Maytag MD75 warranty Entretien ET Nettoyage, Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour

Page 45

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Tableau de commande – Nettoyer avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser un produit abrasif. Ne pas pulvériser le produit de nettoyage directement sur le tableau de commande.

Tambour de culbutage – Éliminer les taches – crayon de couleur, stylo, ou teinture pour textile (provenant d’articles neufs comme des serviettes ou jeans) avec un produit de nettoyage polyvalent. Soumettre ensuite au culbutage une charge de vieilles serviettes ou chiffons, pour éliminer tout résidu de produit tachant ou produit de nettoyage. Des taches peuvent demeurer

visibles après l’exécution de ces étapes, mais il n’y aura pas de transfert sur le linge des charges ultérieures.

Caisse – Éliminer les marques avec eau et savon.

Système d’évacuation de l’air – Inspecter et nettoyer le cir- cuit au moins une fois par an pour optimiser la performance. Nettoyer plus fréquemment la bouche de décharge à l’extérieur pour qu’elle demeure en parfait état de fonctionnement. (Pour d’autre information, voir les Instructions d’installation.)

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU TAMBOUR

Remplacement de l’ampoule :

1)Débrancher ou déconnecter la sécheuse du circuit d’alimen- tation électrique.

2)Ouvrir la porte; utiliser un tournevis Phillips pour enlever la vis fixant le cabochon à l’avant du tambour.

3)Enlever le cabochon – tirer vers le centre du tambour.

4)Faire pivoter l’ampoule dans le sens antihoraire pour la dégager de la douille.

5)Installer une ampoule de 120 volts (10 watts maximum - base de type candélabre).

6)Visser l’ampoule sur la douille – sens horaire.

7)Réinstaller le cabochon – engager les pattes d’accrochage en plastique, à l’avant du tambour de culbutage, au-dessous du corps d’ampoule.

8)Réinstaller la vis de fixation du cabochon.

9)Rebrancher la sécheuse.

INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE

Inversion du sens d’ouverture de la porte.

1)Enlever les garnitures des charnières, et les vis.

2)Tout en soutenant la porte, ôter les deux vis fixant les charnières sur la caisse.

3)Enlever la porte – soulever légèrement au niveau des charnières et tirer sur les pattes des charnières pour les dégager de leur logement.

4)Transférer les pièces suivantes du côté opposé de la porte : 2 charnières, 4 vis de fixation des charnières, 4 vis de fixation de la porte, butée de porte et vis, plaquette de couverture interne et vis.

5)Fixer la porte sur le côté opposé de la caisse avec 2 vis à tête fraisée (voir ci-dessous). Placer d’abord les vis de la charnière inférieure ; ceci permettra d’aligner la porte et les charnières.

6)Installer les garnitures d’obturation des trous de charnière du côté opposé.

 

 

Vis à tête fraisée

Loquet de porte

 

 

 

Garniture d’obtu-

ration de trous

de charnière

 

Vis – Porte

Charnière

 

