Oregon Scientific WMR80A Température ET Humidité, Direction / Vitesse ET Refroidissement Eolien

Page 42

FR

TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ

La station météo affiche les relevés intérieurs et extérieurs de :

1.Température / humidité relative (actuelle / maximum / minimum)

2.Indication de tendance

3.Refroidissement éolien (actuel / minimum) et niveau du point de rosée (actuel / maximum / minimum)

La station météo peut se connecter à 3 capteurs à distance maximum.

REMARQUE Le canal 1 est destiné à la température et à l’humidité extérieure.

vous indique quelles données de capteur à distance vous visualisez.

apparaît lors de l’affichage des données intérieures.

Le point temps enregistre la date et l’heure lors de l’enregistrement des relevés de température et d’humidité.

Sélectionner l’unité de mesure de la température:

Appuyez sur UNIT pour sélectionner °C / °F.

REMARQUE Les unités de tous les écrans relatifs à la température s’afficheront simultanément.

Visualiser les relevés de la température (actuelle/ Mini/Maxi) :

1.Appuyez sur SELECT pour naviguer dans la zone Température. s’affichera à côté de la zone.

2.Appuyez sur + / - pour sélectionner le canal.

3.Appuyez sur MIN / MAX pour alterner entre les relevés actuels / MAX / MIN.

Visualiser les relevés de l’humidité (Humidité, point de rosée) :

1.Appuyez sur SELECT pour naviguer dans la zone Humidité. s’affichera à proximité de la zone.

2.Appuyez sur + / - pour sélectionner le canal.

3.Appuyez plusieurs fois sur MODE pour alterner entre les différents affichages de l’humidité / point de rosée.

4.Appuyez sur MIN / MAX pour alterner entre les relevés actuels / MAX / MIN.

L’horodatage s’affiche dans la Zone Horloge.

Effacer les mémoires et l’horodatage afférents aux relevés de température, humidité et point de rosée.

Pour effacer les relevés, dans la Zone Température ou Humidité, appuyez et maintenez la touche MIN / MAX.

REMARQUE Le point de rosée vous indique à quelle température se formera la condensation.

VARIATION D’HUMIDITÉ ET CHANGEMENT DE TEMPÉRATURE

Les lignes de variation apparaissent à proximité des relevés de température et d’humidité. La variation est indiquée comme suit:

AUGMENTATION

STABLE

DIMINUTION

 

 

 

DIRECTION / VITESSE ET

REFROIDISSEMENT EOLIEN

La station de base vous fournit les informations relatives à la direction et à la vitesse du vent.

Pour lire la direction du vent, localisez la

direction du du point de compas.

Le point temps relève la date et l’heure lors de l’enregistrement des lectures de la vitesse du vent.

Sélection de l’unité de vitesse du vent:

Appuyez sur UNIT pour alterner entre:

Les mètres par seconde (m / s)

Les kilomètres par heure (Km/h)

Les Miles par heure (Miles/h)

Les noeuds (noeuds)

Le niveau de vent est indiqué par une série d’icônes:

ICONE

NIVEAU

DESCRIPTION

 

 

 

 

Indisponible

<4km/h (<2 miles/h)

 

 

 

 

Léger

3~13 km/h (2-8 miles/h)

 

 

 

 

Modéré

~14-41 km/h (9-25 miles/h)

 

 

 

 

Fort

~42-87 km/h (26-54 miles/h)

 

 

 

 

Tempête

>88 km/h (> 55 miles/h)

 

 

 

Visualiser la vitesse maximum du vent et les relevés minimum du refroidissement éolien :

1.Appuyez sur SELECT pour naviguer dans la zone Vitesse et Direction du Vent / Refroidissement éolien.

s’affichera à côté de la zone.

2.Appuyez sur MIN / MAX pour alterner entre la vitesse du vent actuelle / MAXI et le refroidissement éolien actuel / MINI.

L’horodatage s’affiche dans la Zone Horloge.

