Maytag W10160251A manual Electrical Requirements, Gas Supply Requirements, Gas Type, Natural Gas

Page 7

Electrical Requirements

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

120 Volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-amp fused electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is also recommended that a separate circuit serving only this dryer be provided.

GROUNDING INSTRUCTIONS

For a grounded, cord-connected dryer:

This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.

This dryer is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with the dryer: if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Gas Supply Requirements

WARNING

Explosion Hazard

Use a new CSA International approved gas supply line.

Install a shut-off valve.

Securely tighten all gas connections.

If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13" (33 cm) water column.

Examples of a qualified person include:

licensed heating personnel,

authorized gas company personnel, and authorized service personnel.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

Gas Type

Natural Gas:

This dryer is equipped for use with Natural gas. It is design-certified by CSA International for LP (propane or butane) gases with appropriate conversion.

Your dryer must have the correct burner for the type of gas in your home. Burner information is located on the rating plate in the door well of your dryer. If this information does not agree with the type of gas available, contact your dealer or call the phone numbers referenced on the front page of this manual.

LP gas conversion:

Conversion must be made by a qualified technician.

No attempt shall be made to convert the appliance from the gas specified on the model/serial rating plate for use with a different gas without consulting your gas company. For information on ordering an LP conversion kit, please refer to the “Assistance or Service” section. Ask for Part Number 49572.

7

Image 7
Contents W10160251A Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements Dryer Dimensions Installation ClearancesMobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireNatural Gas Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas TypeBurner Input Requirements Gas Supply Line Gas supply connection requirementsDryer Gas Pipe Venting Requirements If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Exhaust Choose your exhaust installation typeRecommended exhaust installations Plan Vent SystemSpecial provisions for mobile home installations Install Vent SystemAlternate installations for close clearances Vent system chartMake Gas Connection Install Leveling LegsFor mobile home use Connect Inlet Hose Connect VentLevel Dryer Remove the door assemblyReverse Door Swing Reverse the strike Reinstall the doorIf the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USETo use a Timed Cycle To use a Sensor Dry CycleTo make changes during a Sensor Dry Cycle How the Sensi-Care Drying System WorksDrying and Cycle Tips Stopping, Pausing or RestartingStatus Lights Cycles Modifiers Options End of Cycle SignalChanging Cycles, Modifiers and Options Stuffed toys or pillows Rack Dry Setting Temp Time Wool SweatersDrying Rack Option To use the drying rackDryer Care Changing the Drum Light Vacation, Storage and Moving CareDryer Operation TroubleshootingLoads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Importantes Instructions DE Sécurité Exigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseDégagements de séparation à respecter Gaz naturel Spécifications électriquesAlimentation en gaz Type de gazÉpreuve sous pression de l’alimentation en gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleurCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Altitudes supérieures à 10 000 pi 3 048 mConduit métallique flexible Exigences concernant lévacuationEn cas dutilisation du système dévacuation existant Conduit métallique rigideBrides de serrage Planification du système d’évacuationÉvacuation Nombre de Type de Clapets de type Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationPour utilisation dans une maison mobile Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Raccordement au gazRaccordement des tuyaux dalimentation Raccordement du conduit d’évacuationInversion du sens douverture de la porte Réglage de laplomb de la sécheuseDépose de la porte Inversion de la gâche Réinstallation de la porteFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation d’un programme vapeur Utilisation dun programme de séchage par détectionFonctionnement du système de séchage Sensi-Care Utilisation dun programme minutéConseils pour le séchage et les programmes Arrêt, pause ou remise en marcheTémoins lumineux Programmes Modificateurs Signal de fin de programme Changement des programmes après avoir appuyé sur Start Changement des programmes, modificateurs et optionsModification des préréglages de niveau de séchage Jouets rembourrés ou oreillers Option de grille de séchageUtilisation de la grille de séchage Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laineNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieChangement de l’ampoule d’éclairage du tambour Retrait de la charpie accumuléeTuyaux darrivée deau Entreposage ou un déménagementFonctionnement de la sécheuse DépannageRésultats de la sécheuse Charges avec faux plis Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourAccessoires Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tous droits réservés W10160251A SP PN W10163137A