Oregon Scientific WMR80 Basisstation Einrichten, Zeitsignalempfang, Reset, Bereich Bedeutung

Page 29

DE

Verwenden Sie ggf. die Schraube, um das Gerät auszurichten.

HINWEIS Um optimale Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie sicher, dass sich das Unterteil in waagerechter Position befindet, um einen maximalen Abfluss des angesammelten Regenwassers zu ermöglichen.

BASISSTATION EINRICHTEN

HINWEIS Installieren Sie die Batterien zuerst im externen Sensor und anschließend in der Basisstation; achten Sie dabei auf die Übereinstimmung der Polaritäten (+ und -).

1.Entfernen Sie den Tischaufsteller, indem Sie diesen von der Basistation abziehen.

2.Öffnen Sie die Batterieabdeckung.

3.Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten (+ / -).

4.Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel auf

RESET.

5.Schließen Sie die Batterieabdeckung.

6.Bringen Sie den Tischaufsteller wieder an, indem Sie ihn zurück auf die Basisstation stecken.

HINWEIS Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Es wird empfohlen, dass Sie für dieses Produkt Alkaline-Batterien verwenden, um eine längere Betriebsleistung zu gewährleisten.

Das Batterieladeanzeige

kann in folgenden

Bereichen erscheinen:

 

 

 

 

 

BEREICH

 

BEDEUTUNG

Bereich für Wetter-

 

Batterie in der Basisstation ist

vorhersage

 

schwach.

 

 

 

Bereich für

 

Der angezeigte Kanal gibt

Temperatur oder

 

den Außensensor an, dessen

Luftfeuchtigkeit

 

Batterie schwach ist.

 

 

 

 

Bereich für Wind-

 

 

 

geschwindigkeit

 

Batterie im Windmesser ist

/ Windrichtung /

 

schwach.

Wind-kühle

 

 

 

 

 

 

 

Bereich für UVI

 

Batterie im UV- / Regenmesser

/ Barometer /

 

 

ist schwach.

Niederschlag

 

 

 

 

 

 

 

 

ZEITSIGNALEMPFANG

Dieses Produkt synchronisiert automatisch seine Kalenderuhr, sobald es sich im Empfangsbereich der folgenden Funksignale befindet:

WMR80:

EU: Signal DCF-77: innerhalb von 1500 km (932

Meilen) von Frankfurt, Deutschland.

UK: Signal MSF-60: innerhalb von 1500 km (932

Meilen) von Anthorn, England.

WMR80A:

Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000 Meilen) von Fort Collins, Colorado.

Nur bei WMR80 – schieben Sie den EU- /UK-Schalter auf die Ihrem Standort entsprechende Stellung. Drücken Sie jedes Mal auf RESET, wenn Sie die gewählte Einstellung ändern.

Das Empfangssymbol blinkt, wenn eine Signalsuche erfolgt. Wenn das Funksignal schwach ist, kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird.

gibt den Status des Zeitsignalempfangs an.

SYMBOL

BEDEUTUNG

 

Uhrzeit wird synchronisiert.

 

Das empfangene Signal ist stark.

 

 

 

Uhrzeit wird nicht synchronisiert.

 

Das empfangene Signal ist schwach.

 

 

So aktivieren (und veranlassen Sie eine Signalsuche)

/deaktivieren Sie den Empfang des Funkzeitsignals (Synchronisierung der Uhr):

1.Drücken Sie auf SELECT, um zum Bereich für Uhr / Kalender / Mondphase. wird neben dem Bereich angezeigt.

2.Halten Sie SEARCH gedrückt.

erscheint, wenn dieser aktiviert ist.

HINWEIS Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Hitze aus, wie z.B. durch Sonnenbestrahlung oder Feuer.

6

HINWEIS Um einen optimalen Empfang zu gewährleisten, sollte die Basisstation auf einer ebenen, nicht-metallischen Oberfläche, in der Nähe eines Fensters und im oberen Stockwerk Ihres Hauses platziert werden. Die Antenne

