KitchenAid W10303989A Les glaçons sont creux ou petits, Goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Page 55

Les glaçons sont creux ou petits

REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.

La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'alimentation en eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Reste-t-il des questions concernant la pression de l'eau? Appeler un plombier agréé et qualifié.

Ice is sticking together in the ice storage bin

It is normal for frost to be on top of the ice storage bin due to normal opening and closing of the freezer.

It is normal for ice to stick together when it is not dispensed or used frequently. It is recommended that the ice storage bin be emptied and cleaned as needed. See “Ice Maker and Storage Bin.”

Goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons.

Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder

24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.

Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour conserver les aliments.

L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre peut être requise afin d'enlever les minéraux.

Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l'eau a besoin d'un rinçage additionnel.

Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement

Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complètement”.

Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assurer que le bac à glaçons est fermement en place.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour une production complète de glaçons.

Glaçons coincés dans la chute de distribution? Utiliser un ustensile en plastique pour dégager la chute.

Les mauvais glaçons ont-ils été ajoutés au bac? Utiliser seulement des glaçons produits par la machine à glaçons courante.

La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en métal) dans le bac à glaçons? Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour faire fondre la glace si nécessaire.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

Le distributeur de glaçons se bloque-t-il lorsqu'il distribue de la glace “concassée”? Changer le réglage “crushed” (glace concassée) pour le réglage “cubed” (glaçons). Si les glaçons sont correctement distribués, appuyer sur le bouton “crushed” pour obtenir de la glace concassée et reprendre la distribution.

Le bras de distribution a-t-il été retenu trop longtemps? Les glaçons cesseront d'être distribués lorsque le bras est retenu trop longtemps. Attendre 3 minutes pour que le moteur du distributeur soit réglé de nouveau avant d'être utilisé.

Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement

Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complètement”.

Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.

La pression de l'eau est-elle inférieure à 30 lb/po²

(207 kPa)? La pression de l'eau du domicile détermine l'écoulement d'eau du distributeur. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Déformation du conduit de canalisation d'eau du domicile? Redresser la canalisation d'eau.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le système de distribution d'eau.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Voir “Spécifications de l'alimentation en eau” soit dans les instructions d'installation soit dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

De l'eau suinte du distributeur

REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes d'eau après la distribution d'eau.

Le verre n'a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps? Maintenir le verre sous le distributeur 2 à

3 secondes après avoir relâché le levier du distributeur.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Vidanger le système de distribution d'eau. Voir “Préparation du système d'eau” ou “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

Le filtre à eau a-t-il été récemment changé? Vidanger le système de distribution d'eau. Voir “Préparation du système d'eau” ou “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

55

Image 55
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresÍndice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyTake off the doors Water Supply Requirements Before USEWater System Preparation Refrigerator USE Power On/Off SwitchUsing the Controls Water and Ice Dispensers Holiday ModeDispenser Light on some models Dispenser Tray with Water Level Indicator on some modelsIce Dispenser To Dispense IceTo Remove and Replace the Ice Bin Clean the Ice Storage BinStyle To Turn the Ice Maker On/Off To Remove and Replace the Ice Storage BinChanging the Water Filter Water Filter Indicator on some modelsUsing the Ice Maker Without a Water Filter Water Filtration SystemCrisper and Covers Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Ingredient Care CenterDoor Features Freezer FeaturesRefrigerator Care CleaningChanging the Light Bulbs Refrigerator Operation TroubleshootingPower Interruptions Vacation CareIce and Water Temperature and MoistureU.S.A Assistance or ServiceWater Filter Certifications AccessoriesCanada Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos del suministro de agua Antes DE UsarPreparación del sistema de agua Interruptor de encendido/apagado USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Despachadores de agua y hielo Holiday Mode Modo de día de fiestaLuz del despachador en algunos modelos Despachador de agua Para despachar aguaDespachador de hielo Para despachar hieloFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Estantes y marcos de los estantes Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaPortabotellas Características DEL CongeladorCentro de cuidado de ingredientes Cajones para verduras y tapasCuidado DE SU Refrigerador Características DE LA PuertaLuces del congelador y del cajón para verduras Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luces del panel de control del refrigeradorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de agua no funciona debidamente Los cubos se pegan en el depósito de hieloEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de hielo no funciona debidamenteEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios En los EE.UUSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidPage Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONPréparation du système d’eau Commutateur marche/arrêt Utilisation DU RéfrigérateurIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour voir les températures en CelsiusDistributeurs deau et de glaçons Holiday Mode mode vacancesLampe du distributeur sur certains modèles Distributeur deau Distribution d’eauDistributeur de glaçons Distribution de glaceMachine à glaçons et bac d’entreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Indicateur du filtre à eau sur certains modèles Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Nettoyage du bac d’entreposage de glaçonsUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadreCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurCasier à vin Caractéristiques DU CongélateurCentre de soins des ingrédients Bac à légumes et couverclesEntretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteLampes du congélateur et du bac à légumes Remplacement des ampoules d’éclairageLampes du tableau de commande du réfrigérateur Pannes de courantEntretien avant les vacances DépannageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceRéd. de substances Critères de Affluent Garantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved W10303989A