Maytag W10160251A manual Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Page 1

BRAVOSTM STEAM FABRIC CARE SYSTEM GAS DRYER

USE & CARE GUIDE

SÉCHEUSE À GAZ BRAVOSTM AVEC SYSTÈME

DE SOIN DES TISSUS À LA VAPEUR

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE

AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION OU SERVICE, COMPOSEZ LE : 1.800.807.6777

CALL: 1.800.688.9900

 

IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777

 

VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM

OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À

IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA

WWW.MAYTAG.CA

PARA OBTENER ACCESO AL MANUAL DE USO Y CUIDADO EN ESPAÑOL, O PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DE SU PRODUCTO, VISITE: WWW.MAYTAG.COM

TENGA LISTO SU NÚMERO DE MODELO COMPLETO. PUEDE ENCONTRAR EL NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE DENTRO DE LA CAVIDAD SUPERIOR DE LA PUERTA.

W10160251A

Image 1
Contents W10160251A Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements Mobile home Additional installation requirements Installation ClearancesMobile home installations require Dryer DimensionsGas Supply Requirements Electrical RequirementsGas Type Natural GasBurner Input Requirements Gas Supply Line Gas supply connection requirementsDryer Gas Pipe Venting Requirements If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Recommended exhaust installations Choose your exhaust installation typePlan Vent System ExhaustAlternate installations for close clearances Install Vent SystemVent system chart Special provisions for mobile home installationsMake Gas Connection Install Leveling LegsFor mobile home use Connect Inlet Hose Connect VentLevel Dryer Remove the door assemblyReverse Door Swing Reverse the strike Reinstall the doorIf the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USETo make changes during a Sensor Dry Cycle To use a Sensor Dry CycleHow the Sensi-Care Drying System Works To use a Timed CycleDrying and Cycle Tips Stopping, Pausing or RestartingStatus Lights Cycles Modifiers Options End of Cycle SignalChanging Cycles, Modifiers and Options Drying Rack Option Rack Dry Setting Temp Time Wool SweatersTo use the drying rack Stuffed toys or pillowsDryer Care Changing the Drum Light Vacation, Storage and Moving CareDryer Operation TroubleshootingLint on load Cycle time too shortStains on load or drum Loads are wrinkledAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Importantes Instructions DE Sécurité Exigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseDégagements de séparation à respecter Alimentation en gaz Spécifications électriquesType de gaz Gaz naturelCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Caractéristiques d’alimentation du brûleurAltitudes supérieures à 10 000 pi 3 048 m Épreuve sous pression de l’alimentation en gazEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationConduit métallique rigide Conduit métallique flexibleBrides de serrage Planification du système d’évacuationÉvacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitTableau des systèmes dévacuation Nombre de Type de Clapets de typeInstallation des pieds de nivellement Installation du système d’évacuationRaccordement au gaz Pour utilisation dans une maison mobileRaccordement des tuyaux dalimentation Raccordement du conduit d’évacuationInversion du sens douverture de la porte Réglage de laplomb de la sécheuseDépose de la porte Inversion de la gâche Réinstallation de la porteFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseFonctionnement du système de séchage Sensi-Care Utilisation dun programme de séchage par détectionUtilisation dun programme minuté Utilisation d’un programme vapeurConseils pour le séchage et les programmes Arrêt, pause ou remise en marcheTémoins lumineux Programmes Modificateurs Signal de fin de programme Changement des programmes après avoir appuyé sur Start Changement des programmes, modificateurs et optionsModification des préréglages de niveau de séchage Utilisation de la grille de séchage Option de grille de séchageSéchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laine Jouets rembourrés ou oreillersEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseTuyaux darrivée deau Retrait de la charpie accumuléeEntreposage ou un déménagement Changement de l’ampoule d’éclairage du tambourFonctionnement de la sécheuse DépannageRésultats de la sécheuse Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisAccessoires Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tous droits réservés W10160251A SP PN W10163137A