Polk Audio 6500BT manual

Page 1

6500BT

Image 1
Contents 6500BT English About your SurroundBar 6500bt Please Take InventoryInside Your SurroundBar 6500 BT Carton Bar Controls BAr PowerLED Subwoofer controls Remote controlWhere to locate your subwoofer for the best sound Where to locate your bar for the best soundOverall Dimensions Keyhole SlotsHow to connect your subwoofer How to Connect your BarSyncing the bar and wireless subwoofer Digital Optical Audio OutputPair and connect your Bluetooth device with the SurroundBar Bluetooth Wireless TechnologyHow to disconnect with a Bluetooth device How to disconnectFine Tuning Your Subwoofer Volume Level How to Optimize The Sound When TV Speakers Are OnSub Volume Control on the Bar How to set up a remote control for your SurroundBarPress and release Volume Up . LED turns solid orange Verify command worksTroubleshooting To contact Customer Service/Technical Support How do I erase previously learned remote control commands?What if my provided optical cable is too short? My audio sounds strange and distortedPolk Customer Service 800-377-7655 Outside USA & Canada FranÇais Votre SurroundBar 6500bt Faites l’inventaireContenus de la boîte SurroundBar 6500bt Merci d’avoir choisi la SurroundBar 6500bt de Polk AudioDEL DE Tension DE LA Surroundbar Contrôles de la SurroundbarPanneau avant Panneau arrièreDEL DU Subwoofer Contrôles DU SubwooferDimensions hors-tout OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SONOÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA Performance Fentes en trou de serrureComment Connecter Votre Subwoofer Comment Connecter Votre SurroundbarCommunication en champ proche NFC Déconnexion d’un dispositif Bluetooth Technologie sans fil BluetoothConnexion automatique DéconnexionRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer La télécommande IR infrarouge originale de votre télé Régler le volume du subwoofer depuis la SurroundBar BarVérifiez si la commande fonctionne Guide de programmation La SurroundBar est programméeGuide DE Dépannage Il y plusieurs options de connexion audio Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwooferQue faire si mon câble optique est trop court? Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi?NE PAS Ingérer LA PILE, Risque DE Brûlure Chimique ESPanol Acerca DE LA Surroundbar 6500bt Haga InventarioTiene certificación Energy Star De gama completa de frecuenciasIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Controles DE LA BarraModalidad Normal de Funcionamiento Verde con parpadeo rápido al encender-La barraControles DEL Subwoofer Control RemotoIndicador LED del subwoofer Ubicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido Dimensiones generalesRanuras en forma de ojo de cerradura Las ranuras en forma de ojo de cerraduraVerifique que el comando funcione El botón de aprendizaje Learn6 que se han indicado Sincronización de la barra y el subwoofer inalámbrico Conexión DE LA Barra Conexión DEL SubwooferSu DVD preferido Nota Quite la tapa protectora antes de insertar el cableDesconexión de un dispositivo Bluetooth Tecnología Inalámbrica BluetoothConexión automática DesconexiónAjustes Menores DEL Volumen DEL Subwoofer Detección Y Reparación DE Averías El sonido producido es extraño y está distorsionado Hay varias maneras de conectar el audio¿Cómo controlo la SurroundBar 6500 BT? Nota sobre rendimiento inalámbrico Limited Warranty Metro Drive