KitchenAid KSSC48QVS, W10303989A manual Réd. de substances Critères de Affluent

Page 58

Système de filtration d'eau de la grille de la base

Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).

Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l'eau qui quitte le système, tel que spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53.

Réd. de substances

Critères de

Affluent

Concentration dans l'eau

Effluent

Effluent

% de réd.

% de réd.

Effets esthétiques

réduction NSF

moyen

à traiter

maximal

moyen

minimale

moyenne

Chlore goût/odeur

réduction de 50 %

2,0182 mg/L

2,0 mg/L ± 10 %

0,06 mg/L

0,0536 mg/L

97,03

97,34

Particules (classe II*)

réduction de 85 %

1333333 #/mL

Au moins 10 000 particules/mL

6600 #/mL**

2325 #/mL

99,51

99,83

Réduction des

Critères de

Affluent

Concentration dans l'eau

Effluent

Effluent

% de réd.

% de réd.

contaminants

réduction NSF

moyen

à traiter

maximal

moyen

minimale

moyenne

Plomb : à pH 6,5***

0,010 mg/L

0,1533 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

99,67

99,67

Plomb : à pH 8,5***

0,010 mg/L

0,1400 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %

0,0007 mg/L

0,0006 mg/L

99,50

99,57

Mercure : à pH 6,5

0,002 mg/L

0,0058 mg/L

0,006 mg/L ± 10 %

0,0002 mg/L

0,0002 mg/L

96,54

96,54

Mercure : à pH 8,5

0,002 mg/L

0,0059 mg/L

0,006 mg/L ± 10 %

0,0005 mg/L

0,0003 mg/L

91,57

94,92

Benzène

0,005 mg/L

0,0154 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,0012 mg/L

0,0006 mg/L

92,22

96,34

O-Dichlorobenzène

0,6 mg/L

1,7571 mg/L

1,8 mg/L ± 10 %

0,0250 mg/L

0,0066 mg/L

98,58

99,63

Toxaphène

0,003 mg/L

0,015 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,001 mg/L

0,001 mg/L

93,33

93,33

Carbofurane

0,04 mg/L

0,0819 mg/L

0,08 mg/L ± 10 %

0,0400 mg/L

0,0213 mg/L

51,13

74,00

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé.

Utiliser le filtre de remplacement T2RFWG2, pièce n° 4396841. Prix au détail suggéré en 2010 de 39,99 $US/54,95 $CAN. Les prix sont sujets à modification sans préavis.

Modèle T1WG2L : Style 1 – Lorsque le témoin du filtre indique 10 %, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique 0 %, il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 2 – Lorsque le témoin du filtre passe du vert au jaune, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin passe du jaune au rouge, il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 3 – Lorsque l’écran d’affichage de l’état du filtre à eau passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” (commander), commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique “REPLACE” (remplacer), il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 4 – Appuyer sur FILTER (filtre) pour vérifier l'état du filtre à eau. Lorsque le témoin lumineux du filtre est jaune, commander un nouveau filtre. Si le témoin lumineux du filtre est rouge, il est recommandé de remplacer le filtre.

Modèle T1WG2 : Changer la cartouche du filtre à eau tous les 6 mois. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer la cartouche du filtre à eau plus souvent.

Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement d'eau. Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard, le rendement réel peut varier.

Le produit doit être utilisé pour l'eau froide seulement.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Consulter la section “Garantie” pour obtenir le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du fabricant.

Consulter la section “Garantie” pour la garantie limitée du fabricant.

Directives d'application/

Paramètres d'approvisionnement en eau

Source d'eau

Collectivité ou puits

Pression de l'eau

30 - 120 lb/po² (207 - 827 kPa)

Température de l'eau

33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)

Débit nominal

0,5 gpm (1,9 L/min) à 60 lb/po²

*Classe II - taille des particules : 1 um à <5 um

**Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC).

***Conforme aux exigences de réduction du plomb de la norme NSF/ANSI 53 (testé par Pace Analytical Services, Inc.) ® NSF est une marque déposée de NSF International.

58

Image 58
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorÍndice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyTake off the doors Water Supply Requirements Before USEWater System Preparation Power On/Off Switch Refrigerator USEUsing the Controls Holiday Mode Water and Ice DispensersTo Dispense Ice Dispenser Tray with Water Level Indicator on some modelsIce Dispenser Dispenser Light on some modelsTo Remove and Replace the Ice Storage Bin Clean the Ice Storage BinStyle To Turn the Ice Maker On/Off To Remove and Replace the Ice BinWater Filtration System Water Filter Indicator on some modelsUsing the Ice Maker Without a Water Filter Changing the Water FilterIngredient Care Center Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Crisper and CoversFreezer Features Door FeaturesRefrigerator Care CleaningChanging the Light Bulbs Vacation Care TroubleshootingPower Interruptions Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterAssistance or Service U.S.AWater Filter Certifications AccessoriesCanada Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Kitchenaid Refrigerator Warranty Limited WarrantySeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoRequisitos del suministro de agua Antes DE UsarPreparación del sistema de agua USO DE SU Refrigerador Interruptor de encendido/apagadoUso de los controles Holiday Mode Modo de día de fiesta Despachadores de agua y hieloPara despachar hielo Despachador de agua Para despachar aguaDespachador de hielo Luz del despachador en algunos modelosFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Estantes y marcos de los estantesCajones para verduras y tapas Características DEL CongeladorCentro de cuidado de ingredientes PortabotellasCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorLuces del panel de control del refrigerador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luces del congelador y del cajón para verdurasCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de hielo no funciona debidamente Los cubos se pegan en el depósito de hieloEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de agua no funciona debidamenteEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios En CanadáHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaPage Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONPréparation du système d’eau Utilisation DU Réfrigérateur Commutateur marche/arrêtPour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesAjustement des commandes Indicateur et réinitialisation du filtre à eauHoliday Mode mode vacances Distributeurs deau et de glaçonsDistribution de glace Distributeur deau Distribution d’eauDistributeur de glaçons Lampe du distributeur sur certains modèlesMachine à glaçons et bac d’entreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Nettoyage du bac d’entreposage de glaçons Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Indicateur du filtre à eau sur certains modèlesTablettes du réfrigérateur Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadreCaractéristiques DU Réfrigérateur Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauBac à légumes et couvercles Caractéristiques DU CongélateurCentre de soins des ingrédients Casier à vinCaractéristiques DE LA Porte Entretien DU RéfrigérateurPannes de courant Remplacement des ampoules d’éclairageLampes du tableau de commande du réfrigérateur Lampes du congélateur et du bac à légumesEntretien avant les vacances DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseRéd. de substances Critères de Affluent Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeW10303989A All rights reserved