KitchenAid W10303989A manual Holiday Mode Modo de día de fiesta, Despachadores de agua y hielo

Page 25

Funciones de alarma

Restablecimiento de la alarma maestra

Al presionar Alarm Reset (Restablecimiento de alarma) una vez, se apagará la alarma sonora y la luz indicadora. La alarma sonora no se escuchará nuevamente para la condición presente que causó la alarma hasta que ocurra una nueva condición o hasta que se haga un restablecimiento de la alarma maestra.

Puede efectuarse un restablecimiento de la alarma maestra presionando dos veces Cooling (ON/OFF) (Enfriamiento - Encendido/Apagado) o apagando el refrigerador y encendiéndolo nuevamente. Vea "Interruptor de encendido/apagado". Después de que haya un restablecimiento de la alarma maestra, la luz indicadora volverá a activarse si todavía está presente la condición que causó la alarma. Vea “Over Temperature” (Temperatura excesiva), “Call Service” (Solicite servicio) o “Door Open” (Puerta abierta).

Door Open (Puerta abierta)

La luz indicadora Door Open parpadeará, sonará una alarma y las luces interiores se apagarán si una puerta permaneciera abierta por más de 10 minutos. Al cerrar la puerta, la alarma sonora se restablece o se apaga, pero la luz indicadora Door Open seguirá parpadeando hasta que la temperatura iguale o descienda de los 45°F (7°C) y 15°F (-9°C) para los compartimientos del refrigerador y el congelador respectivamente.

NOTA: Para desactivar la alarma sonora y la luz indicadora, vea la sección “Restablecimiento de la alarma maestra”.

Over Temperature (Temperatura excesiva)

IMPORTANTE: Si se activa la alarma de temperatura excesiva, es posible que se eche a perder la comida. Vea la sección “Cortes de corriente”. Reduzca al mínimo el abrir las puertas hasta que las temperaturas vuelvan a la normalidad.

La característica Over Temperature está diseñada para avisarle cuando la temperatura del refrigerador sobrepase los 48°F (9°C) o la temperatura del congelador sobrepase los 15°F (-9°C) por más de 1½ hora. La alarma sonora se apagará automáticamente cuando la temperatura vuelva a la normalidad, pero la luz indicadora continuará parpadeando hasta que se presione Alarm (Alarma), para avisarle que ha ocurrido una condición de temperatura excesiva.

Si aún está presente la condición de temperatura excesiva cuando se haya efectuado el restablecimiento de temperatura excesiva, la luz indicadora continuará reactivándose cada 1½ hora hasta que la temperatura del refrigerador y del congelador estén por debajo de los 48°F (9°C) y 15°F (-9°C) respectivamente.

NOTA: La alarma sonora quedará desactivada para las ocurrencias posteriores de la condición de alarma de temperatura excesiva. Para activar la alarma sonora, vea “Restablecimiento de la alarma maestra”.

Call Service (Solicite servicio)

Si la luz indicadora Call Service está parpadeando, solicite servicio. Para más información acerca de cómo solicitar servicio, consulte la sección “Ayuda o servicio técnico”.

NOTA: La alarma sonora quedará desactivada para las ocurrencias posteriores de la condición de alarma para solicitar servicio. Para activar la alarma sonora, vea “Restablecimiento de la alarma maestra”.

Holiday Mode (Modo de día de fiesta)

La característica de Holiday Mode se ha concebido para los viajeros o para aquellas personas que debido a sus creencias religiosas necesitan que se apaguen las luces y la fábrica de hielo. Al seleccionar esta característica, los puntos para fijar la temperatura y los ajustes del cajón para verduras permanecerán sin cambio, la fábrica de hielo quedará desactivada y las luces interiores se apagarán. Para que el refrigerador funcione de modo eficaz, se recomienda que salga de Holiday Mode (Modo de día de fiesta) cuando ya no lo necesite.

Para activar en su totalidad el Modo de día de fiesta, deberá seguir las instrucciones a continuación, tanto para el control como para los paneles del despachador (en algunos modelos).

IMPORTANTE: Si usted no activa Holiday Mode en los dos modos indicados a continuación, algunas funciones que usted desea que se desactiven permanecerán activadas.

Panel de control

Al seleccionar Holiday Mode, los puntos fijos de temperatura permanecen sin cambiarse y las luces interiores se apagan.

