Maytag MD75 warranty Conserver CES Instructions

Page 27
Ne pas installer ou remiser cet appareil en un endroit où il serait exposé aux intempéries.

Ne pas soumettre au séchage un article qui a été précédemment nettoyé, lavé, trempé ou taché avec essence, solvant de nettoyage à sec ou autre substance inflammable ou explosive – ces produits peuvent émettre des vapeurs suscep- tibles de s’enflammer ou d’exploser. Ne jamais placer dans le sécheause un article sur lequel on a utilisé un solvant de nettoyage ou qui a été saturé par un liquide ou solide inflammable avant d’avoir pu éliminer toute trace de ces pro- duits liquided ou solides inflammable et des vapeurs qu’ils émettent. On trouve dans toute résidence de nombreux produits très inflammables comme acétone, alcool dénaturé, essence, kérosène, certains produits liquides d’entretien ménager, certains détachants, térébenthine, cire et produits de décapage de la cire.

Ne jamais faire sécher avec chauffage des articles contenant du caoutchouc mousse (parfois appelé mousse de latex) ou autres articles à texture caoutchouteuse similaire. Dans certaines circonstances un article à base de caoutchouc mousse peut s’enflammer spontanément sous l’effet de la chaleur.

3

4

Ne jamais laisser des enfants jouer avec ou sur l’appareil. Il convient de superviser attentivement les enfants lorsque l’ap- pareil est utilisé en leur présence.

Avant de retirer l’appareil du service ou de le mettre au rebut, démonter la porte du compartiment de séchage.

5 Ne pas introduire une main dans l’appareil lorsque le tambour est en mouvement.

6

7 Ne pas circonvenir les organes de commande.

8 Ne réparer ou remplacer aucun composant de cet appareil; on ne doit entreprendre aucune opération d’entretien qui n’est pas spécifiquement recommandée dans des instructions de réparation publiées à l’intention des utilisateurs, ou que l’inter- venant ne serait pas en mesure d’exécuter parfaitement.

9 Ne pas utiliser un assouplissant de tissu ou produit similaire pour éliminer les charges statiques, sauf si le fabricant du pro- duit en recommande l’emploi dans une sécheuse.

10

11

Nettoyer le tamis à charpie avant ou après chaque utilisation.

Veiller à ce que la zone voisine de l’ouverture de décharge demeure exempte d’accumulation de charpie, poussière et souillures.

12 Faire nettoyer périodiquement l’intérieur de la sécheuse et le conduit d’évacuation par un technicien qualifié.

13 Il faut que cet appareil soit convenablement relié à la terre. Ne jamais brancher l’appareil dans une prise de courant qui n’est pas adéquatement reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes local et national des installations élec- triques.Voir les instructions d’installation concernant la liaison à la terre de cet appareil.

14 On ne doit jamais s’asseoir sur la sécheuse.

AVERTISSEMENT : Ne jamais placer dans la sécheuse un article qui aurait été taché ou trempé avec de l’huile végé- tale ou de l’huile de cuisson. Même après lavage, ces articles peuvent contenir une quantité résiduelle significative de ces huiles. Le résidu d’huile peut s’enflammer spontanément. Le risque d’inflammation spontanée augmente lorsque l’article est exposé à la chaleur. Une source de chaleur, comme le séchage, peut provoquer une augmentation de la température de ces articles et déclencher une réaction d’oxydation de l’huile. Par lui-même le processus d’oxydation est générateur de chaleur; si cette chaleur ne peut s’échapper, l’article peut s’échauffer suffisamment pour pouvoir s’enflammer. Lorsqu’on remise ou empile ces articles, ceci peut empêcher l’évacuation de la chaleur et susciter un risque d’incendie.

Tout textile lavé ou non lavé qui contient de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson peut être dangereux. Le lavage de ces articles à l’eau chaude avec une quantité additionnelle de détergent peut réduire le risque, mais sans l’éliminer. On doit toujours utiliser le cycle de refroidissement pour réduire la température de ces articles; ne jamais retirer ces arti- cles de la sécheuse alors qu’ils sont chauds, ou interrompre le séchage avant que le refroidissement programmé n’ait été exécuté. Ne jamais empiler ces articles lorsqu’ils sont chauds.

AVERTISSEMENT: Il peut se produire dans votre système une fuite de gaz créant une situation dangereuse. Il n'est pas toujours possible de détecter les fuites de gaz à l'odeur. Les fournisseurs de gaz recommandent l'achat et la pose d'un détecteur de gaz homologué UL. Poser et utiliser l'appareil conformémentaux indications du fabricant.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

