Axis Communications YP3040 manual Anschließen der Kabel, Abmessungen der Schiene

Page 28

Seite 28

YP3040 Installationsanleitung

Abmessungen der Schiene

122 mm

100 mm

70 mm

Ø6 mm

Montagebohrungen für das Gehäuse/Netzwerk-Kamera, siehe Empfohlenes Zubehör, auf Seite 23

Anschließen der Kabel

1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Schwenk-Neigemotor gemäß den Anweisungen im Installationsanleitung zu Ihrem Netzteil. Es wird das AXIS PS24 Netzteil empfohlen. Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der Axis Website unter „www.axis.com“.

 

Farbe des Kabels

Anschluss an

 

 

 

Netzkabel, 24 V Wechselstrom

Blau

24 V Wechselstrom am

 

 

Netzteil

 

 

 

 

Braun

24 V Wechselstrom am

 

 

Netzteil

 

 

 

 

Gelb/Grün

Schutzleiter

 

 

 

2. Schließen Sie das Kabel zur PTZ-Steuerung an den RS-485-Anschluss der Kamera an. Die Kameramodelle verfügen über unterschiedliche Anschlüsse. Vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekte Beschreibung für Ihr Modell verwenden. Der passende Buchse ist im Lieferumfang Ihrer Axis Netzwerk-Kamera enthalten. Weitere Informationen zu Axis Netzwerk-Kameras finden Sie auf der Axis Website unter „www.axis.com“.

 

Farbe des Kabels

Anschluss an

 

 

 

Kabel für PTZ-Steuerung (RS-485)

Rot

A+ an der Kamera

 

 

 

 

Blau

B- an der Kamera

 

 

 

3. Verbinden Sie die Kamera mit dem Netzwerk gemäß den Anweisungen im Installationsanleitung zu Ihrer Kamera.

Note:

Die RJ-45-Buchse des Netzwerkkabels passt nicht durch die Kabelverschraubung an der Unterseite des Gehäuses. Sie müssen das Kabel abschneiden, durch die Kabelverschraubung ziehen und anschließend wieder mit der Buchse vercrimpen.

Image 28
Contents Installation Guide YP3040 Pan-Tilt MotorAbout this Document Legal ConsiderationsElectromagnetic Compatibility EMC Equipment ModificationsSafeguards Page Installation steps Package contentsHardware overview Rear FrontInstall the hardware Install the wall bracketInstall the Pan-Tilt Motor Install the camera in the housingSplint dimensions Wire color Connect to Power supply cable 24 V ACWire color Connect to PTZ control cable RS-485 Connect the cablesSetup Technical specifications TroubleshootingProblem Probable cause Remedy YP3040About the DIP switch settings Warranty Change the DIP switch settingsSelect functions Select addressPage Mesures de sécurité Procédure d’installation Accessoires recommandésYP3040 Guide dinstallation Contenu de l’emballageDescription du matériel Arrière AvantInstallation du matériel Installation du support muralInstallation du moteur Pan-Tilt Panoramique/Inclinaison Installation de la caméra dans le boîtierDimensions de l’éclisse Branchement des câblesCouleur du fil Brancher à Couleur du fil Brancher à Câble de contrôle PTZ RS-485Configuration Caméra réseau Câble réseau Ethernet RJ-45 à la caméraProblème Cause probable Solution Caractéristiques techniquesDépannage Unité Fonction DescriptionPropos des paramètres du commutateur DIP Garantie Modification des paramètres du commutateur DIPSélection de fonctions Sélection d’adressePage Sicherheitsvorkehrungen WichtigInstallationsschritte YP3040 InstallationsanleitungLieferumfang Empfohlenes ZubehörSeite HardwareübersichtRückseite Vorderseite Installation der Hardware Installation der WandhalterungInstallation des Schwenk-Neige-Motors Anbringung der Kamera im GehäuseAbmessungen der Schiene Anschließen der KabelFarbe des Kabels Anschluss an Netzkabel, 24 V Wechselstrom Ausrichtung Problem Mögliche Ursache Lösung Technische DatenFehlerbehebung Gerät Funktion BeschreibungDIP-Schalter-Einstellungen Ändern der DIP-Schalter-Einstellungen AdressauswahlGarantie Precauzioni ImportanteProcedura di installazione Accessori consigliatiGuida allinstallazione YP3040 Contenuto della confezionePagina Panoramica dellhardwareVista posteriore Vista anteriore Installazione dellhardware Installare la staffa di montaggio a pareteInstallare il motore di traslazione-inclinazione Installare la telecamera nellalloggiamentoDimensioni della forcella Collegamento dei caviColore del filo Collegare a Cavo di alimentazione 24 V CA Colore del filo Collegare a Cavo di controllo PTZ RS-485Configurazione Selezionare Setup Configurazione System Options Opzioni diRisoluzione dei problemi Problema Causa probabile RimedioSpecifiche tecniche Unità Funzione DescrizioneInformazioni sulle impostazioni dei DIP interruttori Modifica delle impostazioni dei DIP interruttori GaranziaSelezionare lindirizzo Page Medidas preventivas ¡IMPORTANTEPasos para la instalación Contenido del paqueteAccesorios recomendados YP3040 Guía de instalaciónPágina Presentación del hardwareVista posterior Vista frontal Instalación del hardware Instalación de la escuadra de paredInstalación del motor para movimiento horizontal y vertical Instalación de la cámara en la carcasaDimensiones del soporte Conexión de los cablesColor del cable Se conecta a Color del cable Se conecta a Cable de control PTZ RS-485Configuración Cámara de red Cable de red Ethernet RJ-45 a la cámaraSolución de problemas Problema Causa probable SoluciónEspecificaciones técnicas Unidad Función DescripciónAcerca de las opciones del switch DIP Seleccionar funciones Cambio de las opciones del switch DIPSeleccionar dirección Garantía Page Page Ver.1.5