KitchenAid KSSC48QVS, W10303989A Avant L’UTILISATION, Spécifications de l’alimentation en eau

Page 42

AVANT L’UTILISATION

Enlèvement des matériaux d’emballage

Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir la section “Sécurité du réfrigérateur”.

Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 lb/po2 (276 kPa) :

Vérifier que le filtre du système d'osmose inverse n'est pas bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur a un filtre à eau, celui-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.

Spécifications de l’alimentation en eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Lors de l'installation du réfrigérateur, la conduite d'eau de la source d'alimentation en eau devrait avoir été connectée au réfrigérateur. Si le réfrigérateur n'est pas connecté à une source d'alimentation en eau, voir “Raccordement de la canalisation d'eau” dans les Instructions d'installation. En cas de questions au sujet du raccordement en eau, voir la section “Dépannage” ou faire appel à un plombier qualifié agréé.

Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d’eau, placer la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, voir la section “Dépannage” ou appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).

Si un système de filtration d'eau par osmose inverse est raccordé

àvotre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 lb/po² (276 kPa).

Préparation du système d’eau

Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau. Suivre les instructions propres au modèle utilisé.

Style 1 – Modèles avec distributeur

IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau, suivre les étapes ci-dessous pour s'assurer que le circuit d'eau est correctement nettoyé. Ceci évacue l'air du filtre et du système de distribution d’eau et rend le filtre à eau opérationnel.

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se trouve dans la partie supérieure droite du compartiment de congélation.

1.Ouvrir la porte du congélateur et éteindre la machine à glaçons. Tourner le commutateur au réglage OFF (à droite) tel qu'illustré.

REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

2.Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher le levier pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, continuer d'appuyer puis de relâcher le levier du distributeur (appui pendant 5 secondes, relâchement pendant

5 secondes) jusqu’à ce qu’un total de 3 gal. (12 L) soit distribué. Ceci évacue l'air du filtre et du système de distribution d’eau et rend le filtre à eau opérationnel. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles.

REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air, de l'eau peut gicler du distributeur.

3.Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la machine à glaçons. Déplacer le commutateur vers la position ON (marche - vers la gauche).

Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

42

Image 42
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTake off the doors Before USE Water Supply RequirementsWater System Preparation Power On/Off Switch Refrigerator USEUsing the Controls Holiday Mode Water and Ice DispensersTo Dispense Ice Dispenser Tray with Water Level Indicator on some modelsIce Dispenser Dispenser Light on some modelsTo Remove and Replace the Ice Storage Bin Clean the Ice Storage BinStyle To Turn the Ice Maker On/Off To Remove and Replace the Ice BinWater Filtration System Water Filter Indicator on some modelsUsing the Ice Maker Without a Water Filter Changing the Water FilterIngredient Care Center Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Crisper and CoversFreezer Features Door FeaturesCleaning Refrigerator CareChanging the Light Bulbs Vacation Care TroubleshootingPower Interruptions Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterAssistance or Service U.S.AAccessories Water Filter CertificationsCanada Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Kitchenaid Refrigerator Warranty Limited WarrantySeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoAntes DE Usar Requisitos del suministro de aguaPreparación del sistema de agua USO DE SU Refrigerador Interruptor de encendido/apagadoUso de los controles Holiday Mode Modo de día de fiesta Despachadores de agua y hieloPara despachar hielo Despachador de agua Para despachar aguaDespachador de hielo Luz del despachador en algunos modelosFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Estantes y marcos de los estantesCajones para verduras y tapas Características DEL CongeladorCentro de cuidado de ingredientes PortabotellasCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorLuces del panel de control del refrigerador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luces del congelador y del cajón para verdurasSolución DE Problemas Cuidado durante las vacacionesFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de hielo no funciona debidamente Los cubos se pegan en el depósito de hieloEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de agua no funciona debidamenteEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios En CanadáHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaPage Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Spécifications de l’alimentation en eauPréparation du système d’eau Utilisation DU Réfrigérateur Commutateur marche/arrêtPour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesAjustement des commandes Indicateur et réinitialisation du filtre à eauHoliday Mode mode vacances Distributeurs deau et de glaçonsDistribution de glace Distributeur deau Distribution d’eauDistributeur de glaçons Lampe du distributeur sur certains modèlesPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac d’entreposageStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Nettoyage du bac d’entreposage de glaçons Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Indicateur du filtre à eau sur certains modèlesTablettes du réfrigérateur Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadreCaractéristiques DU Réfrigérateur Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauBac à légumes et couvercles Caractéristiques DU CongélateurCentre de soins des ingrédients Casier à vinCaractéristiques DE LA Porte Entretien DU RéfrigérateurPannes de courant Remplacement des ampoules d’éclairageLampes du tableau de commande du réfrigérateur Lampes du congélateur et du bac à légumesDépannage Entretien avant les vacancesFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseRéd. de substances Critères de Affluent Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeW10303989A All rights reserved