DeLonghi Electric Deep Dryer manual Mode D’EMPLOI

Page 13

D6 16-01-2003 16:07 Pagina 13

MODE D’EMPLOI

REMPLISSAGE DE L’HUILE OU DE LA GRAISSE

Soulever le panier dans la position la plus élevée en tirant vers le haut la poignée prévue à cet effet (Fig. 1).

Appuyer sur le bouton I (Fig. 1) et ouvrir le couver- cle.

Enlever le panier en le tirant vers le haut (Fig. 2).

Le panier peut être soulevé ou abaissé UNIQUEMENT quand le couvercle est fermé.

Verser 2 litres (1,8 qt.) d’huile dans le récipient (ou 1,8 kilos./3,6 de matière grasse).

Le niveau doit toujours se situer entre les deux repè- res maximum et minimum. Ne jamais dépasser le rèpere max.

On obtient les meilleurs résultats en utilisant une bonne huile d’arachide. Grâce à sa dégradation très progressi- ve l’huile d’olive est ’huile idéale, de plus son utilisation prolongée en accentue la saveur. Eviter surtout de mélan- ger des huiles de nature différente.

Dans le cas d’utilisation de graisse solide, couper en petits morceaux afin que la friteuse ne fonctionne pas à sec pendant les premières minutes. La température doit être de 150 °C/300°F tant que toute la graisse ne s’est pas liquéfiée. Après quoi, elle pourra être réglée sur la valeur souhaitée.

Laisser dissoudre la graisse directement dans le bac. Immerger le panier uniquement lorsque la graisse a com- plètement fondu.

PRÈCHAUFFAGE

1.Disposer les aliments dans le panier, en ayant soin de ne jamais le remplir de façon excessive (1 kg/2lb max. de pommes de terre fraîches).

2.Introduir le panier dans le bac dans la position sou- levée et fermer le couvercle en exerçant une légère pression sur celui-ci jusqu’à ce que l’on obtienne le déclic des crochets.

3.Placer le curseur (P) (fig. 3) sur la température désirée (voir tableau). Le voyant s’éteint lorsqu’on a atteint la température programmée.

DEBUT DE CUISSON

Dès que le témoin lumineux s’éteint, plonger le panier dans l’huile en abaissant lentement la poi- gnée, après avoir fait coulisser le curseur (G) de la poignée vers l’arrière

Il est tout à fait normal que, tout de suite après cette opération, se dégage du couvre-filtre une grande quantité de vapeur très chaude.

Il est normal aussi que pendant le fonctionne- ment quelques gouttes de condensation débor-

dent du couvercle le long des parois métalliques ou en plastique de l’appareil.

Au début de la cuisson, dès que l’on aura plongé les aliments dans l’huile, la paroi interne du hublot (si prévu) se recouvrira de vapeur. Celle-ci dispa- raîtra progressivement.

Pour les modèles équipés du hublot, si l’on enduit le hublot avec de l’huile, avant la cuisson, la buée ne se dépose pas et la visibilité est meilleure.

Ne pas déplacer l’appareil quand l’huile est encore chaude.

Pour déplacer l’appareil, saisissez-le par les poignées (L), jamais par la poignée du panier !

POUR LES MODELES EQUIPES D'UN MINUTEUR ELEC- TRONIQUE

1Régler le temps de cuisson en appuyant sur la tou- che "N", l'afficheur "M" visualisera les minutes fixées.

2Tout de suite aprés cette opération, les chiffres com- menceront à clignoter signalant que le temps de cuisson a commencé. La derniére minute sera visua- lisée en secondes.

3En cas d'erreur, il est possible de régler un nouveau temps de cuisson en maintenant pressé la touche pendant plus de 2 secondes pour remettre à zéro l'afficheur. Renouveler ensuite les opérations à par- tir du point 1.

4Le minuteur signalera la fin du temps de cuisson par deux séries de bips avec un intervalle d'environ 20 secondes. Pour interrompre le signal sonore, il suffit

d'appuyer sur la touche "N" du minuteur.

ATTENTION: le minuteur n'éteint pas la friteuse. Remplacement de la batterie du minuteur (fig. 4)

Extraire le minuteur de son logement en faisant levier sur la partie supérieure (voir fig. 4 A).

Tourner dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre le couvercle de la batterie (fig. 4 B) situé à l'arriére de maniére à le dégager.

Remplacer la batterie par une batterie du méme type.

N’oubliez pas de jeter la batterie en respectant les dispo- sitions des lois en vigueur concernant l’élimination des produits toxiques.

FIN DE LA CUISSON

A la fin du temps programmé remonter le panier et vérifier si les aliments sont bien dorés. Pour les modèles équipés de hublot, cette vérification peut s’effectuer visuellement, à travers le hublot, sans qu’il soit nécessaire d’ouvrir le couvercle. Lorsque

13

Image 13
Contents Friteuse Electrique Freidora Electrica Intro 16-01-2003 1605 Pagina Intro Not USE Extension Do not Drape Cord Keep from Children Operating Instructions Filtering of OIL or FAT CleaningChanging the ANTI-ODOUR Filters Model with NON-STICK Boiler PANFor Perfect Frying Cooking Hints HOW Long the OIL or FAT LastsFrying NON-FROZEN Food Whole portion Lb / 1000 gr 190 370Frying Frozen Foods TroubleshootingLimited Warranty Lisez toutes les instructions Precautions ImportantesNE PAS Laisser LA Portee DES Enfants Mode D’EMPLOI Filtrage DE L’HUILE OU DE LA Graisse Remplacement DU Filtre ANTI-ODEURSModèles Dotés DE Tuyau NettoyagePour UNE Cuisson Correcte Conseils Pour LA Cuisson Duree DE L’HUILE OU DE LA GraisseCuisson DES Aliments NON Surgeles Frites Demi-portion Lb / 500 gr 190 370Anomalies DE Fonctionnement Cuisson DES Aliments SurgelesMISSISSAUGA, Ontario L4W 3Y4 Canada De’ Longhi Canada Ronsa CourtNo Utilisa LA Freidora CON Cables DE PRO- Longación AtenciónImportante Descripción DEL Aparato págInstrucciones Para EL USO Sustituciòn DEL Filtro Antiolores Filtración DEL Aceite O GrasaLimpieza Modelo CON Cuba AntiadherentePara Freír NEL Modo Correcto Consejos Para LA Cocción Duración DEL Aceite O GrasaSea cuando el indicador luminoso se apaga Fritura DE Alimentos no CongeladosAnomalias DE Funcionamiento Fritura DE Alimentos Congelados549 Centro Nacional DE ServicioAvisos Importantes Mãos DAS NÃO Deixar OInstruções Modelos COM Tubo DE Drenagem Filtragem do Óleo OU DA BanhaSubstituição do Filtro DE Odores LimpezaPara Fritar DA Melhor Maneira Conselhos Para a Cozedura Duração do Óleo OU DA BanhaFritura DE Alimentos NÃO Congelados Anomalias DE Funcionamento Garantia