Maytag W10097000A-SP Exigences d’emplacement, Outils nécessaires aux installations au gaz

Page 24

Outils nécessaires aux installations au gaz :

Clé à tuyau de 8" ou 10" Clé à molette de 8" ou 10" (pour le raccordement au gaz)

Exigences d’emplacement

Composé d’étanchéité des raccords filetés

résistant au gaz propane

Pièces fournies

Pieds de nivellement (4)

Le sachet de pièces se trouve dans le tambour de la sécheuse. Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

Pièces nécessaires :

Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique et le circuit d’évacuation existants. Voir “Spécifications électriques” et “Exigences concernant l’évacuation” avant d’acheter les pièces.

Vérifier les exigences des codes. Certains codes limitent ou n’autorisent pas l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une maison mobile ou une chambre à coucher. Contacter l’inspecteur en bâtiment local.

Équipement facultatif : (Non fourni avec la sécheuse)

Se référer au Guide d’utilisation et d’entretien pour des renseignements sur les accessoires disponibles pour la sécheuse.

Il vous faudra :

■■ Un emplacement permettant une évacuation appropriée. Voir “Exigences concernant l’évacuation”.

■■ Un circuit distinct de 30 ampères pour les sécheuses électriques.

■■ Un circuit distinct de 15 ou 20 ampères pour les sécheuses à gaz.

■■ Si on utilise un cordon d’alimentation, une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 2 pi (610 mm) de l’un des côtés de la sécheuse. Voir “Spécifications électriques”.

■■ Un plancher robuste capable de supporter le poids de la sécheuse (sécheuse et charge) de 200 lb. (90,7 kg). Il faut aussi prendre en compte le poids combiné d’un appareil ménager voisin.

■■ Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 1" (25 mm) sous l’ensemble de la sécheuse. Si la pente est supérieure à 1" (25 mm), installer un ensemble de pieds d’extension pour sécheuse, pièce n° 279810. Si la sécheuse n’est pas d’aplomb, le linge peut ne pas culbuter convenablement, et les programmes automatiques de détection peuvent ne pas fonctionner correctement.

Ne pas faire fonctionner la sécheuse à une température inférieure

à45°F (7°C). À des températures inférieures, la sécheuse risque de ne plus s’arrêter à la fin d’un programme automatique. Les temps de séchage risquent alors d’augmenter.

La sécheuse ne doit pas être installée ou remisée dans un endroit où elle sera exposée à l’eau et/ou aux intempéries.

Vérifier les règlements locaux. Certains codes limitent ou n’autorisent pas l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une maison mobile ou une chambre à coucher. Communiquer avec l’inspecteur des bâtiments local.

REMARQUE : Aucun autre appareil consommant un combustible ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse.

24

Image 24
Contents Table of Contents Table des matières Gaz É.-U. et Canada et Électrique Canada uniquementDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Installation Requirements Tools needed for all installationsTools needed for gas installations Tools and PartsLocation Requirements Parts suppliedParts needed You will needInstallation clearances Wide Models Dryer DimensionsInstallation Spacing Installation spacing for recessed area or closetInstall Leveling Legs Electrical RequirementsPrepare dryer for leveling legs It is your responsibilityGAS Dryer Power Hookup Gas Supply RequirementsScrew in leveling legs Dryer gas pipe Burner input requirementsVenting Venting RequirementsRecommended exhaust installations Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Plan Vent SystemInstall Vent System Vent System ChartVent System Chart Wide Long Vent Models Only Install exhaust hoodMake Gas Connection Connect VentComplete Installation Checklist Tighten and adjust leveling legsLevel Dryer Reverse Door Swing OptionalPlace towel on dryer Remove bottom screwsLift door off top screws Remove and transfer hinge hole plugsRemove screws from hinges Remove screws from doorRotate outer door Super Wide Side-Swing DoorFlip door over Remove door strike Attach door hingesRemove door strike plug Remove bottom screws Wide Model Side-Swing DoorRemove screws from door Attach door hinges Flip door overRemove and transfer plugs Troubleshooting Sécurité de la sécheuse QUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Exigences D’INSTALLATION Outils nécessaires pour toutes les installationsOutillage et pièces Exigences d’emplacement Outils nécessaires aux installations au gazPièces fournies Pièces nécessairesEspacements d’installation Espacement pour une installationSpécifications électriques ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deInstallation des pieds de nivellement Raccordement D’UNE Sécheuse À GAZSpécifications de l’alimentation en gaz Préparer la sécheuse pour les pieds de nivellementCanalisation de gaz Exigences concernant le raccordement au gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Caractéristiques d’alimentation du brûleurAltitudes supérieures à 10 000 pieds 3 048 m Épreuve sous pression de lalimentation en gazExigences concernant levacuation Clapets de déchargeConduit métallique rigide Brides de serrageInstallations dévacuation recommandées Installations dévacuation facultativesInstallations alternées pour dégagements étroits Planification du système d’évacuationTableau des systèmes d’évacuation Dispositions spéciales pour les maisons mobilesDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Installation du circuit d’évacuation Raccordement au gazDéplacer la sécheuse à son emplacement final Régler l’aplomb de la sécheuseRaccorder le conduit d’évacuation La bouche d’évacuationAchever l’installation liste de Vérification Inversion du sens de l’ouverture de la Porte facultatifPlacer une serviette sur la sécheuse Modèle large avec porte à grande ouverture latérale deSoulever la porte pour la dégager des vis supérieures Contrôler l’alignement de la gâche de la porte Ôter les vis inférieuresPorte à très grande ouverture latérale de Ôter les vis des charnières Faire pivoter la porte externe Ôter les vis du panneau de porteRetourner la porte Retirer la gâche de porte Retirer le bouchon d’obturation de la gâche de porte Modèle large avec porte à ouverture latérale deÔter les vis des charnières Retourner la porte Fixer les charnières de porteDépannage Page W10096984A W10097000A-SP