Maytag MD75 warranty Garantía DE LA Secadora DE Ropa, Garantía Completa de Un Año

Page 72

GARANTÍA DE LA SECADORA DE ROPA

Garantía Completa de Un Año

Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.

Garantía Limitada

Después del primer año desde la fecha original de compra al por menor hasta los períodos indicados a continuación, las piezas indicadas a continuación que fallen en uso normal en el hogar serán reparadas o reemplazadas gratuitamente, por la pieza misma y el propietario deberá pagar todos los otros gastos, incluyendo mano de obra, kilometraje y transporte.

Segundo Año – Todas las piezas.

Del Tercero al Quinto Año – Tambor de la secadora, controles electrónicos.

Garantía Limitada Adicional Contra Oxidación

Si el gabinete exterior, incluyendo la puerta se oxidan durante el período de un año comenzando con la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente. Después del primer año y hasta el décimo año se reparará o reem- plazará gratuitamente la pieza misma y el propietario deberá pagar todos los otros gastos, incluyendo mano de obra, kilometraje y transporte.

Sírvase Notar: Esta garantía completa y la garantía limitada son válidas solamente cuando la secadora está ubicada en los Estados Unidos o Canadá. Las secadoras ubicadas en otra parte están cubiertas por la garantía limitada solamente, incluyendo piezas que fallan durante los dos primeros años.

Residentes Canadienses

Esta garantía solamente cubre aquellas secadoras instaladas en Canadá que están registradas con la Canadian Standards Association (Asociación de Normas Canadienses) a menos que las secadoras sean traídas desde los Estados Unidos a Canadá debido a un cambio de residencia.

Las garantías específicas expresadas anteriormente son las UNICAS garantías provistas por el fabricante. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.

Para Recibir Servicio Bajo la Garantía

Para localizar una compañía de servicio autorizada en su área, póngase en contacto con el distribuidor Maytag a quien compró el elec- trodoméstico o llame a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance (Ayuda a los Clientes de Maytag) a los números de teléfonos que se incluyen a continuación. Si el servicio bajo la garantía no es satisfactorio, por favor llame o escriba a:

Maytag Appliances Sales Company

Attn: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland,TN 37320-2370

EE.UU. o Canadá (llamada gratis) 1-888-462-9824

Cuando se ponga en contacto con Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance respecto a un problema de servicio, por favor incluya lo siguiente:

(a)Su nombre, dirección y número de teléfono.

(b)Número de modelo y número de serie (se encuentra en la parte central inferior de la abertura de la puerta) de su electrodoméstico.

(c)Nombre y dirección de su distribuidor y la fecha en que se compró el electrodoméstico.

(d)Una descripción clara del problema que lo afecta.

(e)Comprobante de compra.

Lo Que No Cubren estas Garantías:

1.Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes even- tualidades:

a.Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.

b.Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no auto- rizado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado.

c.Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable.

d.Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrectos.

e.Ajuste incorrecto de cualquiera de los controles.

2.Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no son fácilmente legibles.

3.Bombillas

4.Productos comprados para uso industrial o comercial.

5.El costo del servicio o llamada de servicio para:

a.Corregir errores de instalación.

b.Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.

c.Transportar el electrodoméstico al establecimiento de reparación.

6.Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier per- sona como resultado del incumplimiento de estas garantías.

En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.

Los Manuales del Usuario, manuales de servicio y catálogos de repuestos pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance.

Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208

6 3405000

B/10/02

©2002 Maytag Appliances Sales Co.

