Maytag MGDX600XW, W10097000A-SP, W10096984A Achever l’installation liste de Vérification

Page 35

Achever l’installation - liste de

vérification

q Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

qVérifier la présence de tous les outils.

qÉliminer/recycler les matériaux d’emballage.

qVérifier que les robinets d’eau sont ouverts.

qVérifier qu’il n’y a pas de fuites autour du raccord en “Y”, du robinet et des tuyaux.

qVérifier l’emplacement définitif de la sécheuse. S’assurer que le conduit d’évacuation n’est pas écrasé ou déformé.

qVérifier que la sécheuse est d’aplomb. Voir “Réglage de l’aplomb de la sécheuse”.

qRetirer la pellicule sur le panneau de commande et tout ruban adhésif resté sur la sécheuse.

qEssuyer soigneusement l’intérieur du tambour de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière.

qLire la section “Utilisation de la sécheuse” dans le Guide d’utilisation et d’entretien.

qRégler la sécheuse pour un programme de séchage complet (pas le programme de séchage à l’air) de 20 minutes et mettre la sécheuse en marche.

Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit :

■■ La sécheuse est branchée sur une prise à trois alvéoles reliée à la terre.

■■ La prise de courant est correctement alimentée.

■■ Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur n’est pas déclenché.

■■ La porte de la sécheuse est fermée.

qAprès 5 minutes de fonctionnement, ouvrir la porte de la sécheuse et déterminer si l’on détecte de la chaleur. Si de la chaleur est détectée, annuler le programme et fermer la porte.

Si vous ne sentez aucune chaleur, éteindre la sécheuse et vérifier si le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz est ouvert.

■■ Si le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz est fermé, l’ouvrir, puis répéter le test de 5 minutes décrit ci-dessus.

■■ Si le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz est ouvert, contacter un technicien qualifié.

REMARQUE : Il est possible que la sécheuse dégage une odeur lors du chauffage initial. Cette odeur est normale lorsque l’élément chauffant est utilisé pour la première fois. L’odeur disparaîtra.

Inversion du sens de l’ouverture de la

porte (facultatif)

Si la porte correspond à la porte à grande ouverture latérale de 29", suivre les étapes 1 à 6.

Si la porte correspond à la porte à très grande ouverture latérale de 29", suivre les étapes 1 à 13.

Si la porte correspond à la grande porte à grande ouverture latérale de 27", suivre les étapes 1 à 11.

REMARQUE : Un tournevis aimanté serait utile.

Modèle large avec porte à grande ouverture latérale de 29"

1. Placer une serviette sur la sécheuse

Placer la serviette sur le dessus de la sécheuse pour éviter d’endommager la surface.

35

Image 35
Contents Gaz É.-U. et Canada et Électrique Canada uniquement Table of Contents Table des matièresYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Tools and Parts Installation RequirementsTools needed for all installations Tools needed for gas installationsYou will need Location RequirementsParts supplied Parts neededInstallation spacing for recessed area or closet Installation clearancesWide Models Dryer Dimensions Installation SpacingIt is your responsibility Install Leveling LegsElectrical Requirements Prepare dryer for leveling legsScrew in leveling legs GAS Dryer Power HookupGas Supply Requirements Burner input requirements Dryer gas pipeVenting Requirements VentingPlan Vent System Recommended exhaust installationsOptional exhaust installations Alternate installations for close clearancesInstall exhaust hood Install Vent SystemVent System Chart Vent System Chart Wide Long Vent Models OnlyConnect Vent Make Gas ConnectionReverse Door Swing Optional Complete Installation ChecklistTighten and adjust leveling legs Level DryerRemove and transfer hinge hole plugs Place towel on dryerRemove bottom screws Lift door off top screwsSuper Wide Side-Swing Door Remove screws from hingesRemove screws from door Rotate outer doorAttach door hinges Flip door over Remove door strikeWide Model Side-Swing Door Remove door strike plug Remove bottom screwsRemove and transfer plugs Remove screws from door Attach door hingesFlip door over Troubleshooting Sécurité de la sécheuse QUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Outillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONOutils nécessaires pour toutes les installations Pièces nécessaires Exigences d’emplacementOutils nécessaires aux installations au gaz Pièces fourniesEspacement pour une installation Espacements d’installation’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Spécifications électriquesPréparer la sécheuse pour les pieds de nivellement Installation des pieds de nivellementRaccordement D’UNE Sécheuse À GAZ Spécifications de l’alimentation en gazCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation de gazExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseÉpreuve sous pression de lalimentation en gaz Altitudes supérieures à 10 000 pieds 3 048 mBrides de serrage Exigences concernant levacuationClapets de décharge Conduit métallique rigidePlanification du système d’évacuation Installations dévacuation recommandéesInstallations dévacuation facultatives Installations alternées pour dégagements étroitsDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Tableau des systèmes d’évacuationDispositions spéciales pour les maisons mobiles Raccordement au gaz Installation du circuit d’évacuationLa bouche d’évacuation Déplacer la sécheuse à son emplacement finalRégler l’aplomb de la sécheuse Raccorder le conduit d’évacuationModèle large avec porte à grande ouverture latérale de Achever l’installation liste de VérificationInversion du sens de l’ouverture de la Porte facultatif Placer une serviette sur la sécheuseSoulever la porte pour la dégager des vis supérieures Porte à très grande ouverture latérale de Contrôler l’alignement de la gâche de la porteÔter les vis inférieures Retourner la porte Ôter les vis des charnières Faire pivoter la porte externeÔter les vis du panneau de porte Retirer la gâche de porte Modèle large avec porte à ouverture latérale de Retirer le bouchon d’obturation de la gâche de porteFixer les charnières de porte Ôter les vis des charnières Retourner la porteDépannage Page W10096984A W10097000A-SP