Maytag W10160251A manual Fermer la porte vérifier l’engagement de la gâche

Page 44

3.Retirer les quatre vis du côté opposé de la porte.

4.Installer les deux charnières sur le panneau avant de la sécheuse à l'aide de quatre vis. Utiliser le côté sans fente pour fixer la charnière sur le panneau avant.

5.Installer les vis dans les trous supérieurs de la porte destinés à la pose des charnières. Ne pas serrer les vis. Laisser les vis en retrait d’environ ¼" (5 mm).

6.Suspendre la porte : insérer les têtes de vis dans les trous de fente supérieurs des charnières et glisser la porte vers le bas. Aligner les trous de vis inférieurs dans la charnière et la porte. Fixer deux vis inférieures. Serrer toutes les vis de la charnière.

7.Fermer la porte; vérifier l’engagement de la gâche.

A

A

A. Installer d’abord ces vis.

44

Image 44
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10160251ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Location Requirements Installation InstructionsTools and Parts Installation Clearances Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Dryer DimensionsElectrical Requirements Gas Supply RequirementsGas Type Natural GasDryer Gas Pipe Gas Supply Line Gas supply connection requirementsBurner Input Requirements If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installationsPlan Vent System ExhaustInstall Vent System Alternate installations for close clearancesVent system chart Special provisions for mobile home installationsFor mobile home use Install Leveling LegsMake Gas Connection Connect Vent Connect Inlet HoseReverse Door Swing Remove the door assemblyLevel Dryer Reinstall the door Reverse the strikeComplete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerTo use a Sensor Dry Cycle To make changes during a Sensor Dry CycleHow the Sensi-Care Drying System Works To use a Timed CycleStatus Lights Stopping, Pausing or RestartingDrying and Cycle Tips Cycles Modifiers Changing Cycles, Modifiers and Options End of Cycle SignalOptions Rack Dry Setting Temp Time Wool Sweaters Drying Rack OptionTo use the drying rack Stuffed toys or pillowsDryer Care Vacation, Storage and Moving Care Changing the Drum LightTroubleshooting Dryer OperationCycle time too short Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Importantes Instructions DE Sécurité Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Spécifications électriques Alimentation en gazType de gaz Gaz naturelCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseAltitudes supérieures à 10 000 pi 3 048 m Épreuve sous pression de l’alimentation en gazExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantConduit métallique rigide Conduit métallique flexibleÉvacuation Planification du système d’évacuationBrides de serrage Autres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitTableau des systèmes dévacuation Nombre de Type de Clapets de typeInstallation du système d’évacuation Installation des pieds de nivellementRaccordement au gaz Pour utilisation dans une maison mobileRaccordement du conduit d’évacuation Raccordement des tuyaux dalimentationDépose de la porte Réglage de laplomb de la sécheuseInversion du sens douverture de la porte Réinstallation de la porte Inversion de la gâcheFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Achever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseUtilisation dun programme de séchage par détection Fonctionnement du système de séchage Sensi-CareUtilisation dun programme minuté Utilisation d’un programme vapeurTémoins lumineux Arrêt, pause ou remise en marcheConseils pour le séchage et les programmes Programmes Modificateurs Signal de fin de programme Modification des préréglages de niveau de séchage Changement des programmes, modificateurs et optionsChangement des programmes après avoir appuyé sur Start Option de grille de séchage Utilisation de la grille de séchageSéchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laine Jouets rembourrés ou oreillersNettoyage de lemplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée Tuyaux darrivée deauEntreposage ou un déménagement Changement de l’ampoule d’éclairage du tambourRésultats de la sécheuse DépannageFonctionnement de la sécheuse Temps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10160251A SP PN W10163137A Tous droits réservés