KitchenAid KSSC48QVS, W10303989A manual Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base

Page 38

Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base

Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)

Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)

Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas II*; y según la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de mercurio, benceno, toxafeno, ortodiclorobenceno y carbofurano.

Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.

Reducción de

Requisitos de

Promedio

Concentración en

Máximo

Promedio

% Mínimo

% Promedio

sustancias

reducción de NSF influente

el agua a tratar

efluente

efluente

reducción

reducción

Efectos estéticos

 

 

 

 

 

 

 

Cloro, sabor/olor

50% reducción

2,0182 mg/L

2,0 mg/L ± 10%

0,06 mg/L

0,0536 mg/L

97,03

97,34

Clase de partículas II*

85% reducción

1333333 #/mL

Por lo menos

6600 #/mL**

2325 #/mL

99,51

99,83

 

 

 

10.000 partículas/mL

 

 

 

 

Reducción de

Requisitos de

Promedio

Concentración en

Máximo

Promedio

% Mínimo

% Promedio

contaminantes

reducción de NSF influente

el agua a tratar

efluente

efluente

reducción

reducción

Plomo: @ pH 6,5***

0,010 mg/L

0,1533 mg/L

0,15 mg/L ± 10%

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

99,67

99,67

Plomo: @ pH 8,5***

0,010 mg/L

0,1400 mg/L

0,15 mg/L ± 10%

0,0007 mg/L

0,0006 mg/L

99,50

99,57

Mercurio: @ pH 6,5

0,002 mg/L

0,0058 mg/L

0,006 mg/L ± 10%

0,0002 mg/L

0,0002 mg/L

96,54

96,54

Mercurio: @ pH 8,5

0,002 mg/L

0,0059 mg/L

0,006 mg/L ± 10%

0,0005 mg/L

0,0003 mg/L

91,57

94,92

Benceno

0,005 mg/L

0,0154 mg/L

0,015 mg/L ± 10%

0,0012 mg/L

0,0006 mg/L

92,22

96,34

Ortodiclorobenceno

0,6 mg/L

1,7571 mg/L

1,8 mg/L ± 10%

0,0250 mg/L

0,0066 mg/L

98,58

99,63

Toxafeno

0,003 mg/L

0,015 mg/L

0,015 mg/L ± 10%

0,001 mg/L

0,001 mg/L

93,33

93,33

Carbofurano

0,04 mg/L

0,0819 mg/L

0,08 mg/L ± 10%

0,0400 mg/L

0,0213 mg/L

51,13

74,00

Parámetros de la prueba: pH = 7,5 ± 0,5 si no se indica lo contrario. Flujo = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Presión = 60 lbs/pulg² (413,7 kPa). Temp. = 68°F a 71,6°F (20°C a 22°C). Capacidad nominal de servicio = 200 galones (757 litros).

Es esencial que los requerimientos de operación, mantenimiento y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que el producto se desempeñe tal como se ofrece en la publicidad.

Use el filtro de repuesto T2RFWG2, pieza N° 4396841. El precio sugerido de venta al por menor durante el año 2010 es de $39,99 en EE.UU./$54,95 en Canadá. Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.

Modelo T1WG2L: Estilo 1 - Cuando el indicador del filtro muestre 10%, pida un nuevo filtro. Cuando el indicador muestre 0%, se recomienda que reemplace el filtro.

Estilo 2 - Cuando el indicador del filtro cambie de verde a amarillo, pida un nuevo filtro. Cuando el indicador cambie de amarillo a rojo, se recomienda que reemplace el filtro.

Estilo 3 - Cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie de “GOOD” (Bueno) a “ORDER” (Pedir), pida un nuevo filtro. Cuando el indicador del filtro muestre “REPLACE” (Reemplazar), se recomienda que reemplace el filtro.

Estilo 4 - Presione FILTER (Filtro) para controlar el estado de su filtro de agua. Si la luz indicadora del filtro está amarilla, pida un nuevo filtro. Si la luz indicadora está roja, se recomienda que reemplace el filtro.

