Maytag W10096984A, W10097000A-SP Planification du système d’évacuation, Trousses d’evacuation

Page 31

Planification du système d’évacuation

Installations d'évacuation recommandées :

Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d'évacuation à l'arrière de la sécheuse. D'autres installations sont possibles.

 

 

B

 

 

C

 

 

D

 

 

E

A

 

F

 

 

 

 

G

 

 

B

 

I

H

 

 

A. Sécheuse

F. Conduit métallique rigide ou souple

B. Coude

G.Longueur de conduit nécessaire pour

C. Mur

raccorder les coudes

D. Clapet de décharge

H. Bouche de décharge

E. Brides

I. Sortie d’évacuation latérale facultative

 

(modèles de 27" de largeur uniquement)

Installations d'évacuation facultatives :

Les modèles de 27" de largeur peuvent être convertis pour évacuer par le côté droit, le côté gauche ou par le bas (ensemble d’évacuation 4 voies). Chaque ensemble comporte des instructions étape par étape. Pour les renseignements sur la manière de commander, voir “Ensembles pour évacuation”.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

ABC

A. Installation avec acheminement standard du conduit d’évacuation par l’arrière

B. Installation avec évacuation par la gauche ou par la droite (modèles de 27" de largeur uniquement)

C. Installation avec évacuation par le bas (modèles de 27" de largeur uniquement)

Installations alternées pour dégagements étroits

Il existe de nombreux systèmes d’évacuation. Choisir le type le mieux adapté à votre installation. Sur l’illustration: les installations à double dégagement. Se rapporter aux instructions du fabricant.

Installation au-dessus de la sécheuse (également disponible avec un coude décalé)

Installation de périscope

REMARQUE : Les trousses suivantes pour les installations alternées à dégagements étroits sont disponible à l’achat.

Trousses d’evacuation

Pour plus de renseignements, contacter le 1-800-901-2041, ou visiter notre site Web www.applianceaccessories.com. Au Canada, contacter le 1-800-807-6777ou visiter notre site Web www.whirlpoolparts.ca.

Numéro de Descriptions pièces

8171587RP Périscope d'évacuation métallique de 0 à 5"

4396037RP Périscope d'évacuation métallique de 0" à 18"

4396011RP Périscope d'évacuation métallique de 18" à 29"

4396014 Périscope d'évacuation métallique de 29" à 50"

4392892 Périscope DuraVent™ métallique mural

279818 Trousse d’évacuation à 4 directions - blanc (sécheuses de 27" uniquement)

W10186596 Trousse d’évacuation à 4 directions - gris universel (sécheuses de 27" uniquement)

4396028 Trousse d’évacuation Sure Connect™ (installation par le dessus)

4396009RP Conduit SecureConnect™ de 6', conduit d’évacuation souple pour sécheuse

4396010RP Conduit SecureConnect™ de 6', conduit d’évacuation souple pour sécheuse

4396013RB Trousse d’installation du conduit de sécheuse

4396033RP Conduit d’évacuation souple pour sécheuse de 5' avec brides

31

Image 31
Contents Gaz É.-U. et Canada et Électrique Canada uniquement Table of Contents Table des matièresYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Tools and Parts Installation RequirementsTools needed for all installations Tools needed for gas installationsYou will need Location RequirementsParts supplied Parts neededInstallation spacing for recessed area or closet Installation clearancesWide Models Dryer Dimensions Installation SpacingIt is your responsibility Install Leveling LegsElectrical Requirements Prepare dryer for leveling legsGas Supply Requirements GAS Dryer Power HookupScrew in leveling legs Burner input requirements Dryer gas pipeVenting Requirements VentingPlan Vent System Recommended exhaust installationsOptional exhaust installations Alternate installations for close clearancesInstall exhaust hood Install Vent SystemVent System Chart Vent System Chart Wide Long Vent Models OnlyConnect Vent Make Gas ConnectionReverse Door Swing Optional Complete Installation ChecklistTighten and adjust leveling legs Level DryerRemove and transfer hinge hole plugs Place towel on dryerRemove bottom screws Lift door off top screwsSuper Wide Side-Swing Door Remove screws from hingesRemove screws from door Rotate outer doorAttach door hinges Flip door over Remove door strikeWide Model Side-Swing Door Remove door strike plug Remove bottom screwsFlip door over Remove screws from door Attach door hingesRemove and transfer plugs Troubleshooting Sécurité de la sécheuse QUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Outils nécessaires pour toutes les installations Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Pièces nécessaires Exigences d’emplacementOutils nécessaires aux installations au gaz Pièces fourniesEspacement pour une installation Espacements d’installation’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Spécifications électriquesPréparer la sécheuse pour les pieds de nivellement Installation des pieds de nivellementRaccordement D’UNE Sécheuse À GAZ Spécifications de l’alimentation en gazCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation de gazExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseÉpreuve sous pression de lalimentation en gaz Altitudes supérieures à 10 000 pieds 3 048 mBrides de serrage Exigences concernant levacuationClapets de décharge Conduit métallique rigidePlanification du système d’évacuation Installations dévacuation recommandéesInstallations dévacuation facultatives Installations alternées pour dégagements étroitsDispositions spéciales pour les maisons mobiles Tableau des systèmes d’évacuationDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Raccordement au gaz Installation du circuit d’évacuationLa bouche d’évacuation Déplacer la sécheuse à son emplacement finalRégler l’aplomb de la sécheuse Raccorder le conduit d’évacuationModèle large avec porte à grande ouverture latérale de Achever l’installation liste de VérificationInversion du sens de l’ouverture de la Porte facultatif Placer une serviette sur la sécheuseSoulever la porte pour la dégager des vis supérieures Ôter les vis inférieures Contrôler l’alignement de la gâche de la portePorte à très grande ouverture latérale de Ôter les vis du panneau de porte Ôter les vis des charnières Faire pivoter la porte externeRetourner la porte Retirer la gâche de porte Modèle large avec porte à ouverture latérale de Retirer le bouchon d’obturation de la gâche de porteFixer les charnières de porte Ôter les vis des charnières Retourner la porteDépannage Page W10096984A W10097000A-SP