8

Image 42
Contents Wireless Full Weather Station Kit Model WMR80 / WMR80A Temperature & Humidity Sensor ContentsPackaging Contents Base Station Wind SensorOverview Front View Accessories SensorsRain Gauge Back ViewReset button Temperature AreaClock / Calendar / Moon Phase Area Wind Speed / Wind Direction / Wind Chill AreaOutdoor Temperature / Humidity Sensor Getting Started SET UP Remote Wind SensorSET UP Remote Temperature / Humidity Sensor To set up the Rain Gauge SET UP Rain GaugeSET UP Base Station To ensure a level planeClock / Calendar Moon PhaseClock Reception Auto Scanning FunctionWeather Forecast Temperature and HumidityTemperature and Humidity Trend Wind Chill / Direction / SpeedBarometer UVI / Barometer / RainfallUV Index Icon Level DescriptionIndoor Temperature ResetSpecifications Base Station Outdoor Temperature / Humidity UnitFCC Statement PrecautionsAbout Oregon Scientific EU Declaration of Conformity Declaration of ConformityDeclare that the product Product No WMR80 / WMR80A Product NameContenidos DEL Embalaje Unidad Base ContenidosIntroducción Sensor DE VientoAccesorios Sensores Sensor DE Temperatura Y HumedadMedidor DE Lluva Resumen Vista FrontalPantalla LCD Sensor DE Temperatura Y Humedad Exterior Sensor DE Viento 1Medidor DE Lluvia Para Empezar Instalación DEL Sensor DE VientoPara configurar el sensor remoto Configuración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y HumedadMontaje DEL Medidor DE Lluvia Para ajustar la función de medición de lluviaÁrea Significado Montaje DE LA Unidad PrincipalRecepción DEL Reloj Icono SignificadoFunción DE Búsqueda Automática Reloj / CalendarioFase DE LA Luna Previsión MeteorológicaUV / Barómetro / Precipitación Tendencia DE Temperatura Y HumedadSensación DE Viento / Dirección / Velocidad DEL Viento Subiendo Estable BajandoÍndice DE UV BarómetroPrecipitación Iluminación DE LA PantallaHumedad Relativa Interior Barómetro InteriorTemperatura Interior Unidad DE Sensor DE Viento RemotoSobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad Países Bajo LA Directiva RtteTodos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N Lieferumfang Basisstation InhaltEinleitung WindmesserÜbersicht Vorderansicht RegenmesserZubehör Sendeeinheiten RückansichtLCD-ANZEIGE Erste Schritte DEN Externen Windmesser Einrichten Windmesser 1Aussentemperatur Luftfeuchtigkeitssensor Unterteil und TrichterSo richten Sie die Funksendeeinheit ein DEN Externen Temperatur Luftfeuchtigkeitssensor EinrichtenDEN Regenmesser Einrichten So richten Sie den Regenmesser einSymbol Bedeutung ZeitsignalempfangReset Basisstation EinrichtenAutomatische Abfrage AUTO-SCAN Funktion MondphaseUHR / Kalender WettervorhersageWindkühle / Windrichtung Windgeschwindigkeit Symbol Höhe BeschreibungTEMPERATUR- UND Luftfeuchtigkeitstrend So wählen Sie die Maßeinheit für die Temperatur ausRegenfall UV-INDEX Gefahrenstufe SymbolUVI / Barometer / Regenfall HintergrundbeleuchtungInnentemperatur Technische Daten BasisstationINNEN-BAROMETER Relative Luftfeuchtigkeit InnenVorsichtsmassnahmen Über Oregon ScientificTable DES Matières Contenu DE L’EMBALLAGE Station DE BaseANEMOMETRE/ Girouette Pluviometre FR Sonde DE Temperature & D’HUMIDITEAccessoires Capteurs VUE D’ENSEMBLE Face AvantZone Indice UV / Baromètre / Précipitation Affichage LCDZone de Température Zone Horloge / Calendrier / Cycle lunaireANÉMOMÈTRE-GIROUETTE Sonde DE Temperature & D’HUMIDITE ExterieureDémarrage Installation DE L’ANÉMOMÈTRE Pluviomètre Installation du pluviomètre Installation DU Thermo Hygromètre Installation de la sonde sans fil Pour s’assurer d’un niveau horizontal’icône des piles Apparaîtra dans les zones Suivantes Installation DE LA Station DE BaseRéception DE L’HORLOGE Zone SignificationFonction Auto Balayage Horloge / CalendrierCycle Lunaire Prévisions MétéorolgiquesDirection / Vitesse ET Refroidissement Eolien Température ET HumiditéVariation D’HUMIDITÉ ET Changement DE Température Augmentation Stable DiminutionBarometre Précipitation / Barométre / Indice UVIndice UV PrecipitationsRétro Éclairage SpecificationsAppareil Exterieur DE Temperature ’HUMIDITE