Oregon Scientific WMR80A Montaje DE LA Unidad Principal, Recepción DEL Reloj, Área Significado

Page 18

ES

Si el agua se queda en las posiciones 1-4, significa que el medidor no está horizontal.

Si es necesario, ajuste el nivel con el destornillador.

NOTA Para obtener los mejores resultados, asegúrese de que la base está horizontal para permitir el desagüe de la lluvia recogida.

MONTAJE DE LA UNIDAD PRINCIPAL

NOTA Coloque las pilas del sensor remoto antes que las de la unidad principal, asegurándose de que la polaridad coincida (+ y -).

1.Retire el soporte de mesa separándolo de la unidad principal.

2.Abra la tapa del compartimiento para pilas.

3.Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad (+ y -).

4.Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.

5.Cierre el compartimento de las pilas.

6.Vuelva a colocar el soporte de mesa introduciéndolo en la unidad principal.

NOTA No use pilas recargables. Recomendamos utilizar pilas alcalinas con este producto para que funcione durante más tiempo.

NOTA No exponga las pilas a calor excesivo, como la luz del sol o una llama.

El icono del estado de la pila puede aparecer en las siguientes áreas:

ÁREA

SIGNIFICADO

 

 

Área de previsión

La pila de la unidad principal

meteorológica

está casi gastada.

 

 

Área de

El canal que se muestra indica

Temperatura o

el sensor exterior cuya batería

Humedad

está casi gastada.

 

 

Área de velocidad

 

/ dirección del

La pila del anemómetro está

viento /sensación

casi gastada.

de frío

 

 

 

UV / Área del

La pila del sensor de rayos UV

barómetro

/ Lluvia está casi gastada.

/ Precipitación

 

 

 

RECEPCIÓN DEL RELOJ

Este producto está diseñado para sincronizar su calendario y reloj automáticamente en cuanto esté en el área de cobertura de una señal de radio:

WMR80:

UE: señal DCF-77 a 1500 Km (932 millas) de Frankfurt, Alemania).

Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 Km (932 millas) de Anthorn, Inglaterra.

WMR80A:

Señal WWVB-60: a 3200 Km (2000 millas) de Fort Collins, Colorado.

Sólo WMR80 – deslice el conmutador entre EU / UK para que encaje con su localización. Pulse RESET para modificar la configuración seleccionada.

El icono de recepción parpadeará mientras busque una señal. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida.

indica el estado de recepción de la señal del reloj.

ICONO

SIGNIFICADO

La hora está sincronizada.

La señal que se recibe es fuerte

La hora no está sincronizada.

La señal que se recibe es débil

Para activar / desactivar la recepción de la señal radiocontrolada (y forzar una búsqueda de la señal) que haya seleccionado:

1.Pulse SELECT para acceder al área de Reloj / Calendario / Fase de la luna. Se mostrará al lado del Área.

2.Pulse SEARCH y manténgalo pulsado.

aparece si está activada.

