Maytag W10160251A manual Utilisation DE LA Sécheuse, Mise en marche de la sécheuse

Page 46

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

Mise en marche de la sécheuse

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas comporter l'ensemble des programmes ou caractéristiques décrits.

Suivre ces étapes de base pour mettre la sécheuse en marche. Se référer aux sections spécifiques de ce manuel pour obtenir des renseignements plus détaillés.

1.Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

2.Charger les vêtements dans la sécheuse et fermer la porte.

3.Appuyer sur POWER (alimentation).

4.Tourner le bouton au programme sélectionné. Les préréglages pour les programmes automatiques ou minutés s'allument. La durée estimée (programme automatique) ou réelle (programme minuté) du programme apparaît (en minutes) sur l'afficheur.

REMARQUE : Une durée par défaut est affichée lorsqu'un programme automatique est sélectionné. Au cours des premières minutes du processus de séchage, la durée du programme peut varier automatiquement par rapport à la durée par défaut en fonction du volume et du type de tissu de la charge. Vers la fin du processus de séchage, l'afficheur de la durée estimée s'ajustera de nouveau, indiquant la durée de séchage finale.

46

Image 46
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10160251ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements Mobile home installations require Installation ClearancesMobile home Additional installation requirements Dryer DimensionsGas Type Electrical RequirementsGas Supply Requirements Natural GasBurner Input Requirements Gas Supply Line Gas supply connection requirementsDryer Gas Pipe Venting Requirements If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Plan Vent System Choose your exhaust installation typeRecommended exhaust installations ExhaustVent system chart Install Vent SystemAlternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsMake Gas Connection Install Leveling LegsFor mobile home use Connect Vent Connect Inlet HoseLevel Dryer Remove the door assemblyReverse Door Swing Reinstall the door Reverse the strikeComplete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerHow the Sensi-Care Drying System Works To use a Sensor Dry CycleTo make changes during a Sensor Dry Cycle To use a Timed CycleDrying and Cycle Tips Stopping, Pausing or RestartingStatus Lights Cycles Modifiers Options End of Cycle SignalChanging Cycles, Modifiers and Options To use the drying rack Rack Dry Setting Temp Time Wool SweatersDrying Rack Option Stuffed toys or pillowsDryer Care Vacation, Storage and Moving Care Changing the Drum LightTroubleshooting Dryer OperationStains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Importantes Instructions DE Sécurité Exigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseDégagements de séparation à respecter Type de gaz Spécifications électriquesAlimentation en gaz Gaz naturelAltitudes supérieures à 10 000 pi 3 048 m Caractéristiques d’alimentation du brûleurCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Épreuve sous pression de l’alimentation en gazConduit métallique rigide Exigences concernant lévacuationEn cas dutilisation du système dévacuation existant Conduit métallique flexibleBrides de serrage Planification du système d’évacuationÉvacuation Tableau des systèmes dévacuation Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Nombre de Type de Clapets de typeRaccordement au gaz Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Pour utilisation dans une maison mobileRaccordement du conduit d’évacuation Raccordement des tuyaux dalimentationInversion du sens douverture de la porte Réglage de laplomb de la sécheuseDépose de la porte Réinstallation de la porte Inversion de la gâcheFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Achever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseUtilisation dun programme minuté Utilisation dun programme de séchage par détectionFonctionnement du système de séchage Sensi-Care Utilisation d’un programme vapeurConseils pour le séchage et les programmes Arrêt, pause ou remise en marcheTémoins lumineux Programmes Modificateurs Signal de fin de programme Changement des programmes après avoir appuyé sur Start Changement des programmes, modificateurs et optionsModification des préréglages de niveau de séchage Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laine Option de grille de séchageUtilisation de la grille de séchage Jouets rembourrés ou oreillersNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseEntreposage ou un déménagement Retrait de la charpie accumuléeTuyaux darrivée deau Changement de l’ampoule d’éclairage du tambourFonctionnement de la sécheuse DépannageRésultats de la sécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges avec faux plisAccessoires Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10160251A SP PN W10163137A Tous droits réservés