DeLonghi Electric Deep Dryer manual Descripción DEL Aparato pág, Importante

Page 19

D6 16-01-2003 16:07 Pagina 19

DESCRIPCIÓN DEL APARATO (pág. 2)

AGancho de la tapa del filtro

BTapa del filtro antiolor

CTapadera

DPortillo (donde es suministrado)

EMirilla para el control del filtro

FCesto

GCursor del mango

HMango del cesto

IPulsador para la apertura de la tapadera

IMPORTANTE

QUEMADURAS GRAVES PUEDEN PRO- DUCIRSE SI UNA FREIDORA CAE. NO DEJAR QUE EL CABLE JUELGUE DEL BORDE DE LA SUPERFICIE EN LA QUAL ESTÁ LA FREIDORA, DESDE DONDE PODERIA SER FACILMENTE AL ALCAN- CE DE UN NIÑO O CAUSAR MOLESTIA PARA EL UTILIZADOR.

LAsas para levantar el aparato

MTemporizador electrónico (si lo hay)

N Botón do Temporizador (si lo hay)

OIndicador luminoso

PCursor termostato y apagado

QPortillo para el alojamiento del tubito de drenaje (donde es suministrado)

RTubito de drenaje “Easy Clean System” (donde es suministrado)

SAlojamiento del cable (donde es suministrado)

NO DEJAR LA

FREIDORA CERCA

DE LOS NIÑOS

SI SU FREIDORA ESTÁ EQUIPADA CON UNA CABLE DE ALIMENTACIÓN CON CONECTOR MAGNÉTICO:

Conecte en primer lugar el conector magnético al apa- rato, como se representa en la figura 13, teniendo cui- dado de que la parte sobresaliente del conector encaje perfectamente en la sede específica prevista en el apa- rato, a continuación enchufe la clavija a la toma de corriente.

Atención

No deje nunca la clavija enchufada a la toma de cor- riente cuando el conector magnético no esté conecta- do a la freidora, figura 14.

Si el conector magnético no está conectado al apara- to, compruebe la correcta colocación vea la figura 13. Si el conector sigue sin estar colocado en su posición, póngase en contacto con un centro de asistencia auto- rizado.

Cuando el aparato está alimentado deje siempre un poco de espacio libre en las inmediaciones del conector magné- tico, para prevenir una eventual desconexión.

Use solamente el cable de alimentación type TA-35PA, suministrado por centros de asistencia autorizados.

X

fig.13

fig. 14

19

Image 19
Contents Friteuse Electrique Freidora Electrica Intro 16-01-2003 1605 Pagina Intro Not USE Extension Do not Drape Cord Keep from Children Operating Instructions Model with NON-STICK Boiler PAN CleaningFiltering of OIL or FAT Changing the ANTI-ODOUR FiltersWhole portion Lb / 1000 gr 190 370 Cooking Hints HOW Long the OIL or FAT LastsFor Perfect Frying Frying NON-FROZEN FoodFrying Frozen Foods TroubleshootingLimited Warranty Lisez toutes les instructions Precautions ImportantesNE PAS Laisser LA Portee DES Enfants Mode D’EMPLOI Nettoyage Remplacement DU Filtre ANTI-ODEURSFiltrage DE L’HUILE OU DE LA Graisse Modèles Dotés DE TuyauFrites Demi-portion Lb / 500 gr 190 370 Conseils Pour LA Cuisson Duree DE L’HUILE OU DE LA GraissePour UNE Cuisson Correcte Cuisson DES Aliments NON SurgelesAnomalies DE Fonctionnement Cuisson DES Aliments SurgelesMISSISSAUGA, Ontario L4W 3Y4 Canada De’ Longhi Canada Ronsa CourtNo Utilisa LA Freidora CON Cables DE PRO- Longación AtenciónImportante Descripción DEL Aparato págInstrucciones Para EL USO Modelo CON Cuba Antiadherente Filtración DEL Aceite O GrasaSustituciòn DEL Filtro Antiolores LimpiezaFritura DE Alimentos no Congelados Consejos Para LA Cocción Duración DEL Aceite O GrasaPara Freír NEL Modo Correcto Sea cuando el indicador luminoso se apagaAnomalias DE Funcionamiento Fritura DE Alimentos Congelados549 Centro Nacional DE ServicioAvisos Importantes Mãos DAS NÃO Deixar OInstruções Limpeza Filtragem do Óleo OU DA BanhaModelos COM Tubo DE Drenagem Substituição do Filtro DE OdoresPara Fritar DA Melhor Maneira Conselhos Para a Cozedura Duração do Óleo OU DA BanhaFritura DE Alimentos NÃO Congelados Anomalias DE Funcionamento Garantia