Axis Communications YP3040 Installazione dellhardware, Installare la staffa di montaggio a parete

Page 37

Guida all'installazione YP3040

Pagina 37

Installazione dell'hardware

Installare la staffa di montaggio a parete

1.Preparare la parete per l'installazione della staffa di montaggio (accessorio consigliato), utilizzando la maschera di foratura fornita per posizionare i fori. Assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli adatti al materiale.

!IMPORTANTE! - Per evitare collisioni, assicurarsi che ci sia spazio libero sufficiente intorno al motore di traslazione-inclinazione ed intorno alla telecamera o al suo alloggiamento (lo spazio libero minimo dal soffitto deve essere di 60 cm (24 in) dal bordo superiore della staffa a parete).

2.Tirare i cavi attraverso la staffa a parete, vedere l'illustrazione a pagina 38.

3.Fissare la staffa alla parete con la piattaforma rotonda rivolta verso l'alto.

!IMPORTANTE! - Assicurarsi di lasciare abbastanza lentezza sui cavi per far sì che possano torcersi e piegarsi per seguire l'unità.

Installare il motore di traslazione-inclinazione

1.Collocare il motore di rotazione/inclinazione sulla staffa a parete, vedere l'illustrazione a pagina 36 per l'allineamento e la direzione di inclinazione.

2.Fissare il motore di traslazione-inclinazione serrando i bulloni forniti.

Installare la telecamera nell'alloggiamento

1.Installare la telecamera nell'alloggiamento secondo le istruzioni contenute nella Guida all'installazione fornita con l'alloggiamento. Assicurarsi di che il cavo di controllo PTZ possa passare attraverso l'alloggiamento alla telecamera, vedere Collegamento dei cavi, a pagina 38. Per ulteriori informazioni consultare la Guida all'installazione fornita con la custodia e la telecamera.

Installare l'alloggiamento sul motore di traslazione-inclinazione

1.Staccare la forcella rimuovendo le viti di montaggio del braccio, per mezzo della chiave allen in dotazione. Vedere l'illustrazione a pagina 36.

2.Utilizzare le 2 viti svasate fornite per montare l'alloggiamento sulla forcella.

3.Collegare la forcella con l'alloggiamento sul braccio.

ITALIANO

Image 37
Contents YP3040 Pan-Tilt Motor Installation GuideLegal Considerations About this DocumentElectromagnetic Compatibility EMC Equipment ModificationsSafeguards Page Package contents Installation stepsRear Front Hardware overviewInstall the wall bracket Install the hardwareInstall the Pan-Tilt Motor Install the camera in the housingWire color Connect to Power supply cable 24 V AC Splint dimensionsWire color Connect to PTZ control cable RS-485 Connect the cablesSetup Troubleshooting Technical specificationsProblem Probable cause Remedy YP3040About the DIP switch settings Change the DIP switch settings WarrantySelect functions Select addressPage Mesures de sécurité Accessoires recommandés Procédure d’installationYP3040 Guide dinstallation Contenu de l’emballageArrière Avant Description du matérielInstallation du support mural Installation du matérielInstallation du moteur Pan-Tilt Panoramique/Inclinaison Installation de la caméra dans le boîtierBranchement des câbles Dimensions de l’éclisseCouleur du fil Brancher à Couleur du fil Brancher à Câble de contrôle PTZ RS-485Caméra réseau Câble réseau Ethernet RJ-45 à la caméra ConfigurationCaractéristiques techniques Problème Cause probable SolutionDépannage Unité Fonction DescriptionPropos des paramètres du commutateur DIP Modification des paramètres du commutateur DIP GarantieSélection de fonctions Sélection d’adressePage Wichtig SicherheitsvorkehrungenYP3040 Installationsanleitung InstallationsschritteLieferumfang Empfohlenes ZubehörSeite HardwareübersichtRückseite Vorderseite Installation der Wandhalterung Installation der HardwareInstallation des Schwenk-Neige-Motors Anbringung der Kamera im GehäuseAbmessungen der Schiene Anschließen der KabelFarbe des Kabels Anschluss an Netzkabel, 24 V Wechselstrom Ausrichtung Technische Daten Problem Mögliche Ursache LösungFehlerbehebung Gerät Funktion BeschreibungDIP-Schalter-Einstellungen Adressauswahl Ändern der DIP-Schalter-EinstellungenGarantie Importante PrecauzioniAccessori consigliati Procedura di installazioneGuida allinstallazione YP3040 Contenuto della confezionePagina Panoramica dellhardwareVista posteriore Vista anteriore Installare la staffa di montaggio a parete Installazione dellhardwareInstallare il motore di traslazione-inclinazione Installare la telecamera nellalloggiamentoCollegamento dei cavi Dimensioni della forcellaColore del filo Collegare a Cavo di alimentazione 24 V CA Colore del filo Collegare a Cavo di controllo PTZ RS-485Selezionare Setup Configurazione System Options Opzioni di ConfigurazioneProblema Causa probabile Rimedio Risoluzione dei problemiSpecifiche tecniche Unità Funzione DescrizioneInformazioni sulle impostazioni dei DIP interruttori Modifica delle impostazioni dei DIP interruttori GaranziaSelezionare lindirizzo Page ¡IMPORTANTE Medidas preventivasContenido del paquete Pasos para la instalaciónAccesorios recomendados YP3040 Guía de instalaciónPágina Presentación del hardwareVista posterior Vista frontal Instalación de la escuadra de pared Instalación del hardwareInstalación del motor para movimiento horizontal y vertical Instalación de la cámara en la carcasaConexión de los cables Dimensiones del soporteColor del cable Se conecta a Color del cable Se conecta a Cable de control PTZ RS-485Cámara de red Cable de red Ethernet RJ-45 a la cámara ConfiguraciónProblema Causa probable Solución Solución de problemasEspecificaciones técnicas Unidad Función DescripciónAcerca de las opciones del switch DIP Seleccionar funciones Cambio de las opciones del switch DIPSeleccionar dirección Garantía Page Page Ver.1.5