Plaquette de cou-

Butée de Porte

verture interne

Charnière

Vis – Porte

44

Image 45
Contents User Important Safety Instructions Ance is used near children Dryer Exhaust Tips Restrict your dryer with a poor exhaust systemAllow crushed or clogged ducts and vent Operating Tips Clean the Lint FilterLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredMore cycles Favorite Control PanelSetting Sensor DRY Setting Your Dryer ControlsSelect appropriate temperature Regular Controls AT a GlanceOptions Setting Time DRYCreate a Favorite Favorites AT a GlanceTouch Create a Favorite FavoritesCycles Press Continue to name your favorite cycleSensor dry Time dry Air fluff Delete aEdit a Favorite Changing Settings of a Current FavoriteChanging the Name of a Favorite Cycle Touch ContinueMade the adjustments, touch Continue Move a Favorite CycleSelect favorite to edit Select Favorite To Edit More Cycles Setting Wrinkle ReleaseDeleting a Favorite Touch More Cycles on Select Wrinkle ReleaseWrinkle Prevent Setting Freshen UPTouch More Cycles on Press ContinueFor Best Performance Setting DryelBefore YOU Call Using HelpLaundering Hints Select Before You CallOperating Tips Operating Tips control settingsLaundry Hints Dryer Additives Fabric Softener SheetsLock Out Feature Lock OUT FeatureSelect Preferences Select Select PreferencesTouch Screen Volume POP-UP WindowsAuto Start Avoid Dryer Drying Special Laundry TipsReplace Drum Light Care and CleaningReverse the Door Instructions for replacing the bulbBefore YOU Call Get Real Drying AccessoriesThird Through Fifth Year Dryer tumbler, electronic controls Clothes Dryer WarrantyAvant de contacter un réparateur Conseils pour le circuit d’évacuationInstructions DE Sécurité Importantes Conserver CES Instructions Permettre à la sécheuse ’évacuer facilement l’air Humide Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATIONConseils D’UTILISATION Charger Convenablement LA SécheuseNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSEUR DE Tissu LE CaséchéantHome début Accès instantané à l’écran d’ac- cueil Tableau DE CommandeRéglage DES Commandes DE LA Sécheuse LES CommandesSÉCHAGE-CAPTEUR Délicat» et «Extra-Basse»LES Commandes Suite Séchage MinutéArrêt Création D’UN Cycle Favori Cycles FavorisDans la zone «Cycles Favoris» de l’écran d’accueil Appuyer sur «Création d’un Cycle Favori»Appuyer sur «Continuer» pour donner un nom au cycle favori Séchage-capteur Séchage minuté DuvetageJeans Serviettes Modification D’UN Cycle Favori Modification DU NOM D’UN Cycle FavoriModification DES Paramètres D’UN Cycle Favori Transfert D’UN Cycle Favori Sélectionner 1 favori à modifierKakis Jeans Chandails Chemises Annuler UN Favori Autres CyclesRéglage Défroissage Appuyer sur «Autres Cycles»«Pressage Permanent» Réglage Refaîchissment«Continuer» «Rafraîchissement»Pour obtenir une performance maximale Réglage DryelAvant DE Contacter UN Réparateur Utilisation DE LA Fonction D’AIDEConseils DE Séchage Dépannage»Sélectionner «Conseils d’Utilisation» Conseils D’UTILISATIONSélection DES Préférences Fonction DE VerrouillagePréférences» Fonction de verrouillageFenêtres Escamotables Pour sélectionner le niveau de volume des signaux sonoresSélectionner «Fort», «Moyen», «Bas» ou «Arrêt» Appuyer sur «Continuer» pour accepter le paramètre choisiÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Conseils SpéciauxRemplacement de l’ampoule Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourEntretien ET Nettoyage Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteAvant DE Contacter UN Réparateur Accessories Pour LE Séchage Garantie complète dune année Garantie DE LA SécheuseGarantía de la Secadora de Ropa ... Última Página Instrucciones de SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Correcto Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraIncorrecto Mente. Inspeccione y limpie anualmente el sistema de escapeLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Sugerencias Para EL FuncionamientoCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO DeseaHome Comienzo Lo lleva inmediatamente a la primera pantalla Panel DE ControlProgramación DE LOS Controles DE SU Secadora Vista General DE LOS ControlesSensor DE Secado ComeinzoTiempo DE Secado OpcionesEncend. apag Crear UN Favorito ‘CICLOS FAVORITOS’Oprima la tecla Favorites en el panel de control o el Oprima ‘Crear un Ciclo Favorito’‘Para Poner Nombre a un Ciclo Favorito’ ‘Continuar’Cambio DE Nombre DE UN Ciclo Favorito Editar UN FavoritoCambio DE LOS Ajustes DE UN Ciclo Favorito Actual Oprima ‘Continuar’‘Guardar’ Mover UN Ciclo FavoritoSuprimir UN Favorito Otros CiclosEncenario Inarrugables Oprima ‘Otros Ciclos en laEncenario Refrescar ‘Eliminación de Arrugas’‘Continuar’ ‘Avisador’ ‘Avisador de Fin de Ciclo’ Oprima ‘Continuar’ Para un Mejor Rendimiento Encenario DryelAntes DE Solicitar Servicio Como Usar AyudaSugerencias Para EL Secado Llamar’Sugerencias de Secado Additivos del Secado Sugerencias DE USOSuavizador de Tela Sugerencias de UsoSeleccionar Preferencias Característica DE BloqueoBloqueo’ Preferencias’Despliegue DE Ventanillas Instantáneas Pantalla VolumenPuesta en Marche Autom Español a francés De l’espagnol au françaisEvite Secar EN LA Secadora Sugerencias Especiales Para EL SecadoReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Cuidado Y LimpiezaInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar la bombillaAntes DE Solicitar Servicio Accesorios DE Secado Garantía Completa de Un Año Garantía DE LA Secadora DE Ropa