Image 29
Contents Wireless Full Weather Station Kit Model WMR80 / WMR80A Packaging Contents Base Station ContentsTemperature & Humidity Sensor Wind SensorRain Gauge Accessories SensorsOverview Front View Back ViewClock / Calendar / Moon Phase Area Temperature AreaReset button Wind Speed / Wind Direction / Wind Chill AreaSET UP Remote Temperature / Humidity Sensor Outdoor Temperature / Humidity SensorGetting Started SET UP Remote Wind Sensor SET UP Base Station SET UP Rain GaugeTo set up the Rain Gauge To ensure a level planeClock Reception Moon PhaseClock / Calendar Auto Scanning FunctionTemperature and Humidity Trend Temperature and HumidityWeather Forecast Wind Chill / Direction / SpeedUV Index UVI / Barometer / RainfallBarometer Icon Level DescriptionSpecifications Base Station ResetIndoor Temperature Outdoor Temperature / Humidity UnitAbout Oregon Scientific EU Declaration of Conformity PrecautionsFCC Statement Declaration of ConformityProduct No WMR80 / WMR80A Product Name Declare that the productIntroducción ContenidosContenidos DEL Embalaje Unidad Base Sensor DE VientoMedidor DE Lluva Sensor DE Temperatura Y HumedadAccesorios Sensores Resumen Vista FrontalPantalla LCD Medidor DE Lluvia Sensor DE Viento 1Sensor DE Temperatura Y Humedad Exterior Para Empezar Instalación DEL Sensor DE VientoMontaje DEL Medidor DE Lluvia Configuración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y HumedadPara configurar el sensor remoto Para ajustar la función de medición de lluviaRecepción DEL Reloj Montaje DE LA Unidad PrincipalÁrea Significado Icono SignificadoFase DE LA Luna Reloj / CalendarioFunción DE Búsqueda Automática Previsión MeteorológicaSensación DE Viento / Dirección / Velocidad DEL Viento Tendencia DE Temperatura Y HumedadUV / Barómetro / Precipitación Subiendo Estable BajandoPrecipitación BarómetroÍndice DE UV Iluminación DE LA PantallaTemperatura Interior Barómetro InteriorHumedad Relativa Interior Unidad DE Sensor DE Viento RemotoTodos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadPaíses Bajo LA Directiva Rtte Einleitung InhaltLieferumfang Basisstation WindmesserZubehör Sendeeinheiten RegenmesserÜbersicht Vorderansicht RückansichtLCD-ANZEIGE Aussentemperatur Luftfeuchtigkeitssensor Windmesser 1Erste Schritte DEN Externen Windmesser Einrichten Unterteil und TrichterDEN Regenmesser Einrichten DEN Externen Temperatur Luftfeuchtigkeitssensor EinrichtenSo richten Sie die Funksendeeinheit ein So richten Sie den Regenmesser einReset ZeitsignalempfangSymbol Bedeutung Basisstation EinrichtenUHR / Kalender MondphaseAutomatische Abfrage AUTO-SCAN Funktion WettervorhersageTEMPERATUR- UND Luftfeuchtigkeitstrend Symbol Höhe BeschreibungWindkühle / Windrichtung Windgeschwindigkeit So wählen Sie die Maßeinheit für die Temperatur ausUVI / Barometer / Regenfall UV-INDEX Gefahrenstufe SymbolRegenfall HintergrundbeleuchtungINNEN-BAROMETER Technische Daten BasisstationInnentemperatur Relative Luftfeuchtigkeit InnenÜber Oregon Scientific VorsichtsmassnahmenANEMOMETRE/ Girouette Table DES MatièresContenu DE L’EMBALLAGE Station DE Base Accessoires Capteurs FR Sonde DE Temperature & D’HUMIDITEPluviometre VUE D’ENSEMBLE Face AvantZone de Température Affichage LCDZone Indice UV / Baromètre / Précipitation Zone Horloge / Calendrier / Cycle lunaireDémarrage Installation DE L’ANÉMOMÈTRE Sonde DE Temperature & D’HUMIDITE ExterieureANÉMOMÈTRE-GIROUETTE PluviomètreInstallation de la sonde sans fil Installation DU Thermo HygromètreInstallation du pluviomètre Pour s’assurer d’un niveau horizontalRéception DE L’HORLOGE Installation DE LA Station DE Base’icône des piles Apparaîtra dans les zones Suivantes Zone SignificationCycle Lunaire Horloge / CalendrierFonction Auto Balayage Prévisions MétéorolgiquesVariation D’HUMIDITÉ ET Changement DE Température Température ET HumiditéDirection / Vitesse ET Refroidissement Eolien Augmentation Stable DiminutionIndice UV Précipitation / Barométre / Indice UVBarometre PrecipitationsAppareil Exterieur DE Temperature ’HUMIDITE SpecificationsRétro Éclairage ReinitialisationEurope Déclaration DE