26

Image 27
Contents User Important Safety Instructions Ance is used near children Dryer Exhaust Tips Restrict your dryer with a poor exhaust systemAllow crushed or clogged ducts and vent ADD a Fabric Softener Sheet if Desired Clean the Lint FilterOperating Tips Load the Dryer ProperlyMore cycles Favorite Control PanelControls AT a Glance Setting Your Dryer ControlsSetting Sensor DRY Select appropriate temperature RegularOptions Setting Time DRYFavorites Favorites AT a GlanceCreate a Favorite Touch Create a FavoriteDelete a Press Continue to name your favorite cycleCycles Sensor dry Time dry Air fluffTouch Continue Changing Settings of a Current FavoriteEdit a Favorite Changing the Name of a Favorite CycleMade the adjustments, touch Continue Move a Favorite CycleSelect favorite to edit Select Favorite To Edit Touch More Cycles on Select Wrinkle Release Setting Wrinkle ReleaseMore Cycles Deleting a FavoritePress Continue Setting Freshen UPWrinkle Prevent Touch More Cycles onFor Best Performance Setting DryelSelect Before You Call Using HelpBefore YOU Call Laundering HintsFabric Softener Sheets Operating Tips control settingsOperating Tips Laundry Hints Dryer AdditivesSelect Select Preferences Lock OUT FeatureLock Out Feature Select PreferencesTouch Screen Volume POP-UP WindowsAuto Start Avoid Dryer Drying Special Laundry TipsInstructions for replacing the bulb Care and CleaningReplace Drum Light Reverse the DoorBefore YOU Call Get Real Drying Accessories Third Through Fifth Year Dryer tumbler, electronic controls Clothes Dryer WarrantyAvant de contacter un réparateur Conseils pour le circuit d’évacuationInstructions DE Sécurité Importantes Conserver CES Instructions Permettre à la sécheuse ’évacuer facilement l’air Humide Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATIONAjouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSEUR DE Tissu LE Caséchéant Charger Convenablement LA SécheuseConseils D’UTILISATION Nettoyer LE Filtre À CharpieHome début Accès instantané à l’écran d’ac- cueil Tableau DE CommandeDélicat» et «Extra-Basse» LES CommandesRéglage DES Commandes DE LA Sécheuse SÉCHAGE-CAPTEURLES Commandes Suite Séchage MinutéArrêt Appuyer sur «Création d’un Cycle Favori» Cycles FavorisCréation D’UN Cycle Favori Dans la zone «Cycles Favoris» de l’écran d’accueilAppuyer sur «Continuer» pour donner un nom au cycle favori Séchage-capteur Séchage minuté DuvetageJeans Serviettes Modification D’UN Cycle Favori Modification DU NOM D’UN Cycle FavoriModification DES Paramètres D’UN Cycle Favori Transfert D’UN Cycle Favori Sélectionner 1 favori à modifierKakis Jeans Chandails Chemises Appuyer sur «Autres Cycles» Autres CyclesAnnuler UN Favori Réglage Défroissage«Rafraîchissement» Réglage Refaîchissment«Pressage Permanent» «Continuer»Pour obtenir une performance maximale Réglage DryelDépannage» Utilisation DE LA Fonction D’AIDEAvant DE Contacter UN Réparateur Conseils DE SéchageSélectionner «Conseils d’Utilisation» Conseils D’UTILISATIONFonction de verrouillage Fonction DE VerrouillageSélection DES Préférences Préférences»Appuyer sur «Continuer» pour accepter le paramètre choisi Pour sélectionner le niveau de volume des signaux sonoresFenêtres Escamotables Sélectionner «Fort», «Moyen», «Bas» ou «Arrêt»Éviter DE Placer Dans LA Sécheuse Conseils SpéciauxInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourRemplacement de l’ampoule Entretien ET NettoyageAvant DE Contacter UN Réparateur Accessories Pour LE Séchage Garantie complète dune année Garantie DE LA SécheuseGarantía de la Secadora de Ropa ... Última Página Instrucciones de SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Mente. Inspeccione y limpie anualmente el sistema de escape Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraCorrecto IncorrectoAgregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO Desea Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Cargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma AdecuadaHome Comienzo Lo lleva inmediatamente a la primera pantalla Panel DE ControlComeinzo Vista General DE LOS ControlesProgramación DE LOS Controles DE SU Secadora Sensor DE SecadoTiempo DE Secado OpcionesEncend. apag Oprima ‘Crear un Ciclo Favorito’ ‘CICLOS FAVORITOS’Crear UN Favorito Oprima la tecla Favorites en el panel de control o el‘Para Poner Nombre a un Ciclo Favorito’ ‘Continuar’Oprima ‘Continuar’ Editar UN FavoritoCambio DE Nombre DE UN Ciclo Favorito Cambio DE LOS Ajustes DE UN Ciclo Favorito Actual‘Guardar’ Mover UN Ciclo FavoritoOprima ‘Otros Ciclos en la Otros CiclosSuprimir UN Favorito Encenario InarrugablesEncenario Refrescar ‘Eliminación de Arrugas’‘Continuar’ ‘Avisador’ ‘Avisador de Fin de Ciclo’ Oprima ‘Continuar’ Para un Mejor Rendimiento Encenario DryelLlamar’ Como Usar AyudaAntes DE Solicitar Servicio Sugerencias Para EL SecadoSugerencias de Uso Sugerencias DE USOSugerencias de Secado Additivos del Secado Suavizador de TelaPreferencias’ Característica DE BloqueoSeleccionar Preferencias Bloqueo’Español a francés De l’espagnol au français Pantalla VolumenDespliegue DE Ventanillas Instantáneas Puesta en Marche AutomEvite Secar EN LA Secadora Sugerencias Especiales Para EL SecadoInstrucciones para reemplazar la bombilla Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Inversión DE LA PuertaAntes DE Solicitar Servicio Accesorios DE Secado Garantía Completa de Un Año Garantía DE LA Secadora DE Ropa