ReinitialisationPays Concernes RTT&E Propos D’OREGON ScientificEurope Déclaration DE Conformité Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège NContenuto Della Confezione Unità Principale IndiceIntroduzione AnemometroPluviometro Accessori E SensoriTermoigrometro Panoramica Vista AnterioreArea indice UV / barometro / precipitazioni Display LCDArea temperatura Area orologio / calendario / fase lunareSensore Termoigrometro Operazioni Preliminari Installazione DELL’ANEMOMETRO RemotoAnemometro Remoto Base e imbutoInstallazione del pluviometro Installazione DEL Sensore Termoigrometro RemotoInstallazione DEL Pluviometro Impostazione del sensore remotoPiedini di appoggio, come mostrato nella illustrazione Installazione DELL’ UNITA’ PrincipaleRicezione DELL’ORA Area SignificatoPrevisioni Meteorologiche Orologio E CalendarioFasi Lunari Temperatura E UmiditàAumento Stabile Diminuzione Tendenza DI Temperatura E UmiditàIndice DI Raffreddamento / Direzione / Velocità DEL Vento Icona Intensità DescrizionePrecipitazioni Indice UV / Barometro / PrecipitazioniBarometro UVI Barometro PrecipitazioniSpecifiche Tecniche Unità Principale Funzione ResetRetroilluminazione Temperatura InternaPrecauzioni Norvegia NWindsensor InhoudInhoud VAN DE Verpakking Basisstation Automatisch zoeken Auto-Scan FunctieRegenmeter Accessoires SensorenTEMPERATUUR- EN Vochtigheidssensor Overzicht VoorkantLCD-SCHERM Buitensensor Temperatuur / Vochtigheid Starten Instellen WindsensorOm de buitensensor in te stellen Instellen BUITENTEMPERATUUR- / VochtigheidssensorDE Regenmeter Opstellen Om de Regenmeter in te stellenKlok / Kalender Basisstation OpstellenKlokontvangst VAK BetekenisWeersverwachting MaanstandAutomatisch Zoeken AUTO-SCAN Functie Temperatuur EN VochtigheidUVI / Barometer / Neerslag HITTE-INDEX- EN VochtigheidstrendGevoelstemperatuur / Windrichting Snelheid Stijgend Stabiel DalendSchermverlichting UV-INDEXNeerslag Specificaties BasisstationRadiogestuurde / Atoomklok BinnentemperatuurRelatieve Vochtigheid Binnen Draadloze WindsensorOver Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring Landen die zijn onderworpen aan RTT&EConteúdo DA Embalagem Estação Base ConteúdoIntrodução Sensor DE VentoVisão Geral Vista Frontal Medidor DE ChuvaAcessórios Sensores Vista TraseiraÁrea do Relógio / Calendário / Fase da Lua Área da temperaturaÁrea do IUV / Barômetro / Precipitação Área da Umidade / Ponto de OrvalhoAjuste do Sensor Remoto DE Umidade / Temperatura Sensor DE Temperatura / Umidade do Ambiente ExternoIntrodução Ajuste do Sensor Remoto DE Vento Para inserir as pilhasAjuste do Medidor DE Chuva Montagem DA Estação BaseFases DA LUA Recepção do RelógioRelógio / Calendário Função DE Auto BuscaTendência DE Temperatura E Umidade Previsão do TempoTemperatura E Umidade Sensação Térmica / Direção VelocidadeBarômetro IUV / Barômetro / PrecipitaçãoÍndice UV IUV Barômetro PrecipitaçãoLUZ DE Fundo Pancada DE ChuvaUmidade Relativa do AR Interna Especificações Estação BaseSobre a Oregon Scientific Medidor DE Chuva RemotoPrecauções Declaração DE Conformidade DA UEVindgivare IntroduktionFörpackningens Innehåll Huvudenhet Temperatur & LuftfuktighetssensorProduktöversikt VY Framsida RegnmätareTillbehör Sensorer VY BaksidaUVI / Barometer / Regnområde TemperaturområdeVindhastighet / Vindriktning / Kyla i vindenområde Luftfuktighet / DaggpunktsområdeStäll in DEN Trådlösa Temperatur / Luftfuktighetsgivaren Utomhustemperatur LuftfuktighetssensorATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda Vindgivaren Att sätta i batteriernaAtt ställa in regnmätaren Ansluta RegnmätarenATT Ställa in Huvudenheten Att säkerställa en horisontal monteringMånfas KlockmottagningKlocka / Datum Område FörklaringTemperatur OCH Luftfuktighet AutoscanningfunktionVäderprognos Ikon BeskrivningIkon Nivå Beskrivning Wind Chill Kyla I Vinden / Riktning HastighetUVI / Barometer / Regn UVI Barometer RegnBakgrundsbelysning Reset ÅterställningNederbörd Specifikationer HuvudenhetTemp. enhet Utomhustemperatur FörsiktighetsåtgärderOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Och Norge NOregon Scientific. All rights reserved