Conformité Propos D’OREGON ScientificPays Concernes RTT&E Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège NIntroduzione IndiceContenuto Della Confezione Unità Principale AnemometroTermoigrometro Accessori E SensoriPluviometro Panoramica Vista AnterioreArea temperatura Display LCDArea indice UV / barometro / precipitazioni Area orologio / calendario / fase lunareAnemometro Remoto Operazioni Preliminari Installazione DELL’ANEMOMETRO RemotoSensore Termoigrometro Base e imbutoInstallazione DEL Pluviometro Installazione DEL Sensore Termoigrometro RemotoInstallazione del pluviometro Impostazione del sensore remotoRicezione DELL’ORA Installazione DELL’ UNITA’ PrincipalePiedini di appoggio, come mostrato nella illustrazione Area SignificatoFasi Lunari Orologio E CalendarioPrevisioni Meteorologiche Temperatura E UmiditàIndice DI Raffreddamento / Direzione / Velocità DEL Vento Tendenza DI Temperatura E UmiditàAumento Stabile Diminuzione Icona Intensità DescrizioneBarometro Indice UV / Barometro / PrecipitazioniPrecipitazioni UVI Barometro PrecipitazioniRetroilluminazione Funzione ResetSpecifiche Tecniche Unità Principale Temperatura InternaNorvegia N PrecauzioniInhoud VAN DE Verpakking Basisstation InhoudWindsensor Automatisch zoeken Auto-Scan FunctieTEMPERATUUR- EN Vochtigheidssensor Accessoires SensorenRegenmeter Overzicht VoorkantLCD-SCHERM Starten Instellen Windsensor Buitensensor Temperatuur / VochtigheidDE Regenmeter Opstellen Instellen BUITENTEMPERATUUR- / VochtigheidssensorOm de buitensensor in te stellen Om de Regenmeter in te stellenKlokontvangst Basisstation OpstellenKlok / Kalender VAK BetekenisAutomatisch Zoeken AUTO-SCAN Functie MaanstandWeersverwachting Temperatuur EN VochtigheidGevoelstemperatuur / Windrichting Snelheid HITTE-INDEX- EN VochtigheidstrendUVI / Barometer / Neerslag Stijgend Stabiel DalendNeerslag UV-INDEXSchermverlichting Specificaties BasisstationRelatieve Vochtigheid Binnen BinnentemperatuurRadiogestuurde / Atoomklok Draadloze WindsensorLanden die zijn onderworpen aan RTT&E Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringIntrodução ConteúdoConteúdo DA Embalagem Estação Base Sensor DE VentoAcessórios Sensores Medidor DE ChuvaVisão Geral Vista Frontal Vista TraseiraÁrea do IUV / Barômetro / Precipitação Área da temperaturaÁrea do Relógio / Calendário / Fase da Lua Área da Umidade / Ponto de OrvalhoIntrodução Ajuste do Sensor Remoto DE Vento Sensor DE Temperatura / Umidade do Ambiente ExternoAjuste do Sensor Remoto DE Umidade / Temperatura Para inserir as pilhasMontagem DA Estação Base Ajuste do Medidor DE ChuvaRelógio / Calendário Recepção do RelógioFases DA LUA Função DE Auto BuscaTemperatura E Umidade Previsão do TempoTendência DE Temperatura E Umidade Sensação Térmica / Direção VelocidadeÍndice UV IUV / Barômetro / PrecipitaçãoBarômetro IUV Barômetro PrecipitaçãoUmidade Relativa do AR Interna Pancada DE ChuvaLUZ DE Fundo Especificações Estação BasePrecauções Medidor DE Chuva RemotoSobre a Oregon Scientific Declaração DE Conformidade DA UEFörpackningens Innehåll Huvudenhet IntroduktionVindgivare Temperatur & LuftfuktighetssensorTillbehör Sensorer RegnmätareProduktöversikt VY Framsida VY BaksidaVindhastighet / Vindriktning / Kyla i vindenområde TemperaturområdeUVI / Barometer / Regnområde Luftfuktighet / DaggpunktsområdeATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda Vindgivaren Utomhustemperatur LuftfuktighetssensorStäll in DEN Trådlösa Temperatur / Luftfuktighetsgivaren Att sätta i batteriernaATT Ställa in Huvudenheten Ansluta RegnmätarenAtt ställa in regnmätaren Att säkerställa en horisontal monteringKlocka / Datum KlockmottagningMånfas Område FörklaringVäderprognos AutoscanningfunktionTemperatur OCH Luftfuktighet Ikon BeskrivningUVI / Barometer / Regn Wind Chill Kyla I Vinden / Riktning HastighetIkon Nivå Beskrivning UVI Barometer RegnNederbörd Reset ÅterställningBakgrundsbelysning Specifikationer HuvudenhetOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse FörsiktighetsåtgärderTemp. enhet Utomhustemperatur Och Norge NOregon Scientific. All rights reserved