te se o conector magnético não estiver ligado à frigi- deira, figura 14.

Se o conector magnético não ficar em posição, verifi- que o seu perfeito encaixe, veja a figura 13.

Se o conector persiste em não ficar em posição, con- sulte um centro de assistência autorizado.

Quando o aparelho está sendo alimentado, deixe sempre um pouco de espaço livre nas proximidades do conector magnético, isto a fim de prevenir um seu eventual desprendimento.

Use somente cabo de alimentação de tipo TA-35PA, fornecido por centros de assistência autorizados.

X

fig.13

fig. 14

26

Image 26
Contents Friteuse Electrique Freidora Electrica Intro 16-01-2003 1605 Pagina Intro Not USE Extension Do not Drape Cord Keep from Children Operating Instructions Changing the ANTI-ODOUR Filters CleaningFiltering of OIL or FAT Model with NON-STICK Boiler PANFrying NON-FROZEN Food Cooking Hints HOW Long the OIL or FAT LastsFor Perfect Frying Whole portion Lb / 1000 gr 190 370Troubleshooting Frying Frozen FoodsLimited Warranty Precautions Importantes Lisez toutes les instructionsNE PAS Laisser LA Portee DES Enfants Mode D’EMPLOI Modèles Dotés DE Tuyau Remplacement DU Filtre ANTI-ODEURSFiltrage DE L’HUILE OU DE LA Graisse NettoyageCuisson DES Aliments NON Surgeles Conseils Pour LA Cuisson Duree DE L’HUILE OU DE LA GraissePour UNE Cuisson Correcte Frites Demi-portion Lb / 500 gr 190 370Cuisson DES Aliments Surgeles Anomalies DE FonctionnementDe’ Longhi Canada Ronsa Court MISSISSAUGA, Ontario L4W 3Y4 CanadaAtención No Utilisa LA Freidora CON Cables DE PRO- LongaciónDescripción DEL Aparato pág ImportanteInstrucciones Para EL USO Limpieza Filtración DEL Aceite O GrasaSustituciòn DEL Filtro Antiolores Modelo CON Cuba AntiadherenteSea cuando el indicador luminoso se apaga Consejos Para LA Cocción Duración DEL Aceite O GrasaPara Freír NEL Modo Correcto Fritura DE Alimentos no CongeladosFritura DE Alimentos Congelados Anomalias DE FuncionamientoCentro Nacional DE Servicio 549Avisos Importantes NÃO Deixar O Mãos DASInstruções Substituição do Filtro DE Odores Filtragem do Óleo OU DA BanhaModelos COM Tubo DE Drenagem LimpezaFritura DE Alimentos NÃO Congelados Conselhos Para a Cozedura Duração do Óleo OU DA BanhaPara Fritar DA Melhor Maneira Anomalias DE Funcionamento Garantia