Sennheiser SKM 1072-U Sie haben die richtige Wahl getroffen, Kurzbeschreibung, Besondere Merkmale

Page 2

SKM 1072-U

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte „Made in Germany“.

Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, daß Sie einfach und schnell in den Genuß dieser Technik kommen.

Kurzbeschreibung

SKM 1072-U ist ein Handsender mit integriertem Mikrofon für den Einsatz in drahtlosen Tonübertragungsanlagen.

Dieser Handsender wird vorwiegend bei Präsentationen, im Theater oder als Vokalmikrofon eingesetzt. Er kann in der Hand gehalten oder mit der Um- hängevorrichtung SZU 1032 vor der Brust getragen werden. Akku BA 1032 und Ladegerät L 1032 vervollständigen den Handsender SKM 1072-U zum System.

Besondere Merkmale

￿Hohe Betriebssicherheit und lange Betriebszeiten auch im Akkubetrieb

￿Einfache Handhabung und Bedienung

￿Kanalwahl

￿Einsatzmöglichkeit des schnelladefähigen Hochleistungsakku BA 1032

￿Knackfreier EIN/AUS-Schalter für das Mikrofonsignal.

2

Image 2
Contents SKM 1072-U Besondere Merkmale Sie haben die richtige Wahl getroffenKurzbeschreibung Kurzanleitung Handsender stumm schalten Reinigung des EinsprachekorbesBatterie einsetzen Akkus BA 1032, Laden im Ladegerät LEinstellen der Sendefrequenz / SendeKanalwahl Einschalten / Empfindlichkeit auswählenOn OFF Rauschunterdrückungssystem HiDynplus Trageweise / Befestigung des drahtlosen Mikrofons Hinweise zur FehlerbeseitigungHinweis Technische Daten SKM 1072-ULieferumfang SKM 1072-U SKM 1072-U Brief description FeaturesThank you for choosing Sennheiser Inserting the battery Adjusting the transmission frequency Switching on the transmitterCleaning the sound inlet basket Inserting the battery BA 1032 accupack, charge in the L 1032 charging UnitSwitching the transmitter on / selecting the sensitivity Muting the microphone HiDynplus noise reduction system Fault Finding Microphone useTechnical data SKM 1072-U Caracteristiques Vous avez fait le bon choixDescription du produit Mode d‘ emploi succint Couper le son du micro Nettoyage de la grilleMise en place la pile Recharger accus BA 1032 dans l’appareil de recharge LMise en marche / selection de la sensibilite VERROUILLe Systeme de suppression de bruit HiDynplus En cas de problemes Utilisation Du Microphone sans filCaracteristiques techniques SKM 1072-U Caratteristiche speciali Avete fatto una buona sceltaBreve descrizione Breve istruzione InserimentoSilenziamento del trasmettitore manuale Pulizia dello schermo di protezioneInserimento delle pile Accumulatori BA Ricarica nell’apparecchio di ricarica LRegolazione della frequenza di trasmissione Inserimento/selezione della sensibilita’Bloccato Sistema di soppressione del rumore HiDynplus Modo di trasporto/fissaggio del microfono senza fili Avvertenze per l’eliminazione dei guastiDati tecnici SKM 1072-U Breve descripcion Caracteristicas especialesInstrucciones resumidas Desconectar el sonido del transmisor manual Limpieza de la jaula del microfonoForma de colocar la pila Acumuladores BA Forma de recargarlos en el cargador LConectar el aparato y elegir la sensibilidad Bloqueado Sistema supresor de ruidos HiDynplus Forma de llevar o sujetar el microfono inalambrico Algunas instrucciones para corregir fallosDatos tecnicos SKM 1072-U Bijzondere kenmerken Heeft de juiste keuze gemaaktBeknopte beschrijving Batterijen invoeren Instellen van de zendfrequentie Handzender InschakelenHandzender a.u.b. stom schakelen Reiniging van het spreekkorfjeBatterijen invoeren Batterijen BA 1032 laden in het laadapparaat LInschakelen gevoeligheid selecteren Vergrendeld Ruisonderdrukkingssysteem HiDynplus Draagwijze/bevestiging van de snoerloze microfoon Aanwijzingen voor het verhelpen van storingenTechnische gegevens SKM 1072-U