KitchenAid KSSC48QVS, W10303989A manual Température et humidité, Glaçons et eau

Page 54

Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage

Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial

Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage

Grincement/craquement - se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons

Aucune alarme sonore de porte ouverte ne retentit

La porte est-elle restée ouverte pendant moins de

10 minutes? L’alarme de porte ouverte ne clignote que si la porte est restée ouverte pendant plus de 10 minutes. L’alarme sonore retentit la première fois que la porte reste ouverte pendant plus de 10 minutes. Les alarmes de porte ouverte subséquentes se feront toutes sous forme de clignotement. L'alarme sonore doit être réinitialisée à chaque fois. Voir “Utilisation de la/des commande(s)”.

Les portes ne ferment pas complètement

La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte.

Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte.

Les portes sont difficiles à ouvrir

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les joints collent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints au savon doux et à l'eau tiède.

Les ampoules ne fonctionnent pas

Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”.

Le réfrigérateur est-il réglé à Holiday Mode (mode Holiday)? Voir “Utilisation des commandes”.

La porte est-elle restée ouverte plus de 10 minutes? Voir “Utilisation des commandes”.

Température et humidité

La température est trop élevée

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.

Les réglages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir “Utilisation des commandes”.

Le réfrigérateur ne refroidit pas? Sur les modèles à commandes numériques, éteindre (OFF) le réfrigérateur puis le rallumer (ON) pour le réinitialiser. Si cela ne résout pas le problème, faire un appel de service.

Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées? Enlever tous objets placés devant les ouvertures d’aération.

Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur

REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.

La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.

Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

Glaçons et eau

La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons

Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.

Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'alimentation en eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau” soit dans les instructions d'installation soit dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

54

Image 54
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTake off the doors Before USE Water Supply RequirementsWater System Preparation Power On/Off Switch Refrigerator USEUsing the Controls Holiday Mode Water and Ice DispensersTo Dispense Ice Dispenser Tray with Water Level Indicator on some modelsIce Dispenser Dispenser Light on some modelsTo Remove and Replace the Ice Storage Bin Clean the Ice Storage BinStyle To Turn the Ice Maker On/Off To Remove and Replace the Ice BinWater Filtration System Water Filter Indicator on some modelsUsing the Ice Maker Without a Water Filter Changing the Water FilterIngredient Care Center Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Crisper and CoversFreezer Features Door FeaturesCleaning Refrigerator CareChanging the Light Bulbs Vacation Care TroubleshootingPower Interruptions Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterAssistance or Service U.S.AAccessories Water Filter CertificationsCanada Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Kitchenaid Refrigerator Warranty Limited WarrantySeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoAntes DE Usar Requisitos del suministro de aguaPreparación del sistema de agua USO DE SU Refrigerador Interruptor de encendido/apagadoUso de los controles Holiday Mode Modo de día de fiesta Despachadores de agua y hieloPara despachar hielo Despachador de agua Para despachar aguaDespachador de hielo Luz del despachador en algunos modelosFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Estantes y marcos de los estantesCajones para verduras y tapas Características DEL CongeladorCentro de cuidado de ingredientes PortabotellasCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorLuces del panel de control del refrigerador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luces del congelador y del cajón para verdurasSolución DE Problemas Cuidado durante las vacacionesFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de hielo no funciona debidamente Los cubos se pegan en el depósito de hieloEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de agua no funciona debidamenteEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios En CanadáHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaPage Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Spécifications de l’alimentation en eauPréparation du système d’eau Utilisation DU Réfrigérateur Commutateur marche/arrêtPour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesAjustement des commandes Indicateur et réinitialisation du filtre à eauHoliday Mode mode vacances Distributeurs deau et de glaçonsDistribution de glace Distributeur deau Distribution d’eauDistributeur de glaçons Lampe du distributeur sur certains modèlesPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac d’entreposageStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Nettoyage du bac d’entreposage de glaçons Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Indicateur du filtre à eau sur certains modèlesTablettes du réfrigérateur Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadreCaractéristiques DU Réfrigérateur Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauBac à légumes et couvercles Caractéristiques DU CongélateurCentre de soins des ingrédients Casier à vinCaractéristiques DE LA Porte Entretien DU RéfrigérateurPannes de courant Remplacement des ampoules d’éclairageLampes du tableau de commande du réfrigérateur Lampes du congélateur et du bac à légumesDépannage Entretien avant les vacancesFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseRéd. de substances Critères de Affluent Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeW10303989A All rights reserved