Modelo T1WG2: Cambie el cartucho del filtro de agua cada

6 meses. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o la fábrica de hielo disminuye notablemente antes de que pasen 6 meses, cambie el cartucho del filtro de agua más seguido.

Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua. Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares, el desempeño real puede variar.

El producto es para uso con agua fría únicamente.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.

Refiérase a la sección “Garantía” para obtener el nombre, dirección y número telefónico del fabricante.

Refiérase a la sección “Garantía” para verificar la garantía limitada del fabricante.

Pautas de aplicación / Parámetros para el suministro de agua

Suministro de agua

Municipal o de pozo

Presión del agua

30 - 120 lbs/pulg² (207 - 827 kPa)

Temperatura del agua

33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)

Flujo nominal de servicio

0,5 gpm (1,9 Lpm) @ 60 lbs/pulg²

*Tamaño de las partículas clase II: 1 um a <5 um

**El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 partículas/ml de Polvo Fino de prueba AC.

***Conforme a los requisitos de reducción de plomo bajo la norma NSF/ANSI 53, según pruebas realizadas por Pace Analytical Services, Inc. ® NSF es una marca registrada de NSF International.

38

Image 38
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorTable DES Matières Table of ContentsÍndice Take off the doors Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Water System Preparation Before USEWater Supply Requirements Power On/Off Switch Refrigerator USEUsing the Controls Holiday Mode Water and Ice DispensersTo Dispense Ice Dispenser Tray with Water Level Indicator on some modelsIce Dispenser Dispenser Light on some modelsTo Remove and Replace the Ice Storage Bin Clean the Ice Storage BinStyle To Turn the Ice Maker On/Off To Remove and Replace the Ice BinWater Filtration System Water Filter Indicator on some modelsUsing the Ice Maker Without a Water Filter Changing the Water FilterIngredient Care Center Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Crisper and CoversFreezer Features Door FeaturesChanging the Light Bulbs CleaningRefrigerator Care Vacation Care TroubleshootingPower Interruptions Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterAssistance or Service U.S.ACanada AccessoriesWater Filter Certifications Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Kitchenaid Refrigerator Warranty Limited WarrantySeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoPreparación del sistema de agua Antes DE UsarRequisitos del suministro de agua USO DE SU Refrigerador Interruptor de encendido/apagadoUso de los controles Holiday Mode Modo de día de fiesta Despachadores de agua y hieloPara despachar hielo Despachador de agua Para despachar aguaDespachador de hielo Luz del despachador en algunos modelosFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Estantes y marcos de los estantesCajones para verduras y tapas Características DEL CongeladorCentro de cuidado de ingredientes PortabotellasCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorLuces del panel de control del refrigerador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luces del congelador y del cajón para verdurasFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasCuidado durante las vacaciones Temperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de hielo no funciona debidamente Los cubos se pegan en el depósito de hieloEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de agua no funciona debidamenteEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios En CanadáHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaPage Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurPréparation du système d’eau Avant L’UTILISATIONSpécifications de l’alimentation en eau Utilisation DU Réfrigérateur Commutateur marche/arrêtPour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesAjustement des commandes Indicateur et réinitialisation du filtre à eauHoliday Mode mode vacances Distributeurs deau et de glaçonsDistribution de glace Distributeur deau Distribution d’eauDistributeur de glaçons Lampe du distributeur sur certains modèlesStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac d’entreposage Nettoyage du bac d’entreposage de glaçons Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Indicateur du filtre à eau sur certains modèlesTablettes du réfrigérateur Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadreCaractéristiques DU Réfrigérateur Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauBac à légumes et couvercles Caractéristiques DU CongélateurCentre de soins des ingrédients Casier à vinCaractéristiques DE LA Porte Entretien DU RéfrigérateurPannes de courant Remplacement des ampoules d’éclairageLampes du tableau de commande du réfrigérateur Lampes du congélateur et du bac à légumesFonctionnement du réfrigérateur DépannageEntretien avant les vacances Température et humidité Glaçons et eauLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseRéd. de substances Critères de Affluent Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeW10303989A All rights reserved