MCS p/n 33002551

Image 72
Contents User Important Safety Instructions Ance is used near children Dryer Exhaust Tips Restrict your dryer with a poor exhaust systemAllow crushed or clogged ducts and vent Clean the Lint Filter Operating TipsLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredControl Panel More cycles FavoriteSetting Your Dryer Controls Setting Sensor DRYSelect appropriate temperature Regular Controls AT a GlanceSetting Time DRY OptionsFavorites AT a Glance Create a FavoriteTouch Create a Favorite FavoritesPress Continue to name your favorite cycle CyclesSensor dry Time dry Air fluff Delete aChanging Settings of a Current Favorite Edit a FavoriteChanging the Name of a Favorite Cycle Touch ContinueMade the adjustments, touch Continue Move a Favorite CycleSelect favorite to edit Select Favorite To Edit Setting Wrinkle Release More CyclesDeleting a Favorite Touch More Cycles on Select Wrinkle ReleaseSetting Freshen UP Wrinkle PreventTouch More Cycles on Press ContinueSetting Dryel For Best PerformanceUsing Help Before YOU CallLaundering Hints Select Before You CallOperating Tips control settings Operating TipsLaundry Hints Dryer Additives Fabric Softener SheetsLock OUT Feature Lock Out FeatureSelect Preferences Select Select PreferencesTouch Screen Volume POP-UP WindowsAuto Start Special Laundry Tips Avoid Dryer DryingCare and Cleaning Replace Drum LightReverse the Door Instructions for replacing the bulbBefore YOU Call Drying Accessories Get RealClothes Dryer Warranty Third Through Fifth Year Dryer tumbler, electronic controlsConseils pour le circuit d’évacuation Avant de contacter un réparateurInstructions DE Sécurité Importantes Conserver CES Instructions Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATION Permettre à la sécheuse ’évacuer facilement l’air HumideCharger Convenablement LA Sécheuse Conseils D’UTILISATIONNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSEUR DE Tissu LE CaséchéantTableau DE Commande Home début Accès instantané à l’écran d’ac- cueilLES Commandes Réglage DES Commandes DE LA SécheuseSÉCHAGE-CAPTEUR Délicat» et «Extra-Basse»LES Commandes Suite Séchage MinutéArrêt Cycles Favoris Création D’UN Cycle FavoriDans la zone «Cycles Favoris» de l’écran d’accueil Appuyer sur «Création d’un Cycle Favori»Appuyer sur «Continuer» pour donner un nom au cycle favori Séchage-capteur Séchage minuté DuvetageJeans Serviettes Modification D’UN Cycle Favori Modification DU NOM D’UN Cycle FavoriModification DES Paramètres D’UN Cycle Favori Transfert D’UN Cycle Favori Sélectionner 1 favori à modifierKakis Jeans Chandails Chemises Autres Cycles Annuler UN FavoriRéglage Défroissage Appuyer sur «Autres Cycles»Réglage Refaîchissment «Pressage Permanent»«Continuer» «Rafraîchissement»Réglage Dryel Pour obtenir une performance maximaleUtilisation DE LA Fonction D’AIDE Avant DE Contacter UN RéparateurConseils DE Séchage Dépannage»Conseils D’UTILISATION Sélectionner «Conseils d’Utilisation»Fonction DE Verrouillage Sélection DES PréférencesPréférences» Fonction de verrouillagePour sélectionner le niveau de volume des signaux sonores Fenêtres EscamotablesSélectionner «Fort», «Moyen», «Bas» ou «Arrêt» Appuyer sur «Continuer» pour accepter le paramètre choisiConseils Spéciaux Éviter DE Placer Dans LA SécheuseRemplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Remplacement de l’ampouleEntretien ET Nettoyage Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteAvant DE Contacter UN Réparateur Accessories Pour LE Séchage Garantie DE LA Sécheuse Garantie complète dune annéeInstrucciones de Seguridad Garantía de la Secadora de Ropa ... Última PáginaInstrucciones Importantes DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Sugerencias Para EL Escape DE LA Secadora CorrectoIncorrecto Mente. Inspeccione y limpie anualmente el sistema de escapeSugerencias Para EL Funcionamiento Limpie EL Filtro DE LAS PelusasCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO DeseaPanel DE Control Home Comienzo Lo lleva inmediatamente a la primera pantallaVista General DE LOS Controles Programación DE LOS Controles DE SU SecadoraSensor DE Secado ComeinzoTiempo DE Secado OpcionesEncend. apag ‘CICLOS FAVORITOS’ Crear UN FavoritoOprima la tecla Favorites en el panel de control o el Oprima ‘Crear un Ciclo Favorito’‘Continuar’ ‘Para Poner Nombre a un Ciclo Favorito’Editar UN Favorito Cambio DE Nombre DE UN Ciclo FavoritoCambio DE LOS Ajustes DE UN Ciclo Favorito Actual Oprima ‘Continuar’Mover UN Ciclo Favorito ‘Guardar’Otros Ciclos Suprimir UN FavoritoEncenario Inarrugables Oprima ‘Otros Ciclos en laEncenario Refrescar ‘Eliminación de Arrugas’‘Continuar’ ‘Avisador’ ‘Avisador de Fin de Ciclo’ Encenario Dryel Oprima ‘Continuar’ Para un Mejor RendimientoComo Usar Ayuda Antes DE Solicitar ServicioSugerencias Para EL Secado Llamar’Sugerencias DE USO Sugerencias de Secado Additivos del SecadoSuavizador de Tela Sugerencias de UsoCaracterística DE Bloqueo Seleccionar PreferenciasBloqueo’ Preferencias’Pantalla Volumen Despliegue DE Ventanillas InstantáneasPuesta en Marche Autom Español a francés De l’espagnol au françaisSugerencias Especiales Para EL Secado Evite Secar EN LA SecadoraCuidado Y Limpieza Reemplazo DE LA LUZ DEL TamborInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar la bombillaAntes DE Solicitar Servicio Accesorios DE Secado Garantía DE LA Secadora DE Ropa Garantía Completa de Un Año