Oregon Scientific WMR80A user manual Installation DE LA Station DE Base, Réception DE L’HORLOGE

Page 40

FR

Si nécessaire, ajuster le niveau avec la vis.

REMARQUE Pour de meilleurs résultats, s’assurer que la base est horizontale pour permettre l’écoulement maximum de toute pluie reçue.

INSTALLATION DE LA STATION DE BASE

REMARQUE Installez les piles dans le capteur avant d’installer celles de la station de base, veillez à respecter les polarités (+ / -).

1.Tirez et détachez le support de table de la station de base.

2.Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

3.Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-).

4.Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de piles.

5.Fermez le couvercle du compartiment des piles.

6.Replacez le support de table en le refixant à la station de base.

REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour une meilleure performance.

REMARQUE N’exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil et le feu.

L’icône des piles

apparaîtra dans les zones

suivantes:

 

 

 

ZONE

SIGNIFICATION

 

 

Zone de Prévision

Les piles situées dans la

Météorologique

station de base sont faibles.

 

 

Zone de Température

Le canal affiché indique le

capteur extérieur dans lequel

ou Humidité

les piles sont faibles.

 

 

 

Zone Vitesse du vent

Les piles situées dans

/ direction du vent /

l’anémomètre sont faibles.

refroidissement éolien

 

 

Zone Indice

Les piles situées dans le

UV / Baromètre /

capteur de précipitations / UV

Précipitation

sont faibles.

 

 

RÉCEPTION DE L’HORLOGE

Ce produit est conçu de manière à synchroniser automatiquement l’horloge une fois placée dans le champ d’un signal radio.

WMR80:

UE: signal DCF-77: dans un rayon de 1500km (932 miles) de Francfort, Allemagne.

RU: signal MSF-60: dans un rayon de 1500km (932 miles) d’Anthorn, Angleterre.

WMR80A:

Signal WWVB-60: dans un rayon de 3200km (2000 miles) de Fort Collins Colorado.

Modèle WMR80 uniquement – placez le bouton EU / UK selon votre zone géographique. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) dès lors que vous changez le réglage sélectionné.

L’icône de réception clignotera quand il recherchera un signal. Si le signal radio est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide.

indique l’état du signal de réception de l’horloge.

ICONE SIGNIFICATION

L’heure est synchronisée

Le signal de réception est fort

L’heure n’est pas synchronisée

Le signal de réception est faible

Initier (et forcer une recherche de signal) / désactiver la réception radio de l’horloge (synchronisation de l’horloge):

1.Appuyez sur SELECT pour naviguer dans la Zone Horloge / Calendrier / Cycle lunaire. s’affichera à côté de la zone.

