Axis Communications YP3040 manual Garantie, Modification des paramètres du commutateur DIP

Page 22

Page 22

YP3040 Guide d'installation

Modification des paramètres du commutateur DIP

1.Desserrez les quatre vis de fixation du panneau latéral, puis retirez-le.

2.Définissez les huit commutateurs de sélection de fonction. Les commutateurs 1, 2, 3 et 4 servent à sélectionner le protocole de contrôle PTZ. Le commutateur 7 est toujours configuré sur OFF (Désactivé). Le commutateur 8 sert à connecter une résistance pour terminaux de 120 Ω, configuré sur ON (Activé) en cas de besoin.

Sélection de fonctions

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protocole

Pelco-D (par défaut)

ON

ON

OFF

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pelco-P

OFF

ON

OFF

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AD/AB

OFF

OFF

ON

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Débit binaire

2400 bits/seconde

 

 

 

 

OFF

OFF

 

 

 

(par défaut)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4800 bits/seconde

 

 

 

 

ON

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9600 bits/seconde

 

 

 

 

OFF

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19200 bits/seconde

 

 

 

 

ON

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résistance pour

OFF (par défaut)

 

 

 

 

 

 

 

OFF

terminaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120 Ω

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Définissez les huit commutateurs de sélection d’adresse.

Sélection d’adresse

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 (par défaut)

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

OFF

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

ON

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

.............................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

254

OFF

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

255

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Remettez en place le panneau latéral, puis serrez les vis.

Garantie

Pour plus d'informations sur la garantie des produits Axis et des informations générales relatives à celle-ci merci de consulter le site www.axis.com/warranty

Image 22
Contents Installation Guide YP3040 Pan-Tilt MotorElectromagnetic Compatibility EMC About this DocumentLegal Considerations Equipment ModificationsSafeguards Page Installation steps Package contentsHardware overview Rear FrontInstall the Pan-Tilt Motor Install the hardwareInstall the wall bracket Install the camera in the housingWire color Connect to PTZ control cable RS-485 Splint dimensionsWire color Connect to Power supply cable 24 V AC Connect the cablesSetup Problem Probable cause Remedy Technical specificationsTroubleshooting YP3040About the DIP switch settings Select functions WarrantyChange the DIP switch settings Select addressPage Mesures de sécurité YP3040 Guide dinstallation Procédure d’installationAccessoires recommandés Contenu de l’emballageDescription du matériel Arrière AvantInstallation du moteur Pan-Tilt Panoramique/Inclinaison Installation du matérielInstallation du support mural Installation de la caméra dans le boîtierCouleur du fil Brancher à Dimensions de l’éclisseBranchement des câbles Couleur du fil Brancher à Câble de contrôle PTZ RS-485Configuration Caméra réseau Câble réseau Ethernet RJ-45 à la caméraDépannage Problème Cause probable SolutionCaractéristiques techniques Unité Fonction DescriptionPropos des paramètres du commutateur DIP Sélection de fonctions GarantieModification des paramètres du commutateur DIP Sélection d’adressePage Sicherheitsvorkehrungen WichtigLieferumfang InstallationsschritteYP3040 Installationsanleitung Empfohlenes ZubehörSeite HardwareübersichtRückseite Vorderseite Installation des Schwenk-Neige-Motors Installation der HardwareInstallation der Wandhalterung Anbringung der Kamera im GehäuseAbmessungen der Schiene Anschließen der KabelFarbe des Kabels Anschluss an Netzkabel, 24 V Wechselstrom Ausrichtung Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache LösungTechnische Daten Gerät Funktion BeschreibungDIP-Schalter-Einstellungen Ändern der DIP-Schalter-Einstellungen AdressauswahlGarantie Precauzioni ImportanteGuida allinstallazione YP3040 Procedura di installazioneAccessori consigliati Contenuto della confezionePagina Panoramica dellhardwareVista posteriore Vista anteriore Installare il motore di traslazione-inclinazione Installazione dellhardwareInstallare la staffa di montaggio a parete Installare la telecamera nellalloggiamentoColore del filo Collegare a Cavo di alimentazione 24 V CA Dimensioni della forcellaCollegamento dei cavi Colore del filo Collegare a Cavo di controllo PTZ RS-485Configurazione Selezionare Setup Configurazione System Options Opzioni diSpecifiche tecniche Risoluzione dei problemiProblema Causa probabile Rimedio Unità Funzione DescrizioneInformazioni sulle impostazioni dei DIP interruttori Modifica delle impostazioni dei DIP interruttori GaranziaSelezionare lindirizzo Page Medidas preventivas ¡IMPORTANTEAccesorios recomendados Pasos para la instalaciónContenido del paquete YP3040 Guía de instalaciónPágina Presentación del hardwareVista posterior Vista frontal Instalación del motor para movimiento horizontal y vertical Instalación del hardwareInstalación de la escuadra de pared Instalación de la cámara en la carcasaColor del cable Se conecta a Dimensiones del soporteConexión de los cables Color del cable Se conecta a Cable de control PTZ RS-485Configuración Cámara de red Cable de red Ethernet RJ-45 a la cámaraEspecificaciones técnicas Solución de problemasProblema Causa probable Solución Unidad Función DescripciónAcerca de las opciones del switch DIP Seleccionar funciones Cambio de las opciones del switch DIPSeleccionar dirección Garantía Page Page Ver.1.5