6

Image 18
Contents Wireless Full Weather Station Kit Model WMR80 / WMR80A Temperature & Humidity Sensor ContentsPackaging Contents Base Station Wind SensorOverview Front View Accessories SensorsRain Gauge Back ViewReset button Temperature AreaClock / Calendar / Moon Phase Area Wind Speed / Wind Direction / Wind Chill AreaOutdoor Temperature / Humidity Sensor Getting Started SET UP Remote Wind SensorSET UP Remote Temperature / Humidity Sensor To set up the Rain Gauge SET UP Rain GaugeSET UP Base Station To ensure a level planeClock / Calendar Moon PhaseClock Reception Auto Scanning FunctionWeather Forecast Temperature and HumidityTemperature and Humidity Trend Wind Chill / Direction / SpeedBarometer UVI / Barometer / RainfallUV Index Icon Level DescriptionIndoor Temperature ResetSpecifications Base Station Outdoor Temperature / Humidity UnitFCC Statement PrecautionsAbout Oregon Scientific EU Declaration of Conformity Declaration of ConformityDeclare that the product Product No WMR80 / WMR80A Product NameContenidos DEL Embalaje Unidad Base ContenidosIntroducción Sensor DE VientoAccesorios Sensores Sensor DE Temperatura Y HumedadMedidor DE Lluva Resumen Vista FrontalPantalla LCD Sensor DE Temperatura Y Humedad Exterior Sensor DE Viento 1Medidor DE Lluvia Para Empezar Instalación DEL Sensor DE VientoPara configurar el sensor remoto Configuración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y HumedadMontaje DEL Medidor DE Lluvia Para ajustar la función de medición de lluviaÁrea Significado Montaje DE LA Unidad PrincipalRecepción DEL Reloj Icono SignificadoFunción DE Búsqueda Automática Reloj / CalendarioFase DE LA Luna Previsión MeteorológicaUV / Barómetro / Precipitación Tendencia DE Temperatura Y HumedadSensación DE Viento / Dirección / Velocidad DEL Viento Subiendo Estable BajandoÍndice DE UV BarómetroPrecipitación Iluminación DE LA PantallaHumedad Relativa Interior Barómetro InteriorTemperatura Interior Unidad DE Sensor DE Viento RemotoSobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad Países Bajo LA Directiva RtteTodos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N Lieferumfang Basisstation InhaltEinleitung WindmesserÜbersicht Vorderansicht RegenmesserZubehör Sendeeinheiten RückansichtLCD-ANZEIGE Erste Schritte DEN Externen Windmesser Einrichten Windmesser 1Aussentemperatur Luftfeuchtigkeitssensor Unterteil und TrichterSo richten Sie die Funksendeeinheit ein DEN Externen Temperatur Luftfeuchtigkeitssensor EinrichtenDEN Regenmesser Einrichten So richten Sie den Regenmesser einSymbol Bedeutung ZeitsignalempfangReset Basisstation EinrichtenAutomatische Abfrage AUTO-SCAN Funktion MondphaseUHR / Kalender WettervorhersageWindkühle / Windrichtung Windgeschwindigkeit Symbol Höhe BeschreibungTEMPERATUR- UND Luftfeuchtigkeitstrend So wählen Sie die Maßeinheit für die Temperatur ausRegenfall UV-INDEX Gefahrenstufe SymbolUVI / Barometer / Regenfall HintergrundbeleuchtungInnentemperatur Technische Daten BasisstationINNEN-BAROMETER Relative Luftfeuchtigkeit InnenVorsichtsmassnahmen Über Oregon ScientificTable DES Matières Contenu DE L’EMBALLAGE Station DE BaseANEMOMETRE/ Girouette Pluviometre FR Sonde DE Temperature & D’HUMIDITEAccessoires Capteurs VUE D’ENSEMBLE Face AvantZone Indice UV / Baromètre / Précipitation Affichage LCDZone de Température Zone Horloge / Calendrier / Cycle lunaireANÉMOMÈTRE-GIROUETTE Sonde DE Temperature & D’HUMIDITE ExterieureDémarrage Installation DE L’ANÉMOMÈTRE PluviomètreInstallation du pluviomètre Installation DU Thermo HygromètreInstallation de la sonde sans fil Pour s’assurer d’un niveau horizontal’icône des piles Apparaîtra dans les zones Suivantes Installation DE LA Station DE BaseRéception DE L’HORLOGE Zone SignificationFonction Auto Balayage Horloge / CalendrierCycle Lunaire Prévisions MétéorolgiquesDirection / Vitesse ET Refroidissement Eolien Température ET HumiditéVariation D’HUMIDITÉ ET Changement DE Température Augmentation Stable DiminutionBarometre Précipitation / Barométre / Indice UVIndice UV PrecipitationsRétro Éclairage SpecificationsAppareil Exterieur DE Temperature ’HUMIDITE