KitchenAid W10303989A, KSSC48QVS manual Sécurité DU Réfrigérateur

Page 41

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).

Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur certains modèles).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

41

Image 41
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresTable DES Matières Table of ContentsÍndice Take off the doors Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Water System Preparation Before USEWater Supply Requirements Refrigerator USE Power On/Off SwitchUsing the Controls Water and Ice Dispensers Holiday ModeIce Dispenser Dispenser Tray with Water Level Indicator on some modelsTo Dispense Ice Dispenser Light on some modelsStyle To Turn the Ice Maker On/Off Clean the Ice Storage BinTo Remove and Replace the Ice Storage Bin To Remove and Replace the Ice BinUsing the Ice Maker Without a Water Filter Water Filter Indicator on some modelsWater Filtration System Changing the Water FilterRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIngredient Care Center Crisper and CoversDoor Features Freezer FeaturesChanging the Light Bulbs CleaningRefrigerator Care Power Interruptions TroubleshootingVacation Care Refrigerator OperationIce and Water Temperature and MoistureU.S.A Assistance or ServiceCanada AccessoriesWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorPreparación del sistema de agua Antes DE UsarRequisitos del suministro de agua Interruptor de encendido/apagado USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Despachadores de agua y hielo Holiday Mode Modo de día de fiestaDespachador de hielo Despachador de agua Para despachar aguaPara despachar hielo Luz del despachador en algunos modelosFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Estantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Estantes y marcos de los estantesCentro de cuidado de ingredientes Características DEL CongeladorCajones para verduras y tapas PortabotellasCuidado DE SU Refrigerador Características DE LA PuertaCortes de corriente Cómo cambiar los focosLuces del panel de control del refrigerador Luces del congelador y del cajón para verdurasFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasCuidado durante las vacaciones Hielo y agua Temperatura y humedadEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Los cubos se pegan en el depósito de hieloEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidPage Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurPréparation du système d’eau Avant L’UTILISATIONSpécifications de l’alimentation en eau Commutateur marche/arrêt Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des commandes Utilisation des commandesPour voir les températures en Celsius Indicateur et réinitialisation du filtre à eauDistributeurs deau et de glaçons Holiday Mode mode vacancesDistributeur de glaçons Distributeur deau Distribution d’eauDistribution de glace Lampe du distributeur sur certains modèlesStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac d’entreposage Système de filtration deau Remplacement du filtre à eauNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Indicateur du filtre à eau sur certains modèlesCaractéristiques DU Réfrigérateur Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadreTablettes du réfrigérateur Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauCentre de soins des ingrédients Caractéristiques DU CongélateurBac à légumes et couvercles Casier à vinEntretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteLampes du tableau de commande du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairagePannes de courant Lampes du congélateur et du bac à légumesFonctionnement du réfrigérateur DépannageEntretien avant les vacances Glaçons et eau Température et humiditéGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Les glaçons sont creux ou petitsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceRéd. de substances Critères de Affluent Garantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved W10303989A