KitchenAid W10303989A, KSSC48QVS manual Utilisation DU Réfrigérateur, Commutateur marche/arrêt

Page 43

Selon le modèle que vous avez, vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons.

Style 2 – Modèles sans distributeur

IMPORTANT: Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau, remplir et jeter deux récipients entiers de glaçons avant d’utiliser des glaçons, afin que le filtre d’eau soit prêt pour utilisation.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

1.Mettre la machine à glaçons en marche. Abaisser le bras de commande d’arrêt métallique tel qu’illustré. Consulter la section “Machine à glaçons et bac d’entreposage” pour plus d’instructions sur le fonctionnement de la machine à glaçons.

NOTES:

Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

Selon le modèle que vous avez, vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons.

REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Pour enlever la grille supérieure :

1.Saisir les deux extrémités de la grille supérieure.

2.Pousser la grille supérieure tout droit vers le haut, puis le tirer tout droit vers l'extérieur. Poser la grille sur une surface molle.

BAB

A. Grille supérieure

B. Garnitures latérales de la caisse

Réinstallation de la grille supérieure :

1.Insérer les crochets de la grille supérieure (situés à l’arrière de la grille supérieure) sur les boulons de montage de la garniture latérale.

2.Tirer légèrement la grille vers le bas pour la verrouiller en place.

Activation ou désactivation de l’alimentation électrique :

1.Enlever la grille supérieure.

2.Mettre le commutateur d’alimentation à la position ON (marche) ou OFF (arrêt).

3.Réinstaller la grille supérieure.

IMPORTANT : S’assurer que le commutateur d’alimentation est à la position On après avoir nettoyé le réfrigérateur ou remplacé les ampoules d’éclairage.

A

Commutateur marche/arrêt

S’il est nécessaire de rétablir ou de couper l’alimentation électrique du réfrigérateur, il faut enlever l’ensemble de la grille supérieure pour accéder au commutateur de mise sous tension. Couper l’alimentation du réfrigérateur lors du nettoyage ou du remplacement des ampoules d’éclairage.

A. Commutateur d'alimentation

43

Image 43
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresÍndice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyTake off the doors Water Supply Requirements Before USEWater System Preparation Refrigerator USE Power On/Off SwitchUsing the Controls Water and Ice Dispensers Holiday ModeDispenser Light on some models Dispenser Tray with Water Level Indicator on some modelsIce Dispenser To Dispense IceTo Remove and Replace the Ice Bin Clean the Ice Storage BinStyle To Turn the Ice Maker On/Off To Remove and Replace the Ice Storage BinChanging the Water Filter Water Filter Indicator on some modelsUsing the Ice Maker Without a Water Filter Water Filtration SystemCrisper and Covers Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Ingredient Care CenterDoor Features Freezer FeaturesRefrigerator Care CleaningChanging the Light Bulbs Refrigerator Operation TroubleshootingPower Interruptions Vacation CareIce and Water Temperature and MoistureU.S.A Assistance or ServiceWater Filter Certifications AccessoriesCanada Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos del suministro de agua Antes DE UsarPreparación del sistema de agua Interruptor de encendido/apagado USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Despachadores de agua y hielo Holiday Mode Modo de día de fiestaLuz del despachador en algunos modelos Despachador de agua Para despachar aguaDespachador de hielo Para despachar hieloFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Estantes y marcos de los estantes Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaPortabotellas Características DEL CongeladorCentro de cuidado de ingredientes Cajones para verduras y tapasCuidado DE SU Refrigerador Características DE LA PuertaLuces del congelador y del cajón para verduras Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luces del panel de control del refrigeradorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de agua no funciona debidamente Los cubos se pegan en el depósito de hieloEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de hielo no funciona debidamenteEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios En los EE.UUSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidPage Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONPréparation du système d’eau Commutateur marche/arrêt Utilisation DU RéfrigérateurIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour voir les températures en CelsiusDistributeurs deau et de glaçons Holiday Mode mode vacancesLampe du distributeur sur certains modèles Distributeur deau Distribution d’eauDistributeur de glaçons Distribution de glaceMachine à glaçons et bac d’entreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Indicateur du filtre à eau sur certains modèles Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Nettoyage du bac d’entreposage de glaçonsUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadreCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurCasier à vin Caractéristiques DU CongélateurCentre de soins des ingrédients Bac à légumes et couverclesEntretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteLampes du congélateur et du bac à légumes Remplacement des ampoules d’éclairageLampes du tableau de commande du réfrigérateur Pannes de courantEntretien avant les vacances DépannageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceRéd. de substances Critères de Affluent Garantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved W10303989A