6

Image 40
Contents Wireless Full Weather Station Kit Model WMR80 / WMR80A Contents Packaging Contents Base StationTemperature & Humidity Sensor Wind SensorAccessories Sensors Rain GaugeOverview Front View Back ViewTemperature Area Clock / Calendar / Moon Phase AreaReset button Wind Speed / Wind Direction / Wind Chill AreaGetting Started SET UP Remote Wind Sensor Outdoor Temperature / Humidity SensorSET UP Remote Temperature / Humidity Sensor SET UP Rain Gauge SET UP Base StationTo set up the Rain Gauge To ensure a level planeMoon Phase Clock ReceptionClock / Calendar Auto Scanning FunctionTemperature and Humidity Temperature and Humidity TrendWeather Forecast Wind Chill / Direction / SpeedUVI / Barometer / Rainfall UV IndexBarometer Icon Level DescriptionReset Specifications Base StationIndoor Temperature Outdoor Temperature / Humidity UnitPrecautions About Oregon Scientific EU Declaration of ConformityFCC Statement Declaration of ConformityDeclare that the product Product No WMR80 / WMR80A Product NameContenidos IntroducciónContenidos DEL Embalaje Unidad Base Sensor DE VientoSensor DE Temperatura Y Humedad Medidor DE LluvaAccesorios Sensores Resumen Vista FrontalPantalla LCD Sensor DE Viento 1 Medidor DE LluviaSensor DE Temperatura Y Humedad Exterior Para Empezar Instalación DEL Sensor DE VientoConfiguración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y Humedad Montaje DEL Medidor DE LluviaPara configurar el sensor remoto Para ajustar la función de medición de lluviaMontaje DE LA Unidad Principal Recepción DEL RelojÁrea Significado Icono SignificadoReloj / Calendario Fase DE LA LunaFunción DE Búsqueda Automática Previsión MeteorológicaTendencia DE Temperatura Y Humedad Sensación DE Viento / Dirección / Velocidad DEL VientoUV / Barómetro / Precipitación Subiendo Estable BajandoBarómetro PrecipitaciónÍndice DE UV Iluminación DE LA PantallaBarómetro Interior Temperatura InteriorHumedad Relativa Interior Unidad DE Sensor DE Viento RemotoPaíses Bajo LA Directiva Rtte Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadTodos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N Inhalt EinleitungLieferumfang Basisstation WindmesserRegenmesser Zubehör SendeeinheitenÜbersicht Vorderansicht RückansichtLCD-ANZEIGE Windmesser 1 Aussentemperatur LuftfeuchtigkeitssensorErste Schritte DEN Externen Windmesser Einrichten Unterteil und TrichterDEN Externen Temperatur Luftfeuchtigkeitssensor Einrichten DEN Regenmesser EinrichtenSo richten Sie die Funksendeeinheit ein So richten Sie den Regenmesser einZeitsignalempfang ResetSymbol Bedeutung Basisstation EinrichtenMondphase UHR / KalenderAutomatische Abfrage AUTO-SCAN Funktion WettervorhersageSymbol Höhe Beschreibung TEMPERATUR- UND LuftfeuchtigkeitstrendWindkühle / Windrichtung Windgeschwindigkeit So wählen Sie die Maßeinheit für die Temperatur ausUV-INDEX Gefahrenstufe Symbol UVI / Barometer / RegenfallRegenfall HintergrundbeleuchtungTechnische Daten Basisstation INNEN-BAROMETERInnentemperatur Relative Luftfeuchtigkeit InnenVorsichtsmassnahmen Über Oregon ScientificContenu DE L’EMBALLAGE Station DE Base Table DES MatièresANEMOMETRE/ Girouette FR Sonde DE Temperature & D’HUMIDITE Accessoires CapteursPluviometre VUE D’ENSEMBLE Face AvantAffichage LCD Zone de TempératureZone Indice UV / Baromètre / Précipitation Zone Horloge / Calendrier / Cycle lunaireSonde DE Temperature & D’HUMIDITE Exterieure Démarrage Installation DE L’ANÉMOMÈTREANÉMOMÈTRE-GIROUETTE PluviomètreInstallation DU Thermo Hygromètre Installation de la sonde sans filInstallation du pluviomètre Pour s’assurer d’un niveau horizontalInstallation DE LA Station DE Base Réception DE L’HORLOGE’icône des piles Apparaîtra dans les zones Suivantes Zone SignificationHorloge / Calendrier Cycle LunaireFonction Auto Balayage Prévisions MétéorolgiquesTempérature ET Humidité Variation D’HUMIDITÉ ET Changement DE TempératureDirection / Vitesse ET Refroidissement Eolien Augmentation Stable DiminutionPrécipitation / Barométre / Indice UV Indice UVBarometre PrecipitationsSpecifications Appareil Exterieur DE Temperature ’HUMIDITERétro Éclairage