KitchenAid W10303989A, KSSC48QVS manual Feuilles DE Données SUR LA Performance

Page 57

FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE

Système de filtration d'eau de la grille de la base

Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).

Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l'eau qui quitte le système, tel que spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53.

Réd. de substances

Critères de

Affluent

Concentration dans l'eau

Effluent

Effluent

% de réd.

% de réd.

Effets esthétiques

réduction NSF

moyen

à traiter

maximal

moyen

minimale

moyenne

 

 

 

 

 

 

 

 

Chlore goût/odeur

réduction de 50 %

2,0182 mg/L

2,0 mg/L ± 10 %

0,06 mg/L

0,0536 mg/L

97,03

97,34

Particules (classe II*)

réduction de 85 %

1333333 #/mL

Au moins 10 000 particules/mL

6600 #/mL**

2325 #/mL

99,51

99,83

Réduction des

Critères de

Affluent

Concentration dans l'eau

Effluent

Effluent

% de réd.

% de réd.

contaminants

réduction NSF

moyen

à traiter

maximal

moyen

minimale

moyenne

 

 

 

 

 

 

 

 

Plomb : à pH 6,5***

0,010 mg/L

0,1533 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

99,67

99,67

Plomb : à pH 8,5***

0,010 mg/L

0,1400 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %

0,0007 mg/L

0,0006 mg/L

99,50

99,57

 

 

 

 

 

 

 

 

Mercure : à pH 6,5

0,002 mg/L

0,0058 mg/L

0,006 mg/L ± 10 %

0,0002 mg/L

0,0002 mg/L

96,54

96,54

Mercure : à pH 8,5

0,002 mg/L

0,0059 mg/L

0,006 mg/L ± 10 %

0,0005 mg/L

0,0003 mg/L

91,57

94,92

 

 

 

 

 

 

 

 

Benzène

0,005 mg/L

0,0154 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,0012 mg/L

0,0006 mg/L

92,22

96,34

 

 

 

 

 

 

 

 

O-Dichlorobenzène

0,6 mg/L

1,7571 mg/L

1,8 mg/L ± 10 %

0,0250 mg/L

0,0066 mg/L

98,58

99,63

 

 

 

 

 

 

 

 

Toxaphène

0,003 mg/L

0,015 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,001 mg/L

0,001 mg/L

93,33

93,33

 

 

 

 

 

 

 

 

Carbofurane

0,04 mg/L

0,0819 mg/L

0,08 mg/L ± 10 %

0,0400 mg/L

0,0213 mg/L

51,13

74,00

 

 

 

 

 

 

 

 

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,85 gpm (3,2 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé.

Utiliser le filtre de remplacement T2RFWG2, pièce n° 4396841. Prix au détail suggéré en 2010 de 39,99 $US/54,95 $CAN. Les prix sont sujets à modification sans préavis.

Modèle T2WG2L : Style 1 – Lorsque le témoin du filtre indique 10 %, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique 0 %, il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 2 – Lorsque le témoin du filtre passe du vert au jaune, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin passe du jaune au rouge, il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 3 – Lorsque l’écran d’affichage de l’état du filtre à eau passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” (commander), commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique “REPLACE” (remplacer), il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 4 – Appuyer sur FILTER (filtre) pour vérifier l'état du filtre à eau. Lorsque le témoin lumineux du filtre est jaune, commander un nouveau filtre. Si le témoin lumineux du filtre est rouge, il est recommandé de remplacer le filtre.

Modèle T2WG2 : Changer la cartouche du filtre à eau tous les 6 mois. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer la cartouche du filtre à eau plus souvent.

Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement d'eau. Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard, le rendement réel peut varier.

Le produit doit être utilisé pour l'eau froide seulement.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Consulter la section “Garantie” pour obtenir le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du fabricant.

Consulter la section “Garantie” pour voir la garantie limitée du fabricant.

Directives d'application/

Paramètres d'approvisionnement en eau

Source d'eau

Collectivité ou puits

Pression de l'eau

30 - 120 lb/po² (207 - 827 kPa)

Température de l'eau

33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)

Débit nominal

0,85 gpm (3,2 L/min) à 60 lb/po²

*Classe II - taille des particules : 1 um à <5 um

**Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC).

***Conforme aux exigences de réduction du plomb de la norme NSF/ANSI 53 (testé par Pace Analytical Services, Inc.) ® NSF est une marque déposée de NSF International.

57

Image 57
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTake off the doors Before USE Water Supply RequirementsWater System Preparation Refrigerator USE Power On/Off SwitchUsing the Controls Water and Ice Dispensers Holiday ModeIce Dispenser Dispenser Tray with Water Level Indicator on some modelsTo Dispense Ice Dispenser Light on some modelsStyle To Turn the Ice Maker On/Off Clean the Ice Storage BinTo Remove and Replace the Ice Storage Bin To Remove and Replace the Ice BinUsing the Ice Maker Without a Water Filter Water Filter Indicator on some modelsWater Filtration System Changing the Water FilterRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIngredient Care Center Crisper and CoversDoor Features Freezer FeaturesCleaning Refrigerator CareChanging the Light Bulbs Power Interruptions TroubleshootingVacation Care Refrigerator OperationIce and Water Temperature and MoistureU.S.A Assistance or ServiceAccessories Water Filter CertificationsCanada Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorAntes DE Usar Requisitos del suministro de aguaPreparación del sistema de agua Interruptor de encendido/apagado USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Despachadores de agua y hielo Holiday Mode Modo de día de fiestaDespachador de hielo Despachador de agua Para despachar aguaPara despachar hielo Luz del despachador en algunos modelosFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Estantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Estantes y marcos de los estantesCentro de cuidado de ingredientes Características DEL CongeladorCajones para verduras y tapas PortabotellasCuidado DE SU Refrigerador Características DE LA PuertaCortes de corriente Cómo cambiar los focosLuces del panel de control del refrigerador Luces del congelador y del cajón para verdurasSolución DE Problemas Cuidado durante las vacacionesFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Los cubos se pegan en el depósito de hieloEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidPage Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant L’UTILISATION Spécifications de l’alimentation en eauPréparation du système d’eau Commutateur marche/arrêt Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des commandes Utilisation des commandesPour voir les températures en Celsius Indicateur et réinitialisation du filtre à eauDistributeurs deau et de glaçons Holiday Mode mode vacancesDistributeur de glaçons Distributeur deau Distribution d’eauDistribution de glace Lampe du distributeur sur certains modèlesPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac d’entreposageStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Système de filtration deau Remplacement du filtre à eauNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Indicateur du filtre à eau sur certains modèlesCaractéristiques DU Réfrigérateur Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadreTablettes du réfrigérateur Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauCentre de soins des ingrédients Caractéristiques DU CongélateurBac à légumes et couvercles Casier à vinEntretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteLampes du tableau de commande du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairagePannes de courant Lampes du congélateur et du bac à légumesDépannage Entretien avant les vacancesFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Les glaçons sont creux ou petitsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceRéd. de substances Critères de Affluent Garantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved W10303989A