Presione HOLIDAY MODE (Modo de día de fiesta) para encender dicha característica.

Presione HOLIDAY MODE nuevamente para apagarla.

Panel del despachador (en algunos modelos)

En el Modo de día de fiesta, las palancas del despachador están desactivadas y las luces del mismo se apagan.

Para activar Holiday Mode, presione y sostenga ICE (Hielo), LIGHT (Luz) y LOCKOUT (Bloqueo) a la vez, durante

3 segundos. Cuando la característica se enciende, la luz indicadora que está alrededor del botón de LOCKOUT destellará y aparecerá “HOL” en la pantalla del despachador.

Para desactivar Holiday Mode, presione y sostenga ICE (Hielo), LIGHT (Luz) y LOCKOUT (Bloqueo) a la vez, durante 3 segundos nuevamente.

NOTA: Si antes de activar la característica Holiday Mode se activó la característica Max Cool (Frío máximo), entonces los ajustes predeterminados seguirán en 34°F (1°C) y -5°F (-21°C) para los compartimientos del refrigerador y del congelador respectivamente hasta que el tiempo de ejecución de la característica Max Cool se agote. Entonces, el refrigerador volverá a los ajustes predeterminados que se habían elegido antes de la característica Max Cool pero las luces y la fábrica de hielo permanecerán apagadas hasta que se presione nuevamente el botón de Holiday Mode.

Despachadores de agua y hielo

(en algunos modelos)

IMPORTANTE:

Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego suéltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua haya comenzado a correr, continúe presionando y soltando la barra del despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado) hasta despachar un total de 3 galones (12 L). Esto eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despachado de agua, y preparará el filtro de agua para ser usado. En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional.

NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

25

Image 25
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresÍndice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyTake off the doors Water Supply Requirements Before USEWater System Preparation Refrigerator USE Power On/Off SwitchUsing the Controls Water and Ice Dispensers Holiday ModeIce Dispenser Dispenser Tray with Water Level Indicator on some modelsTo Dispense Ice Dispenser Light on some modelsStyle To Turn the Ice Maker On/Off Clean the Ice Storage BinTo Remove and Replace the Ice Storage Bin To Remove and Replace the Ice BinUsing the Ice Maker Without a Water Filter Water Filter Indicator on some modelsWater Filtration System Changing the Water FilterRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIngredient Care Center Crisper and CoversDoor Features Freezer FeaturesRefrigerator Care CleaningChanging the Light Bulbs Power Interruptions TroubleshootingVacation Care Refrigerator OperationIce and Water Temperature and MoistureU.S.A Assistance or ServiceWater Filter Certifications AccessoriesCanada Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos del suministro de agua Antes DE UsarPreparación del sistema de agua Interruptor de encendido/apagado USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Despachadores de agua y hielo Holiday Mode Modo de día de fiestaDespachador de hielo Despachador de agua Para despachar aguaPara despachar hielo Luz del despachador en algunos modelosFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Estantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Estantes y marcos de los estantesCentro de cuidado de ingredientes Características DEL CongeladorCajones para verduras y tapas PortabotellasCuidado DE SU Refrigerador Características DE LA PuertaCortes de corriente Cómo cambiar los focosLuces del panel de control del refrigerador Luces del congelador y del cajón para verdurasCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Los cubos se pegan en el depósito de hieloEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidPage Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONPréparation du système d’eau Commutateur marche/arrêt Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des commandes Utilisation des commandesPour voir les températures en Celsius Indicateur et réinitialisation du filtre à eauDistributeurs deau et de glaçons Holiday Mode mode vacancesDistributeur de glaçons Distributeur deau Distribution d’eauDistribution de glace Lampe du distributeur sur certains modèlesMachine à glaçons et bac d’entreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Système de filtration deau Remplacement du filtre à eauNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Indicateur du filtre à eau sur certains modèlesCaractéristiques DU Réfrigérateur Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadreTablettes du réfrigérateur Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauCentre de soins des ingrédients Caractéristiques DU CongélateurBac à légumes et couvercles Casier à vinEntretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteLampes du tableau de commande du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairagePannes de courant Lampes du congélateur et du bac à légumesEntretien avant les vacances DépannageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Les glaçons sont creux ou petitsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceRéd. de substances Critères de Affluent Garantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved W10303989A