ReinitialisationPropos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE ConformitéPays Concernes RTT&E Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège NIndice IntroduzioneContenuto Della Confezione Unità Principale AnemometroAccessori E Sensori TermoigrometroPluviometro Panoramica Vista AnterioreDisplay LCD Area temperaturaArea indice UV / barometro / precipitazioni Area orologio / calendario / fase lunareOperazioni Preliminari Installazione DELL’ANEMOMETRO Remoto Anemometro RemotoSensore Termoigrometro Base e imbutoInstallazione DEL Sensore Termoigrometro Remoto Installazione DEL PluviometroInstallazione del pluviometro Impostazione del sensore remotoInstallazione DELL’ UNITA’ Principale Ricezione DELL’ORAPiedini di appoggio, come mostrato nella illustrazione Area SignificatoOrologio E Calendario Fasi LunariPrevisioni Meteorologiche Temperatura E UmiditàTendenza DI Temperatura E Umidità Indice DI Raffreddamento / Direzione / Velocità DEL VentoAumento Stabile Diminuzione Icona Intensità DescrizioneIndice UV / Barometro / Precipitazioni BarometroPrecipitazioni UVI Barometro PrecipitazioniFunzione Reset RetroilluminazioneSpecifiche Tecniche Unità Principale Temperatura InternaPrecauzioni Norvegia NInhoud Inhoud VAN DE Verpakking BasisstationWindsensor Automatisch zoeken Auto-Scan FunctieAccessoires Sensoren TEMPERATUUR- EN VochtigheidssensorRegenmeter Overzicht VoorkantLCD-SCHERM Buitensensor Temperatuur / Vochtigheid Starten Instellen WindsensorInstellen BUITENTEMPERATUUR- / Vochtigheidssensor DE Regenmeter OpstellenOm de buitensensor in te stellen Om de Regenmeter in te stellenBasisstation Opstellen KlokontvangstKlok / Kalender VAK BetekenisMaanstand Automatisch Zoeken AUTO-SCAN FunctieWeersverwachting Temperatuur EN VochtigheidHITTE-INDEX- EN Vochtigheidstrend Gevoelstemperatuur / Windrichting SnelheidUVI / Barometer / Neerslag Stijgend Stabiel DalendUV-INDEX NeerslagSchermverlichting Specificaties BasisstationBinnentemperatuur Relatieve Vochtigheid BinnenRadiogestuurde / Atoomklok Draadloze WindsensorOver Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring Landen die zijn onderworpen aan RTT&EConteúdo IntroduçãoConteúdo DA Embalagem Estação Base Sensor DE VentoMedidor DE Chuva Acessórios SensoresVisão Geral Vista Frontal Vista TraseiraÁrea da temperatura Área do IUV / Barômetro / PrecipitaçãoÁrea do Relógio / Calendário / Fase da Lua Área da Umidade / Ponto de OrvalhoSensor DE Temperatura / Umidade do Ambiente Externo Introdução Ajuste do Sensor Remoto DE VentoAjuste do Sensor Remoto DE Umidade / Temperatura Para inserir as pilhasAjuste do Medidor DE Chuva Montagem DA Estação BaseRecepção do Relógio Relógio / CalendárioFases DA LUA Função DE Auto BuscaPrevisão do Tempo Temperatura E UmidadeTendência DE Temperatura E Umidade Sensação Térmica / Direção VelocidadeIUV / Barômetro / Precipitação Índice UVBarômetro IUV Barômetro PrecipitaçãoPancada DE Chuva Umidade Relativa do AR InternaLUZ DE Fundo Especificações Estação BaseMedidor DE Chuva Remoto PrecauçõesSobre a Oregon Scientific Declaração DE Conformidade DA UEIntroduktion Förpackningens Innehåll HuvudenhetVindgivare Temperatur & LuftfuktighetssensorRegnmätare Tillbehör SensorerProduktöversikt VY Framsida VY BaksidaTemperaturområde Vindhastighet / Vindriktning / Kyla i vindenområdeUVI / Barometer / Regnområde Luftfuktighet / DaggpunktsområdeUtomhustemperatur Luftfuktighetssensor ATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda VindgivarenStäll in DEN Trådlösa Temperatur / Luftfuktighetsgivaren Att sätta i batteriernaAnsluta Regnmätaren ATT Ställa in HuvudenhetenAtt ställa in regnmätaren Att säkerställa en horisontal monteringKlockmottagning Klocka / DatumMånfas Område FörklaringAutoscanningfunktion VäderprognosTemperatur OCH Luftfuktighet Ikon BeskrivningWind Chill Kyla I Vinden / Riktning Hastighet UVI / Barometer / RegnIkon Nivå Beskrivning UVI Barometer RegnReset Återställning NederbördBakgrundsbelysning Specifikationer HuvudenhetFörsiktighetsåtgärder OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM ÖverensstämmelseTemp. enhet Utomhustemperatur Och Norge NOregon Scientific. All rights reserved