ReinitialisationPays Concernes RTT&E Propos D’OREGON ScientificEurope Déclaration DE Conformité Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège NContenuto Della Confezione Unità Principale IndiceIntroduzione AnemometroPluviometro Accessori E SensoriTermoigrometro Panoramica Vista AnterioreArea indice UV / barometro / precipitazioni Display LCDArea temperatura Area orologio / calendario / fase lunareSensore Termoigrometro Operazioni Preliminari Installazione DELL’ANEMOMETRO RemotoAnemometro Remoto Base e imbutoInstallazione del pluviometro Installazione DEL Sensore Termoigrometro RemotoInstallazione DEL Pluviometro Impostazione del sensore remotoPiedini di appoggio, come mostrato nella illustrazione Installazione DELL’ UNITA’ PrincipaleRicezione DELL’ORA Area SignificatoPrevisioni Meteorologiche Orologio E CalendarioFasi Lunari Temperatura E UmiditàAumento Stabile Diminuzione Tendenza DI Temperatura E UmiditàIndice DI Raffreddamento / Direzione / Velocità DEL Vento Icona Intensità DescrizionePrecipitazioni Indice UV / Barometro / PrecipitazioniBarometro UVI Barometro PrecipitazioniSpecifiche Tecniche Unità Principale Funzione ResetRetroilluminazione Temperatura InternaPrecauzioni Norvegia NWindsensor InhoudInhoud VAN DE Verpakking Basisstation Automatisch zoeken Auto-Scan FunctieRegenmeter Accessoires SensorenTEMPERATUUR- EN Vochtigheidssensor Overzicht VoorkantLCD-SCHERM Buitensensor Temperatuur / Vochtigheid Starten Instellen WindsensorOm de buitensensor in te stellen Instellen BUITENTEMPERATUUR- / VochtigheidssensorDE Regenmeter Opstellen Om de Regenmeter in te stellenKlok / Kalender Basisstation OpstellenKlokontvangst VAK BetekenisWeersverwachting MaanstandAutomatisch Zoeken AUTO-SCAN Functie Temperatuur EN VochtigheidUVI / Barometer / Neerslag HITTE-INDEX- EN VochtigheidstrendGevoelstemperatuur / Windrichting Snelheid Stijgend Stabiel DalendSchermverlichting UV-INDEXNeerslag Specificaties BasisstationRadiogestuurde / Atoomklok BinnentemperatuurRelatieve Vochtigheid Binnen Draadloze WindsensorOver Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring Landen die zijn onderworpen aan RTT&EConteúdo DA Embalagem Estação Base ConteúdoIntrodução Sensor DE VentoVisão Geral Vista Frontal Medidor DE ChuvaAcessórios Sensores Vista TraseiraÁrea do Relógio / Calendário / Fase da Lua Área da temperaturaÁrea do IUV / Barômetro / Precipitação Área da Umidade / Ponto de OrvalhoAjuste do Sensor Remoto DE Umidade / Temperatura Sensor DE Temperatura / Umidade do Ambiente ExternoIntrodução Ajuste do Sensor Remoto DE Vento Para inserir as pilhasAjuste do Medidor DE Chuva Montagem DA Estação BaseFases DA LUA Recepção do RelógioRelógio / Calendário Função DE Auto BuscaTendência DE Temperatura E Umidade Previsão do TempoTemperatura E Umidade Sensação Térmica / Direção VelocidadeBarômetro IUV / Barômetro / PrecipitaçãoÍndice UV IUV Barômetro PrecipitaçãoLUZ DE Fundo Pancada DE ChuvaUmidade Relativa do AR Interna Especificações Estação BaseSobre a Oregon Scientific Medidor DE Chuva RemotoPrecauções Declaração DE Conformidade DA UEVindgivare IntroduktionFörpackningens Innehåll Huvudenhet Temperatur & LuftfuktighetssensorProduktöversikt VY Framsida RegnmätareTillbehör Sensorer VY BaksidaUVI / Barometer / Regnområde TemperaturområdeVindhastighet / Vindriktning / Kyla i vindenområde Luftfuktighet / DaggpunktsområdeStäll in DEN Trådlösa Temperatur / Luftfuktighetsgivaren Utomhustemperatur LuftfuktighetssensorATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda Vindgivaren Att sätta i batteriernaAtt ställa in regnmätaren Ansluta RegnmätarenATT Ställa in Huvudenheten Att säkerställa en horisontal monteringMånfas KlockmottagningKlocka / Datum Område FörklaringTemperatur OCH Luftfuktighet AutoscanningfunktionVäderprognos Ikon BeskrivningIkon Nivå Beskrivning Wind Chill Kyla I Vinden / Riktning HastighetUVI / Barometer / Regn UVI Barometer RegnBakgrundsbelysning Reset ÅterställningNederbörd Specifikationer HuvudenhetTemp. enhet Utomhustemperatur FörsiktighetsåtgärderOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Och Norge NOregon Scientific. All rights reserved